Russian | Italian |
в зависимости от обстоятельств | dipende (Stas-Soleil) |
в зависимости от обстоятельств | secondo le circostanze |
в зависимости от обстоятельств | secondo i casi (zhvir) |
в зависимости от обстоятельств | come potrebbe essere il caso (cf. ingl.: as the case may be Taras) |
в исключительных обстоятельствах | in circostanze eccezionali (massimo67) |
в связи с обстоятельствами | a seguito di circostanze (spanishru) |
в силу сложившихся обстоятельств | in virtu delle circostanze esistenti |
в силу этих обстоятельств | pertanto (massimo67) |
В случае наступления форс-мажорных обстоятельств | qualora si verifichino eventi di forza maggiore (Валерия 555) |
возможный при известных обстоятельствах | eventuale (Taras) |
всё зависит от обстоятельств | tutto dipende dalle circostanze |
досадное обстоятельство | disappunto |
ему благоприятствуют обстоятельства | le condizioni gli sono propizie |
если не вмешаются обстоятельства непреодолимой силы | salvo cause di forza maggiore (pincopallina) |
если позволят обстоятельства | senz'impegno |
за исключением случаев возникновения в силу непредвиденных обстоятельств | fatti salvi possibili eventi non prevedibili (massimo67) |
зависит от обстоятельств | dipende (Stas-Soleil) |
известные обстоятельства | circostanze note (giummara) |
исключительные обстоятельства | circostanze straordinarie (Чрезвычайные обстоятельства, также известные как исключительные обстоятельства – это ситуация, в которой авиакомпания не может контролировать изменения рейсов: Circostanze straordinarie” è la causa più comunemente citata per i voli in ritardo e cancellati; Чрезвычайные обстоятельства являются наиболее распространенной причиной задержки или отмены рейсов; un ritardo di 3 ore o più, non dovuto a circostanze straordinarie; qualora il ritardo o la cancellazione risultassero causati da “circostanze straordinarie” al di fuori del nostro controllo massimo67) |
использовать обстоятельства | trarre partito dalle circostanze |
личные обстоятельства | condizioni personali (massimo67) |
личным обстоятельствам | per cause intime no |
находиться в стеснённых обстоятельствах | trovarsi nelle ristrettezze |
находящийся в стеснённых обстоятельствах | malparato |
находящийся в тяжёлых обстоятельствах | malparato |
неблагоприятные обстоятельства | circostanze avverse (Assiolo) |
независимо от обстоятельств | indipendentemente dalle circostanze |
ни при каких обстоятельствах | in nessun caso (massimo67) |
ни при каких обстоятельствах | in nessun frangente |
обстоятельства, препятствующие совершению сделки | elementi ostativi (massimo67) |
обстоятельства складываются так, что | le circostanze sono tali che (spanishru) |
обстоятельство времени | circostanza di tempo |
обстоятельство места | circostanza di luogo |
обстоятельство образа действия | circostanza di modo (gorbulenko) |
отпуск по семейным обстоятельствам | licenza per affari di famiglia |
отягчающее обстоятельство | circostanza aggravante |
отягчающие вину обстоятельства | circostanze aggravanti |
по домашним обстоятельствам | per ragioni di famiglia |
по независящим обстоятельствам | per cause di forza maggiore |
по независящим от меня обстоятельствам | per forza maggiore |
по независящим от меня обстоятельствам | per ragioni non dipendenti da me |
по результатам проведённого нотариусом анализа реестров недвижимого имущества не было выявлено никаких обстоятельств, каким-л. образом препятствующих совершению сделки. | ogni indagine del Notaio nei registri immobiliari non risultava aver evidenziato elementi ostativi di alcun genere (massimo67) |
по семейным обстоятельствам | per affari di famiglia |
по семейным обстоятельствам | per ragioni di famiglia |
по семейным обстоятельствам | per motivi di famiglia |
по семейным обстоятельствам | per motivi familiari (Tumatutuma) |
по служебным обстоятельствам | per motivi di servizio |
по странному стечению обстоятельств | stranamente (gorbulenko) |
побочное обстоятельство | circostanza accessoria |
препятствующие обстоятельства | profili ostativi (giummara) |
при всех обстоятельствах | a tutti gli effetti |
при данных обстоятельствах | in queste circostanze |
при данных обстоятельствах | in date circostanze |
при данных обстоятельствах | allora (gorbulenko) |
при загадочных обстоятельствах | in circostanze misteriose (Avenarius) |
при известных обстоятельствах | a un certo punto |
при иных обстоятельствах | diversamente (spanishru) |
при любых обстоятельствах | in ogni evento |
при невыясненных обстоятельствах | in circostanze misteriose (Avenarius) |
при невыясненных обстоятельствах | in circostanze rimaste oscure (massimo67) |
при обстоятельствах | in circostanze (E' morto in circostanze che sembrano poco chiare. I. Havkin) |
при подозрительных обстоятельствах | in circostanze sospette (при сомнительных обстоятельствах: morti in circostanze sospette massimo67) |
при сходных обстоятельствах | in similitudine (gorbulenko) |
при схожих обстоятельствах | in circostanze simili (massimo67) |
при таких обстоятельствах... | se è cosi... |
при таких обстоятельствах... | stando cosi le cose... |
при таких обстоятельствах | In tale contesto (Валерия 555) |
привходящие обстоятельства | circostanze secondarie |
признать смягчающие вину обстоятельства | concedere l'attenuante |
примениться к обстоятельствам | acconciarsi alle circostanze |
применяться к обсто́ятельствам | adattarsi alle circostanze |
применяться к обстоятельствам | temporeggiare |
применяться к обстоятельствам | prender consiglio dalle circostanze |
применяться ко всем обстоятельствам | aver mantello a ogni acqua |
принимать во внимание обстоятельства | aver rispetto alle circostanze |
принимая во внимание следующие обстоятельства: | considerando quanto segue (massimo67) |
приспособляться к любым обстоятельствам | navigare a ogni vento |
с изменениями, вытекающими из обстоятельств | mutatis mutandis (massimo67) |
с учётом сложившихся обстоятельств | occorrendo le circostanze (Валерия 555) |
сложное обстоятельство | peripezia |
случайные обстоятельства | circostanze occasionali |
смотря по обстоятельствам | secondo le occorrenze |
смотря по обстоятельствам | secondo (le circostanze) |
смотря по обстоятельствам | dipende (Stas-Soleil) |
смотря по обстоятельствам | come potrebbe essere il caso (Taras) |
смотря по обстоятельствам | secondo l occasione |
смотря по обстоятельствам | secondo le circostanze |
смотря по обстоятельствам | a seconda delle circostanze |
смотря по обстоятельствам | dipende! |
смягчающее вину обстоятельство | scriminante |
смягчающее обстоятельство | circostanza attenuante |
смягчающие вину обстоятельства | attenuanti |
совокупность обстоятельств | complesso di circostanze |
сообразоваться с обстоятельствами | regolarsi secondo le circostanze |
сообразоваться с обстоятельствами | misurarsi con le circostanze |
сплетение обстоятельств | concorso di circostanze |
стать жертвой обстоятельств | esser preso nell'ingranaggio |
стеснённые обстоятельства | difficoltà finanziarie |
стеснённые обстоятельства | angustie economiche |
стечение обстоятельств | catena di circonstanze |
стечение обстоятельств | congiuntura (di circostanze) |
стечение обстоятельств | coincidenza (Olya34) |
стечение обстоятельств | concorso delle circostanze |
стечение обстоятельств | coincidenza di fatti |
стечение обстоятельств | occasione |
стечение обстоятельств | riunione di circostanze |
стечение обстоятельств | un susseguirsi di circostanze |
стечение обстоятельств | concorso di circostanze |
стечение тяжёлых обстоятельств | coincidenza di circostanze avverse (armoise) |
сторона, в отношении которой действуют обстоятельства непреодолимой силы | parte subente (в оговорках о форс-мажоре zhvir) |
сторона, испытывающая воздействие обстоятельств непреодолимой силы в оговорках о форс-мажоре | parte subente (zhvir) |
сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы | parte subente (в оговорках о форс-мажоре zhvir) |
существуют обстоятельства | sussistono gli estremi (erikkru) |
сцепление обстоятельств | catena di circonstanze |
ты придёшь? - Смотря по обстоятельствам | tu verrai? secondo Secondo |
ты упустил одно обстоятельство | hai tralasciato una circostanza |
тяжёлые обстоятельства | circostanze difficili |
уличающие обстоятельства | circostanze a carico |
усугубляющие вину обстоятельства | circostanze aggravanti |
хитросплетение обстоятельств | intreccio di circostanze |
чрезвычайное обстоятельство | emergenza (Avenarius) |
чрезвычайное обстоятельство | forza maggiore |
чрезвычайные обстоятельства | circostanze straordinarie (Чрезвычайные обстоятельства, также известные как исключительные обстоятельства – это ситуация, в которой авиакомпания не может контролировать изменения рейсов: Circostanze straordinarie” è la causa più comunemente citata per i voli in ritardo e cancellati; Чрезвычайные обстоятельства являются наиболее распространенной причиной задержки или отмены рейсов; un ritardo di 3 ore o più, non dovuto a circostanze straordinarie; qualora il ritardo o la cancellazione risultassero causati da “circostanze straordinarie” al di fuori del nostro controllo massimo67) |