Russian | Italian |
анатомическое нарушение | minorazione anatomico (tigerman77) |
в нарушение | a spregio di (La forma storicamente più corretta è a spregio di ("a spregio del ridicolo", "a spregio del buon gusto") o in spregio di/a, nel senso di ‘sprezzante, incurante di', ‘senza badare a' ("in spregio al buon senso", "in/a spregio della morale comune"). La reggenza preferibile (rispondo a una delle domande) è di, ben attestata nel tempo e del resto richiesta da spregio ("lo spregio della vita", non "alla vita"), come dal parallelo sprezzo ("sprezzo della sorte" non "alla sorte").: в противоречие с; в ущерб; несмотря на; вразрез с massimo67) |
в нарушение закона | in odio alla legge |
в случае нарушений со стороны | in caso di inadempienza da parte di (massimo67) |
В случае нарушения дыхания | In caso di respirazione irregolare (massimo67) |
в случае существенного нарушения | in caso di violazione sostanziale (massimo67) |
грубое нарушение | inadempimento grave (LaraFerro) |
злостное нарушение | inadempimento grave (massimo67) |
инвалид с нарушением зрения | persona con disabilita visiva (massimo67) |
инвалид с нарушением зрения | disabile visivo (massimo67) |
люди с нарушением слуха | disabile audioleso (massimo67) |
наказывать за нарушение порядка, осуждать, предъявлять обвинение за нарушение общественного порядка | denunciare (klarisse) |
нарушение безопасности данных | violazione di dati personali (massimo67) |
нарушение воздушного пространства | violazione dello spazio aereo |
нарушение границ | violazione delle frontiere |
нарушение границы | sconfinamento (Assiolo) |
нарушение границы | violazione di frontiera |
нарушение дисциплины | infrazione della disciplina |
нарушение дисциплины | atto di indisciplina |
нарушение дисциплины | manchevolezza (порядка) |
нарушение дисциплины | insubordinazione |
нарушение дисциплины | mancanza alla disciplina |
нарушение договора | violazione d'un trattato |
нарушение закона | uno strappo alle leggi |
нарушение закона | abuso (Avenarius) |
нарушение закона | violazione della legge |
нарушение закона | infrazione alla legge |
нарушение международного права | violazione del diritto internazionale |
нарушение нормального функционирования | anomalia (massimo67) |
нарушение нравственных норм | decadenza dei requisiti morali (Незваный гость из будущего) |
нарушение обмена веществ | alterazione del ricambio |
нарушение общественного порядка | contravvenzione all'ordine pubblico |
нарушение общественного порядка | violazione dell'ordine pubblico |
нарушение общественного порядка | turbamento dell'ordine pubblico |
нарушение перемирия | violazione dell'armistizio |
нарушение покоя | disturbo |
нарушение покоя | disturbamento |
нарушение порядка | turbamento dell'ordine |
нарушение порядка | scompaginamento |
нарушение потоотделения | paridrosi (Kalinichenko I.) |
нарушение прав | lesione di diritti |
нарушение прав | manomissione dei diritti |
нарушение правил | strappo alla regola (Незваный гость из будущего) |
нарушение правил профессиональной этики, нарушение профессиональных этических норм | commettere un illecito deontologico (massimo67) |
нарушение правил профессиональной этики, нарушение профессиональных этических норм | violazione delle regole di deontologia professionale (massimo67) |
нарушение правил уличного движения | infrazione del codice della strada (Taras) |
нарушение приказа | trasgressione agli ordini (Taras) |
нарушение приказа | trasgressione degli ordini (Taras) |
нарушение приличий | violazione del lecito |
нарушение профессиональной этики | scorrettezza professionale (Ann_Chernn_) |
нарушение равновесия | sbilancio |
нарушение равновесия | sbilanciamento |
нарушение сердечного ритма | aritmia (kim71) |
нарушение следование этических норм | violazione applicazione dei requisiti etici della direttiva 2001/20/CE (massimo67) |
нарушение сроков | slittamenti delle date (Валерия 555) |
нарушение супружеской верности | adulterio |
нарушение тишины и покоя граждан | disturbo alla quiete pubblica (Il reato di disturbo della quiete pubblica scatta quando un rumore che non rispetta la soglia di tollerabilità, fissata in 3,5 decibel dalla legge, disturba la quiete di un numero indefinito di persone e non un singolo cittadino. Infatti, solo se i rumori recano disturbo ad un numero rilevante di persone si verifica il reato di "disturbo delle occupazioni o del riposo delle persone" previsto dall'articolo 659 del Codice penale e solo allora ha senso chiedere l'intervento delle Forze dell'Ordine. La giurisprudenza, comunque, definisce "rumori molesti" tutti quelli che avvengono durante le ore adibite al riposo e alla quiete, che superano i 3,5 decibel; Федеральный закон № 52-ФЗ "О тишине" является основным нормативным актом, регулирующим режим тишины на территории РФ; эффективный инструмент регулирования шумовой нагрузки и обеспечения прав граждан на тишину: regolamento per la tutela della quiete pubblica e privata massimo67) |
нарушение устава | mancanza contro il regolamento |
нарушение устава | infrazione del regolamento |
нарушение функции жёлтого тела | disfunzione di corpo luteo (tigerman77) |
нарушения нервной деятельности | turbe nervose |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | inosservanza dei requisiti legali (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | inadempimento delle obbligazioni (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | mancata esecuzione di (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | per inadempienza del (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | in violazione delle condizioni (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | mancata osservanza (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | mancato adempimento di altri obblighi (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, в нарушение | mancato rispetto dell’obbligo (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | inosservanza dei requisiti legali (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | per inadempienza del (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | inadempimento delle obbligazioni (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | mancata esecuzione di (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | mancato adempimento di altri obblighi (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | mancata osservanza (massimo67) |
не выполнение, не исполнение, не соблюдение, нарушение | mancato rispetto dell’obbligo (massimo67) |
откровенное нарушение закона | aperta violazione della legge (massimo67) |
открытое нарушение | violazione aperta |
разрывное нарушение | dislocazione disgiuntiva (vpp) |
риск нарушения функции печени | rischio di ridotta funzionalita epatica (tigerman77) |
серьёзное нарушение | grave violazione (gravi violazioni del diritto internazionale; Le gravi violazioni in materia fiscale non definitivamente accertate; La violazione si considera grave quando comporta l'inottemperanza ad un obbligo di pagamento di imposte o tasse per un importo che; Questa è una grave violazione del codice etico adottato da massimo67) |
сообщить о нарушении | segnalare un illecito (правонарушении, преступлении; denunciare l'evasione fiscale: segnalare un illecito; segnalare un comportamento illecito; Per segnalare un illecito è necessario identificarsi, poiché alle segnalazioni anonime non viene dato alcun seguito; Disposizioni per la tutela degli autori di segnalazioni di reati o irregolarità di cui siano venuti a conoscenza massimo67) |
судья усмотрел в этом нарушение закона | il giudice ravvisare o in questo una violazione della legge |