DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing находящийся | all forms | exact matches only
RussianItalian
в том правовом статусе и фактическом состоянии, в котором находятся на данный моментnello stato attuale, di fatto e di diritto (massimo67)
государство, находящееся под протекторатомStato protetto
гражданин, находящийся под опекойinterdetto
дело, находящееся в производстве судаcausa pendente (pincopallina)
за пользование денежными средствами, находящимися на счёте клиента, банк уплачивает проценты в размере, определяемом договором банковского счётаsulle rimesse decorrono gli interessi nella misura stabilita dal contratto
земли, находящиеся в коллективном пользованииterre in godimento collettivo (I. Havkin)
имущество, находящееся в общей собственности супруговcomunione coniugale (spanishru)
имущество, находящееся в собственности территориальных образованийbeni regionali
имущество, находящееся в совместном владенииbeni della comunione
имущество, находящееся под арестомcose pignorate (gorbulenko)
имущество, переданное в доверительное управление -активы, находящиеся в доверительном управленииbeni oggetto del trust (massimo67)
имущество, переданное в доверительное управление -активы, находящиеся в доверительном управленииbene posto in fiducia (massimo67)
иностранец, длительно находящийся в стране пребыванияstraniero residente
книжное собрание, находящееся в частном владенииraccolta libraria appartenente al privato
лица, находящиеся под надзором полицииsorvegliati dalla polizia
лицо, находящееся в международном розыскеricercato internazionale (tania_mouse)
находится в местах лишения свободы, в местах заключенияtrovarsi in carcere (massimo67)
находится в режиме совместного владения имуществомessere in comunione dei beni con mio marito (Ero convinta di essere in comunione dei beni con mio marito massimo67)
находить целесообразнымravvisare l'opportunita (massimo67)
находиться в веденииdi competenza (вопросы massimo67)
находиться в декретном отпускеessere in maternità
находиться в залогеessere gravato da pegno (essere gravato da pegno o ipoteca per debito altrui massimo67)
находиться в залогеessere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno massimo67)
находиться в непосредственном подчиненииdipendere da (dal cancelliere massimo67)
находиться в обращенииcircolare (напр. о капиталах)
находиться в полной изоляцииessere in totale isolamento
находиться в чьём-л. распоряженииessere a disposizione di qd.
находиться в розыскеessere ricercato dalla polizia (Lantra)
находиться в свободном оборотеessere liberamente negoziabile (Под свободным оборотом вещей понимается их способность отчуждаться или переходить от одного лица к другому на основании различных гражданско-правовых сделок и иных оснований, в порядке универсального правопреемства либо иным способом.: Le obbligazioni devono essere liberamente negoziabili; находящихся в свободном обороте на территории России massimo67)
находиться в тупиковой ситуацииtrovarsi in una situazione di stallo (se ti trovi in una situazione di stallo massimo67)
находиться во главеessere a capo di qc. (чего-л.)
находиться под обременениемessere gravato da (spanishru)
находиться под рукойessere a portata di mano
находятся в тесной взаимосвязиessere inscindibilmente legato a (massimo67)
находятся вне сферы применения данных программesulano dall'ambito di tali applicazioni (программных продуктов pincopallina)
находящееся в производстве делоpendenza
находящееся в производстве уголовное делоpendenza penale (СОЛНАТ)
находящийся в производстве суда неурегулированный судебный спорcausa pendente (pincopallina)
находящийся в розыскеcatturando (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità massimo67)
находящийся в розыскеfuggitivo (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità massimo67)
находящийся в розыскеricercato (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità massimo67)
находящийся в розыске преступникcriminale ricercato (Lantra)
находящийся в состоянии алкогольного опьяненияebbro
находящийся на свободе, в судебное заседание не явилсяlibero – assente (libero – assente, находящийся на свободе, на судебном заседании отсутствует (в судебное заседание истец фио не явилась) massimo67)
находящийся под надзором полицииammonito
находящийся под охраной государстваessere sotto tutela dello Stato
находящийся под следствиемindagato (Taras)
находящийся под стражейin stato di detenzione
находящийся при смертиmoribondo (gorbulenko)
не работать в рабочий день, находящийся между двумя праздничными днямиfare il ponte
недвижимое имущество, находящееся в совместной собственности владенииimmobile in condominio (Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности massimo67)
пособия на детей, находящихся на иждивенииassegni familiari per figli a carico
правительство, находящееся у властиgoverno in carica
несовершеннолетний ребёнок, находящийся на иждивенииfiglio a carico
ресурсы, находящиеся в свободном доступеfonti pubblicamente e generalmente accessibili da chiunque (massimo67)
решение находится в компетенции главы государстваla decisione appartiene al capo dello Stato
сдача в аренду собственного недвижимого имущества и находящегося в собственности третьих лицlocazione attiva e passiva (Locazioni attive: trattasi dei contratti stipulati dal Comune con soggetti terzi relativi ad immobili di proprietà comunale. Locazioni passive: trattasi di contratti stipulati dal Comune relativi ad immobili di proprietà di terzi ed adibiti ad uffici comunali, giudiziari, scuole elementari e medie, ufficio per l’ impiego. massimo67)
суд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниямin ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motivi (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67)
суд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниямIn ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi:
суд не находит заявленные требования жалобы подлежащими удовлетворениюrigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)
суд не находит заявленные требования жалобу подлежащими удовлетворениюsi ritiene di non poter accogliere (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)
суд не находит оснований для удовлетворения заявленных требований жалобыоrigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)
уроженец другой страны, находящийся на территории страны пребывания без надлежащих документовclandestino
ценные бумаги, находящиеся в обращенииvalori mobiliari (massimo67)
человек, находящийся на иждивенииpersona a carico (I. Havkin)
человек, находящийся под надзором полицииpersona in stato di libertà vigilata