DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing одно | all forms | exact matches only
RussianItalian
акции-двойники двух акционерных предприятий, чьими владельцами являются одни и те же лицаazioni gemelle
аудиторская проверка, охватывающая один годanno di revisione (12 месяцев)
банкнота достоинством в один фунт стерлинговbiglietto da una sterlina
банковский перевод со счёта одного клиента на счёт другого в том же банкеbancogiro
валовой внутренний продукт в расчёте на одного занятогоprodotto interno lordo per occupato
"вексель выписан в одном экземпляре"sola di cambio (надпись на векселе)
вексель, выписанный в одном экземпляреsola
вексель, выписанный на одну из стран континентальной Европыcambiale continentale
вексель, выставленный на филиал головной конторой, либо одним предприятием на другое в составе группыcarta di gruppo
выработка одного рабочегоproduzione di un operaio
вытеснение с рынка одних предприятий другимиspiazzamento
гарантия, выдаваемая одним лицом другому против злоупотреблений третьего лица, являющегося хранителем трастаpolizza d'assicurazione contro l'infedelta dei collaboratori
график с логарифмическими координатами по одной оси и с арифметическими - по другойdiagramma dei rapporti
график с логарифмическими координатами по одной оси и с арифметическими - по другойdiagramma semi-logaritmico
график с логарифмическими координатами по одной оси и с арифметическими - по другойdiagramma a semplice scala logaritmica
группа взаимных фондов под эгидой одной управляющей компанииfamiglia di fondi comuni d'investimento
действующий один деньvalido un giorno
деятельность банков в рамках одной группыattivita bancaria di gruppo (напр. холдинга)
длящийся один часorario
договор, в соответствии с которым на предприятии исключаются из участия в прибылях один или более учредителейpatto leonino
договор, в соответствии с которым на предприятии исключаются из участия в убытках один или более учредителейpatto leonino
долг одного государства другомуdebito internazionale
доход на одного занятогоreddito per addetto
ежедневно котируемый валютный курс, применяемый при телеграфном денежном переводе из одной страны в другуюcambio telegrafico
замена одного вида имущества, переданного под залог, на другойreintegrazione del pegno
замена одного кредитора по закладной другимsurrogazione ipotecaria
заявление о согласии одной из сторон заключить контрактdichiarazione rilevante
заявление о согласии одной из сторон заключить контрактdichiarazione essenziale
изделие, которое производится и потребляется на одном и том же предприятииarticolo vincolato
имеющий одну подписьcarta non girata
инвестиции одного предприятия в акции другого в размере, обычно не превышающем 20% уставного капиталаinvestimenti commerciali
инвестиционная компания, осуществляющая операции в одной отрасли промышленностиfondo comune d'investimento in un solo ramo industriale
инвестиционный фонд открытого типа, осуществляющий операции в одной отраслиfondo d'investimento settoriale
использование дифференцированных цен на одну и ту же продукцию на разных рынкахapplicazione di prezzi multipli
использование дифференцированных цен на одну и ту же услугу на разных рынкахapplicazione di prezzi multipli
казначейский сертификат на сумму один миллион итальянских лирcertificato di credito del tesoro reale (со сроком погашения десять лет)
конвертировать одну валюту в другуюtrasformare una valuta in un'altra
кредит, используемый попеременно двумя предприятиями одной группыcredito oscillante
кривая выбывающего оборудования из группы "одного возраста"curva di deteriorabilita
максимальная сумма кредита, которую может предоставить банк одному клиентуfido bancario
максимальная сумма кредита, которую может предоставить банк одному клиентуfido massimo
максимальная сумма кредита, равная одной пятой стоимости собственного капитала, которую банк может выдать одному клиентуfido eccedente il quinto del patrimonio (Италия)
многоярусная система участия одних предприятий в капитале другихpartecipazione piramidale
научно-исследовательский центр одного из подразделений предприятияlaboratorio divisionale
научно-исследовательский центр одного из подразделений фирмыlaboratorio divisionale
нахождение одного и того же дела в производстве нескольких судовlitispendenza
облигация, выпущенная одним предприятием и гарантированная другимobbligazione con garanzia reale (в отношении выплаты основного долга и/или процентов)
облигация, выпущенная одним предприятием и гарантированная другимobbligazione assunta (в отношении выплаты основного долга и/или процентов)
обмен одной валюты на другуюconversione di una moneta in un'altra
объявление "одной строкой"annuncio economico
один из банков-организаторов и гарантов займаbanca co-leader
один из банков-организаторов и гарантов займаbanca co-manager
один из двух получателей денег по векселюsecondo beneficiario
один из двух получателей денег по векселюbeneficiario alternativo
один из директоровco-amministratore
один из должниковcondebitore
один из кредиторовconcreditore
один из нескольких управляющихconcapofila
один из управляющихco-amministratore
одно из нескольких контролируемых дочерних предприятийconsorella
отношение проданных изделий по одной номенклатуре к общей сумме проданных изделийcomposizione delle vendite
перевод с одного счёта на другойtrasferimento tra conti
перевод средств между отделениями одного банкаrimessa di fondi tra filiali
перевод средств между филиалами одного банкаrimessa di fondi tra filiali
передача дебитором собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальныхtrasferimento in frode ai creditori
передача должником собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальныхtrasferimento in frode ai creditori
пересчитывать денежные суммы из одной валюты в другуюtradurre
пересчёт денежных сумм из одной валюты в другуюtraduzione
письмо клиента, предоставляющее банку погасить задолженность по одному счёту путём перевода средств со своего другого счёта в том же банкеlettera di compensazione
10 платежей по одному взносу платежу один раз в полгода10 rate semestrali (massimo67)
площадь возделываемой земли, приходящейся на одного человекаrapporto uomo-terra
поглощение одного предприятия другимfusione per incorporazione
поглощение одного предприятия другимfusione per assorbimento
поглощение одной компании другойfusione per assorbimento
подвижность банков в рамках одной территорииmobilitazione delle banche
покупка товаров на одном рынке и одновременная их продажа на другом по более высокой ценеarbitraggio su merci
право на один голосdiritto di voto semplice
право одного из совладельцев на собственность после смерти партнёраdiritto d'accrescimento per sopravvivenza
предприятие, акции которого принадлежат одному лицуsocieta unipersonale
предприятие, акции которого принадлежат одному лицуsocieta autocratica
предприятие с одним занятымimpresa individuale
предприятие с одним занятымimpresa singola
предприятие с одним занятымimpresa in proprio
предприятие с одним занятымimpresa autocratica
производительность на одного занятогоproduttivita per occupato
публичное предложение об обмене акций одного общества на акции другогоofferta pubblica di scambio
публичное предложение об обмене акций одного предприятия на акции другогоofferta pubblica di scambio
работа выполненная в один приёмlavorata
разделение одного предприятия на несколько другихscissione societaria
разделение одного предприятия на несколько другихscissione di una societa
размещение отделений финансово-кредитных банков в рамках одной территорииlocalizzazione degli sportelli
размещение филиалов финансово-кредитных банков в рамках одной территорииlocalizzazione degli sportelli
размещение филиалов финансово-кредитных институтов в рамках одной территорииlocalizzazione degli sportelli
размещение финансово-кредитных банков в рамках одной территорииarticolazione territoriale delle aziende di credito
размещение финансово-кредитных институтов в рамках одной территорииarticolazione territoriale delle aziende di credito
разница в цене и брокерским вознаграждением в расчёте на одну акцию между стандартной полный лот и нестандартной неполный лот сделкамиdifferenziale di spezzatura
разрешение таможни на перевалку груза с одного судна на другоеbolletta di trasbordo
разрешение таможни на перевалку груза с одного судна на другоеbolletta d'uscita per il trasbordo
руководитель филиалов крупного предприятия, расположенных на одной территорииdirettore territoriale
сдача груза с одного судна на другоеconsegna da bordo a bordo
скреплять ещё одной подписьюcontrofirmare
служащий банка, обслуживающий клиентуру одной отраслиsettorista
советы директоров различных предприятий, состоящих из одних и тех же лицconsigli d'amministrazione incrociati
соглашение между страной-экспортёром и страной-импортёром, на основе которого ограничивается объём обмена одного или нескольких видов товаровaccordo per la limitazione delle esportazioni
соглашение предприятий одной отрасли по выработке общей политики ценsindacato commerciale
страхование нескольких видов напр. имущества по одному договоруassicurazione contro tutti i rischi
увеличение номиналов акций путём трансформации определённого числа ценных бумаг в однуraggruppamento azionario
удостоверенный акт, подписанный одной сторонойatto unilaterale
установление дифференцированных цен на одну и ту же продукцию на разных рынкахfissazione di prezzi multipli
установление дифференцированных цен на одну и ту же услугу на разных рынкахfissazione di prezzi multipli
финансово-кредитный банк осуществляющий только один вид банковской деятельностиbanca a singola attivita (депозитные операции или выдача кредитов)
финансово-кредитный институт осуществляющий только один вид банковской деятельностиbanca a singola attivita (депозитные операции или выдача кредитов)
фрахт в один конецnolo di andata
холдинг-компания, контролируемая одним лицомsocieta finanziaria personale
цена подписки на одну акциюprezzo unitario di sottoscrizione
чистая прибыль на одну акциюreddito per azione
экономия, обусловленная осуществлением нескольких видов деятельности на одном предприятииeconomie di campo di attivita
эмиссия ценных бумаг, одна часть которых обращается на вторичном рынке, а другая на первичномemissione stagionata