Subject | Russian | Italian |
gen. | быть крайне необходимым | essere il quinto elemento |
gen. | быть необходимым | esser di rigore |
gen. | быть необходимым | fare bisogno di ... |
gen. | быть необходимым | essere d'uopo |
gen. | быть необходимым | bisognare |
gen. | быть необходимым I. Havkin спутал. Ci vuole un fiore.-ед.ч. Ci vogliono settantadue muscoli per fare il broncio ma solo dodici per sorridere.-мн.ч. | volersi (anirin) |
gen. | быть необходимым | essere doveroso (gorbulenko) |
math. | быть необходимым | occorere |
gen. | быть необходимым | necessitare (gorbulenko) |
gen. | тк. 3 л. быть необходимым | volersi |
gen. | быть необходимым | volarsi |
gen. | быть необходимым | occorrere |
gen. | быть необходимым | esser di mestieri |
law | в законодательстве необходимо определить | spettare al diritto stabilire (massimo67) |
law | в законодательстве необходимо определить | spettare al diritto (massimo67) |
fin. | в качестве "работодателя" принимать все необходимые меры и следить за соблюдением норм по охране труда в соответствии со ст. | PROVVEDERE E VIGILARE, NELLA VESTE DI "DATORE DI LAVORO" PER LA SICUREZZA AI SENSI DELL'ART. (massimo67) |
pharm. | в необходимом количестве | quanto basta (Avenarius) |
gen. | в необходимых случаях | per quanto necessario (Валерия 555) |
econ. | в размере, необходимом для коммерческого освоения | in quantita commerciale |
gen. | в тех случаях, когда это необходимо | per quanto occorrer possa (Валерия 555) |
gen. | в течение необходимого времени | con la dovuta tempestivita (massimo67) |
busin. | во всех необходимых инстанциях | in tutti le sedi competenti (giummara) |
gen. | выполнить необходимые формальности | espletare le formalita necessarie |
law | выполнять все операции, считающиеся целесообразными и необходимыми для полного выполнения полномочий таким образом, чтобы не было возможности выдвигать возражения на основе нарушения самих полномочий | effettuare tutto quanto ritenga utile e necessario per il completo espletamento del mandato in modo che non si possa eccepire difetto del mandato medesimo (Незваный гость из будущего) |
law | где это необходимо | per quanto di ragione (spanishru) |
math. | делать необходимым | necessitare |
law | документы необходимые для оформления приглашений на въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан | documenti necessari per formalizzazione degli inviti ad entrare nella Federazione Russa per i cittadini stranieri (Валерия 555) |
fin. | доля владения акционерным капиталом, необходимая для избрания в правление предприятия | pacchetto azionario di un amministratore |
st.exch. | дополнительный взнос биржевого брокера, который ему необходимо зачислить на гарантийный депозит во время осуществления компенсационной сделки | margine di garanzia variabile |
food.ind. | доставка необходимых питательных веществ к растениям | fornire elementi nutritivi alle piante (massimo67) |
gen. | достать себе необходимые книги | provvedersi di libri necessari |
gen. | ему необходимо немного развлечься | ha bisogno di svagarsi un po' |
gen. | если необходимо | se opportuno (spanishru) |
gen. | если необходимо | se del caso (massimo67) |
gen. | если необходимо | ove del caso (Валерия 555) |
law | если сочтёт, посчитает необходимым | ravvisare l'opportunita (massimo67) |
gen. | если уж так необходимо, я это сделаю | lo faccio, tranneche sia proprio indispensabile |
gen. | если это необходимо | fosse opportuno (ulkomaalainen) |
med. | жизненно необходимый | necessario alla vita |
gen. | жизненно необходимый | essenziale (Assiolo) |
law | заимствовать необходимые средства | attingere il capitare necessario |
gen. | изыскать необходимые средства финансовые | recuperare i fondi necessari (Lantra) |
gen. | изыскивать необходимые финансовые средства | reperire fondi (Taras) |
law | иметь необходимую подготовку | disporre della necessaria preparazione |
gen. | комплекс необходимых знаний по санитарии | infermieristica (oksanamazu) |
gen. | комплекс необходимых сведений по санитарии | infermieristica (oksanamazu) |
fin. | контракт о фрахте без экипажа и необходимого снаряжения | contratto d'imbarco |
econ. | контракт о фрахте без экипажа и необходимого снаряжения | contratto di imbarco |
gen. | крайне необходимо | è essenziale (spanishru) |
gen. | крайне необходимо | strettamente necessario |
gen. | крайне необходимо | e essenziale (massimo67) |
gen. | крайне необходимый | imperativo (spanishru) |
fin. | ликвидные резервы банка, превышающие необходимые потребности | riserve inoperose |
fig. | лишать необходимого | sguarnire (la carestia aveva sguarnito il territorio dei mezzi di sussistenza Avenarius) |
gen. | лишать себя необходимого | sprovvedersi |
gen. | лишать себя необходимого | privarsi del necessario |
gen. | лишить самого необходимого | sfornire dello stretto necessario |
gen. | лишённый всего необходимого | sprovveduto di tutto il necessario |
chem. | мощность, необходимая для извлечения изделия | potenza dell’estrattore (из пресса) |
law | наделить кого-л. всеми необходимыми полномочиями | investire qd. dei pieni poteri |
law | наделять правительство необходимыми полномочиями | conferire al governo i poteri necessari |
law | насколько это необходимо для | nella misura necessaria per (pincopallina) |
gen. | не иметь необходимых знаний | essere digiuno delle conoscenze necessarie |
gen. | не иметь самого необходимого | mancare dello stretto necessario |
law | не имеющий необходимых разрешительных документов | abusivo (для проживания или занятия тем или иным видом деятельности) |
gen. | необходим как воздух | indispensabile come l'aria |
radio | необходимая арматура оборудование | impianto obbligatorio |
law | необходимая взаимосвязь для проведения единого судебного разбирательства | litisconsorzio (spanishru) |
gen. | необходимая информация | informazione rilevante (massimo67) |
law | необходимая оборона | legittima difesa (I. Havkin) |
econ. | необходимая основа экономической политики | quadro politico favorevole |
gen. | необходимо вернуться к предшествовавшим событиям | bisogna rifarsi ai fatti precedenti |
gen. | необходимо жить скромнее | bisogna restringersi |
gen. | необходимо заметить | va ricordato che (massimo67) |
gen. | необходимо заметить | va detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin) |
gen. | необходимо заметить, что | da notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin) |
gen. | необходимо заметить, что | da notare che (I. Havkin) |
math. | необходимо и достаточно | occorre e basta |
gen. | необходимо иметь в виду | va detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin) |
gen. | необходимо иметь в виду, что | da notare che (I. Havkin) |
gen. | необходимо иметь в виду, что | da notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin) |
law | необходимо обеспечить возможность передачи контроля над | si dovrebbe poter affidare il controllo su (massimo67) |
law | необходимо обратить внимание на то, что | va precisato che (massimo67) |
law | необходимо отметить | preme ricordare che (кроме того, необходимо отметить, подчеркнуть: Preme ricordare però che come insegnato da recente giurisprudenza; mi preme ricordare che ho avuto l’opportunità di presentare questo mandato; In ottemperanza al D.Lsg. 81/08, ci preme ricordare che uno degli adempimenti più importanti richiesti al datore di lavoro o all'appaltatore di opere massimo67) |
gen. | необходимо отметить | va premesso che (spanishru) |
gen. | необходимо отметить | va detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin) |
gen. | необходимо отметить | C'e' da dire (Winona) |
gen. | необходимо отметить, что | va segnalato che (spanishru) |
law | необходимо отметить, что | va precisato che (massimo67) |
law | необходимо отметить, что | si premette che (massimo67) |
gen. | необходимо отметить, что | da notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin) |
gen. | необходимо отметить, что | va ricordato che (massimo67) |
gen. | необходимо отметить, что | da notare che (I. Havkin) |
gen. | необходимо подтверждение | occorre una riconferma |
law | необходимо подчеркнуть | preme ricordare che (кроме того, необходимо отметить, подчеркнуть: Preme ricordare però che come insegnato da recente giurisprudenza; mi preme ricordare che ho avuto l’opportunità di presentare questo mandato; In ottemperanza al D.Lsg. 81/08, ci preme ricordare che uno degli adempimenti più importanti richiesti al datore di lavoro o all'appaltatore di opere massimo67) |
gen. | необходимо... поневоле приходится... | e giocoforza ... |
gen. | необходимо принять меры | occorre prendere delle misure |
law | необходимо прямо предусмотреть частичные отступления от общего запрета | e opportuno prevedere espressamente deroghe al divieto generale (massimo67) |
law | необходимо рассматривать относительно его функции в обществе | va considerato alla luce della sua funzione sociale (massimo67) |
gen. | необходимо удостовериться | e opportuno verificare (или убедиться) È opportuno verificare se siano state messe in atto tutte le misure massimo67) |
gen. | необходимо указать | occorre specificare (описать massimo67) |
gen. | необходимо утверждение | occorre una riconferma |
med. | необходимо хирургическое вмешательство | è necessario intervenire chirurgicamente |
law | необходимо читать как | deve essere letto come (massimo67) |
law | необходимые данные | dati indispensabili |
gen. | необходимые предстоящие действия | il da farsi (Procedessero ad approvare una nuova legge elettorale e poi il nuovo parlamento deciderà il da farsi. I. Havkin) |
gen. | необходимые предстоящие действия | il da farsi (I. Havkin) |
econ. | необходимые для допуска на биржу | requisiti per l'ammissione al listino |
econ. | необходимые издержки | costo necessario |
fin. | необходимые реквизиты | requisiti di ammissibilita (дающие права пользоваться социальными благами) |
fin. | необходимые средства | mezzi necessari |
fin. | необходимые товары | beni di necessita |
econ. | необходимые товары | beni necessari |
gen. | необходимые требования | requisiti essenziali (massimo67) |
gen. | необходимые шаги | passi necessari (Sergei Aprelikov) |
gen. | необходимые предстоящие шаги | il da farsi (См. пример в статье "необходимые действия". I. Havkin) |
radio | необходимый диапазон полоса частот | banda desiderata |
law | необходимый требуемый и т. д. для | funzionale al (Timote Suladze) |
gen. | необходимый для.. | necessario a.. (vpp) |
med. | необходимый для поддержания жизни | vitale (I. Havkin) |
obs. | необходимый для понимания | apprensivo (Avenarius) |
gen. | необходимый для развития чего-л. | necessariо allo svolgimento di (vpp) |
fin. | минимально необходимый доход | utile necessario |
gen. | необходимый минимум | minimo sindacale (non si può pretendere molto, ma almeno il minimo sindacale Olya34) |
econ. | необходимый труд | lavoro necessario |
comp., MS | необходимый элемент | elemento necessario |
gen. | нуждаться в самом необходимом | mancare del bisognevole |
fin. | обеспечивать необходимый ассортимент товаров | assortire (в магазине, на складе) |
gen. | обеспечить себя всем необходимым | procurarsi tutto il necessario |
gen. | обзаведение всем необходимым для домашнего хозяйства | impianto di una casa |
gen. | обзавестись всем необходимым | procurarsi tutto il necessario |
econ. | общественно необходимая стоимость | valore socialmente necessario |
gen. | общественно необходимый | necessario dal' punto di vista sociale |
gen. | общественно необходимый | socialmente necessario |
econ. | общественно необходимый труд | lavoro socialmente necessario |
gen. | ограничиться самым необходимым | limitarsi al puro necessario |
law | однако, необходимо подчеркнуть, что | orbene, mette conto di rilevare che (orbene, mette conto di rilevare che in relazione a massimo67) |
gen. | отвечать всем необходимым требованиям, предусмотренным Законодательным декретом | essere in possesso di tutti i requisiti previsti dal D.L.vo (massimo67) |
econ. | отвечать необходимым требованиям | rispondere ai requisiti |
gen. | отказывать себе в необходимом | privarsi del necessario |
gen. | отказывать себе в са́мом необходимом | privarsi dello stretto necessario |
econ. | отрасли промышленности, необходимые для военного производства | secondarie essenziali |
gen. | отсутствие необходимых требований | inofficiosita |
gen. | отсутствие необходимых условий | inofficiosita |
law | перечень документов, которые необходимо приложить к заявке | elenco della documentazione da allegare alla domanda |
law | перечень документов, которые необходимо приложить к заявлению | elenco della documentazione da allegare alla domanda |
fin. | перечень сырья и материалов, необходимых для производства единицы продукции | specifica dei materiali |
gen. | по прошествии обоснованно необходимого времени | trascorso il tempo ragionevolmente necessario (massimo67) |
fin. | покупка товаров, рассчитанная на поддержание товарных запасов в магазине на минимальном уровне, необходимом для текущих операций | acquisto minimo |
med. | получить получать необходимую медицинскую помощь | ricevere il necessario trattamento medico (massimo67) |
gen. | поневоле необходимо... | è giocoforza... (+inf.) |
gen. | посчитать необходимым | reputare necessario |
econ. | потребление товаров и услуг, не являющихся жизненно необходимыми | consumo opzionale |
law | 'превышение пределов необходимой обороны | eccesso di difesa (смягчающее вину обстоятельство) |
econ. | предоставление необходимых гарантий даже с вещественным обеспечением долга | concessione delle necessarie garanzie anche di carattere reale (massimo67) |
law | предпринять все необходимые меры | mettere in atto ogni piu opportuno accorgimento (massimo67) |
gen. | предпринять необходимые шаги | intraprendere i passi necessari |
gen. | представить необходимые документы | presentare i titolo i richiesti |
gen. | представить необходимые документы | presentare i documenti richiesti |
law | прежде всего следует необходимо отметить, что | va innanzittutto evidenziato che (massimo67) |
gen. | При несчастном случае или плохом самочувствии необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью | In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico (massimo67) |
gen. | при оценке риска для защиты данных необходимо | nella valutazione del rischio per la sicurezza dei dati (massimo67) |
law | при этом необходимо понимать, что | resta inteso che (massimo67) |
gen. | прививать необходимые навыки школьникам | impratichire gli scolari |
gen. | признать необходимым | credere necessario |
gen. | признать необходимым | ritenere necessario |
law | принимать необходимые меры | adottare i provvedimenti necessari |
gen. | принимать необходимые меры | provvedere |
gen. | принять необходимые меры | prendere le necessarie misure (Himera) |
gen. | принять необходимые меры предосторожности | usare le precauzioni del caso |
gen. | принять необходимые меры предосторожности | prendere le precauzioni del caso |
fin. | приобретение материалов, необходимых для производственного процесса предприятий | approvvigionamento materiali |
econ. | произвести необходимые расчёты | effettuare i necessari conguaglio |
law | процедуры в которые время от времени вносятся необходимые изменения | procedure di tempo in tempo vigenti (massimo67) |
law | работодатель может потребовать предоставить ему необходимые справки | il datore di lavoro può richiedere la produzione delle certificazioni necessarie |
ed. | развивать навыки, необходимые в учёбе | sviluppare le abilita di apprendimento (massimo67) |
insur. | разница между номинальной страховой суммой, указанной в страховом полисе, и необходимым резервом, удерживаемым по отношению к специфицированному виду риска | ammontare netto di rischio |
econ. | расходы на подготовку инструментов, необходимых для изготовления новой продукции | costi d'utensileria |
fin. | резерв денежной наличности, необходимый кассиру для выдачи сдачи | fondo moneta spicciola (в магазине) |
gen. | рядом расположена необходимая инфраструктура | comodo/a ai servizi (Незваный гость из будущего) |
law | с учётом необходимых изменений | per quanto di ragione (spanishru) |
law | с целью получения государственными органами или компетентными организациями необходимых сведений | ai fini dell'acquisizione d'ufficio (Timote Suladze) |
gen. | сделать необходимые выводы | trarre le debite conclusioni |
gen. | сделать необходимые распоряжения | emanare opportuni provvedimenti |
philos. | случайный, не необходимый, контингентный | contingente ((от лат. contingere - случаться) случайность как противоположность необходимости. oxanaroma) |
philos. | случайный, не необходимый, контингентный | contingente (oxanaroma) |
gen. | снабдить всем необходимым | provvedere di tutto il necessario |
gen. | снабжать всем необходимым | provvedere di tutto il necessario |
gen. | снабжать всем необходимым | equipaggiare |
econ. | снабжение всем необходимым | equipaggiamento |
gen. | снабжённый всем необходимым | fornito di tuttopunto |
econ. | соблюдать необходимые требования | rispettare i requisiti |
busin. | собрать информацию, собрать необходимые сведения о | documentarsi su (Блуждающий огонек) |
gen. | совершать все необходимые действия | intraprendere tutte le azioni necessarie (livebetter.ru) |
gen. | совершать все необходимые действия | fare tutte le operazioni necessarie (Валерия 555) |
busin. | совершать все необходимые формальности | perfezionare tutte le formalità necessarie (ulkomaalainen) |
econ. | соответствовать необходимым качествам | rispondere ai requisiti |
gen. | стаж, необходимый для получения пенсии | periodo riscattabile ai fini della pensione |
gen. | становиться необходимым | imporsi (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
econ. | стоимость труда, необходимого для производства данного товара или рабочей силы | mano manodopera |
econ. | стоимость труда, необходимого для производства данного товара или рабочей силы | mano d'opera |
gen. | считать необходимым | tenere |
gen. | считать необходимым | ritenere opportuno (gorbulenko) |
law | считать что-л. необходимым | reputare qc. necessario |
gen. | считать необходимым | reputare necessario |
gen. | только строго в течение времени, необходимого для ... | lo stretto tempo necessario per... (Tenete crostacei e molluschi sul tavolo di lavoro lo stretto tempo necessario per la preparazione. I. Havkin) |
math. | условие является необходимым, но не обязательно достаточным | la condizione è sufficiente, ma non è obbligatoriamente necessaria |
fin. | часть акционерного капитала, которую необходимо оплатить | capitale richiamato |
econ. | часть акционерного капитала, которую необходимо оплатить | parte richiamata del capitale (spanishru) |
fin. | экономика, производящая только необходимые средства существования | economia di sussistenza |
gen. | это мне крайне необходимо | ne ho assaissimo bisogno |
law | являться крайне необходимым | essere di rilevante importanza (massimo67) |