DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing они | all forms | exact matches only
RussianItalian
без нихsenza di loro
благо, что они ушлиmeglio cosi, che se ne siano andati
блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиимиbeati gli operatori di pace, perché saranno chiamati figli di Dio (Евангелие от Матфея 5 стих 9 massimo67)
вот и ониecco loro
вот ониeccoli
вот ониeccole
вот они!eccoli li!
вот они все!eccoli tutti quanti!
все они на один манерson tutti filati a una rocca
все они одним миром мазаныtutti della stessa tinta
все они тако́вы́sono tutti uguali
для нихper loro
за нимиdietro di noi
и́ми мы можем гордитьсяdi loro possiamo esserne fieri
исходя из знаний, которыми они располагаютper quanto a loro conoscenza (Валерия 555)
их имуществоil loro
их отецil loro padre
их отношения охладилисьi loro rapporti si sono raffreddati (Nuto4ka)
как-то они там живут?chissà come stanno?
как-то они там живут?chissà come staranno?
количество дней отстования соразмерно их стоимостиGG ritardo riparametrato al valore (riparametrare, riproporzionare massimo67)
чёрная кошка пробежала между ни́миc'è del guasto tra di loro
кто из них твоя́ сестра? - Да та блондинкаchi delle due è tua sorella? - È quella bionda
кто они такие?chi sono?
лица, начавшие трудовую деятельность до достижения ими возраста совершеннолетияlavoratori precoci (I lavoratori precoci sono coloro che hanno iniziato a lavorare prima della maggiore età, sono coloro che hanno versato dodici mesi di contributi prima del compimento del 19esimo anno di età. massimo67)
лучше предупреждать преступления, чем пресекать ихprevenire e meglio che reprimere (massimo67)
лучший из нихil migliore tra di loro
любить ихamarli
между ни́ми легла про́пастьfra di loro c'è un abisso
между ни́ми нет никакой разницыnon c'è nessuna differenza tra loro due
между ни́ми произошла размолвкаvennero a un alterco
между ни́ми розньci sono dissapori fra di loro
между ни́ми розньc'è della ruggine
между ни́ми серьёзные разногласияvi sono seri contrasti fra di loro
между ни́ми установились хорошие отношенияsi sono stabiliti buoni rapporti fra di loro
между ни́ми чёрная кошка пробежалаc'è della dell'amaro fra di loro
между ни́ми чёрная кошка пробежалаc'è della ruggine fra di loro
между ними возникли разногласияsono venuti in discordia
между ними возникли разногласияsono entrati in discordia
между ними есть разницаc'e distanza tra loro
между ними нет близостиnon c'e intrinsechezza tra loro
между ними пробежала чёрная кошкаe entrato il diavolo fra loro
между ними пробежала чёрная кошкаe entrato il diavolo di loro
между ними произошла небольшая размолвкаtra loro c'e entrata un po' di ruzza
мы ничего не знаем о нихnon sappiamo niente di loro
на этом они не могут помиритьсяnon vi si possono rassegnare
наконец-то они пришли!eccoli finalmente!
некоторые из нихalcuni di loro
ни один из нихnessuno di loro
никто из нихnessuno di loro
но не ограничиваясь имиma senza limitarsi a questi (armoise)
о нихne
о нихdi loro
один из нихuno di loro
он их сторонникsta dalla loro
он у них на всём готовомgli danno tutto trattamento
он ушёл с ни́миè uscito con loro
они были одного мненияerano dello stesso parere
они в разводеsono divorziati
Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаютсяVedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti (Taras)
они влюблены друг в другаfra di essi c'è del tenero
они все такие хорошиеsono tutti cosi buoni
они все такие хорошиеsono tutti tanto buoni
они говорили обо мнеhanno parlato di me
они друг друга не выно́сятsono come cani e gatti
они друг другу помогаютsi aiutano l'un l'altro
они друг к другу неравнодушныc'è del tenero tra loro due (Taras)
они ему ничего не спускаютnon gliene fanno passare una (Nuto4ka)
они живут в добром согласииci corre buona intelligenza tra loro
они живут где-то здесьabitano da queste parti
они живут доходами со своего хозяйстваcampano del loro
они живут здесь давноvivono qui da molto tempo (Nuto4ka)
они живут под намиabitano sotto a noi
они заклятые врагиsono nemici giurati
они из другого тестаnon sono della stessa pasta
они из разного тестаnon sono della stessa razza
они истратили про́рву денегhanno speso un flagello di soldi
они к нему хаживалиsolevano andarlo a trovare
они мчались наперерез доро́гиvenivano per una traversa
они надеялись друг на другаsperavano l'uno nell'altro
они наелись до отвалаfecero una buona rimpinzata
они не будут Вас слушатьnon Le daranno ascolto
они не в ладахc'e del guasto fra di loro
они не доиграли партиюnon hanno finito la partita
они не ладятc'è qualche screzio tra loro
они не сошлись характерамиc'è incompatibilità di carattere tra di loro
они немало про́жилиsono uomini vissuti
они неравнодушны друг к другуc'è del tenero fra loro due
они оба пришли к намambedue vennero a trovarci
они одеваютсяsi vestono
они оказались друг против другаsi son trovati appetto appetto
они отлично ладят друг с другомse la intendono a meraviglia
они погодкиson quasi della stessa età
они погодкиcon un anno di differenza
они погодкиc'è un anno di differenza fra di loro
они поделили первое местоsi sono classificati a pari merito al primo posto
они поделили первую премиюhanno vinto ex aequò il primo premio
они подолгу беседовалиconversavano a lungo
они подхо́дят друг к другуfanno il paio
они подхо́дят друг к другуformano una bella coppia
они подхо́дят друг к другуsono una bella coppia
они - полная противоположностьl'uno è il rovescio dell'altro (друг другу)
они похожи как две капли воды́si somigliano come due gocce d'acqua
они прекрасно устроились в новой квартиреsi sono sistemati molto bene nel nuovo appartamento
они примерно одинакового ростаper statura se la battono
они разво́дятся, так как не сошлись характерамиdivorziano per incompatibilità di carattere
они размахнулись на грандиозную свадьбуhanno organizzato un banchetto di nozze alla grande (oksanamazu)
они разошлись во взглядахdiscordarono nelle opinioni
они разъехались кто кудаognuno prese la sua strada
они решили уехатьdecisero di partire
они с плачем обняли́сьsi abbracciarono piangendo
они сделали много, едва ли не больше всехhanno fatto molto, forse anche più degli altri
они совершенно разныеsono del tutto diversi
они столкнулись лицом к лицуsi son trovati appetto appetto
они сто́ят друг другаl'uno vale l'altro
они схожи разве только глазамиnon si somigliano forse che negli occhi
они схожи разве только глазамиsi somigliano forse solo negli occhi
они у меня попля́шут!i burattini!
они у меня попля́шут!li farò ballare io!
они что-то затеялиstanno macchinando qualcosa
они что-то затеялиstanno combinando qualcosa
они чужие друг другуsono estranei l'uno all'altro
от нихda loro
от этого произошли все их несчастьяda cio scaturirono tutte le loro sventure
по их словамstando alle loro parole (Екатерина Богдашева)
погляди за ни́миtienli d'occhio
подкалывать ихpunzecchiarle (Nuto4ka)
подчинить их своей волеimporre agli altri la propria volontà (навязать: подчинять кого-нибудь своей воле; uomini che hanno l'obiettivo di imporre la propria volontà alla donna o ragazza; imporre la propria volontà a una persona che non ti vuole massimo67)
пол задрожал под нимиil pavimento sussulto' sotto di loro (oksanamazu)
Полученные ими документы об образованииtitoli di studio da loro conseguiti (massimo67)
принимать вещи такими, какие они естьfarsene ragione (Taras)
принимать вещи такими, какие они естьfarsene una ragione (cnfr. ingl.: roll with it; Se ne fa una ragione - She just rolls with it Taras)
расскажите нам о нихraccontateci di loro
с нимиcon loro
с ними жеcon esso loro
снимать с них копии3 copiarli (zhvir)
снимать с них копииcopiarli (zhvir)
список преподавателей и читаемых ими лекцийsillabo universitario
такие уж они люди!sono fatti cosi'!
такие уж они люди!sono cosi fatto i!
такие уж они людиsono fatti cosi
так-таки они все виноваты?ma sono davvero tutti colpevoli?
так-таки они все виноваты?è possibile che siano tutti colpevoli?
так-таки они все виноваты?ma sono proprio tutti colpevoli?
у них было много о чём поговоритьavevamo molte cose da dirsi
у них в доме сущий адla loro casa è un vero inferno
у них в ресторане недурный столhanno una tavola mica male in quel ristorante
у них много детейhanno molti figli
у них неблагополучноle cose non gli vanno bene
у них различные взглядыsono di opinioni diverse
у них совершенно различные характерыsono due nature opposte
у них разные характерыsono di indole differente
у них разные характерыhanno caratteri diversi
хватит тебе подкалывать их!smettila di punzecchiarle! (Nuto4ka)
что бы они ни говорили...hanno un bel dire...
чёрт с ни́ми!che diavolo li porti, caspita!
чёрт с ни́миmannaggia a voi
чёрт с ни́ми!che diavolo li pigli, caspita!
это ониsono loro
это они виноватыsono loro i colpevoli
я за них возьмусьli farò rigar dritto
я их виделho visto loro