DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing назначенный | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
lawадвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчикаdifensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
lawадвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчикаavvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
gen.в назначенное времяall'ora stabilita
gen.в назначенное времяall'ora fissata
lawвнести дело в список дел, назначенных к слушанию в судеiscrivere una causa a ruolo
gen.вновь назначенныйdi nuova nomina
gen.встретиться в назначенном местеincontrarsi nel luogo designato
gen.делать что-л. позже назначенного времениposticipare
gen.если таковые назначеныove nominati (ulkomaalainen)
lawЖурнал учёта дел, назначенных к рассмотрению в судебном заседанииregistro generale (massimo67)
gen.заключение о стоимости, заверенное под присягой назначенным экспертомrelazione giurata, da un esperto nominato (massimo67)
lawкомиссия назначила докладчикаla commissione ha nominato il relatore
gen.лицо, назначенное для проведения экспертизыesaminatore (massimo67)
gen.могущий быть назначеннымdesignabile
lawна последующих этапах судебного разбирательства с участием назначенного судом судью предварительного расследованияnella successiva fase del giudizio dinanzi al giudice istruttore designato (судья дознаватель massimo67)
lawназначен мэромd'ordine del sindaco (InnaPg)
mil.назначенная высотаquota assegnata
comp., MSназначенная задачаattività assegnata
comp., MSназначенная программаprogramma assegnato
gen.назначенная работаlavoro pattuito (oksanamazu)
comp., MSназначенная точка управленияpunto di gestione assegnato
comp., MSназначенная учётная записьaccount designato
econ.назначенное лицоassegnatario
lawназначенное наказаниеpena inflitta
med.назначенные контролиcontrolli previsti (Rossinka)
comp., MSназначенные работыlavoro rilasciato
lawназначенный защитникdifensore di ufficio (difensore di fiducia/difensore di ufficio; представитель в суде, защитник по соглашению / представитель назначенный судом, представитель по назначению,назначенный защитник, государственный защитник massimo67)
lawназначенный защитникavvocato di ufficio (massimo67)
fin.назначенный исполнительesecutore istituto
econ.назначенный исполнительesecutore istituito
sec.sys.назначенный ключchiave autorizzata (I. Havkin)
comp., MSназначенный маршрутизаторrouter designato
mil.назначенный объектobiettivo prestabilito
gen.назначенный по избраниюelettivamente nominato
comp., MSназначенный сайтsito assegnato
comp., MSназначенный символtasto di scelta
lawназначенный судом представитель ответчикаdifensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
lawназначенный судом представитель ответчикаavvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
lawназначенный судом специалистprofessionista delegato (для проведения (организации) электронного аукциона: giudice delaga le operazioni di vendita telematica asincrona al professionista dott. .......già iscritto nel relativo elenco di cui all'art. 179 ter delle disp. di attuazione del c.p.c., che vi provvederà quale referente della procedura massimo67)
lawназначенный судом судебный экспертconsulente tecnico d'uffico (consulente tecnico d'uffico; привлечённый, назначенный судом специалист, консультант, эксперт massimo67)
lawназначенный судом судебный экспертCTU (consulente tecnico d'uffico; привлечённый, назначенный судом специалист, консультант, эксперт massimo67)
fin.назначенный судом управляющий имуществом лица, не оставившего завещанияcuratore d'eredita
fin.назначенный судом управляющий предприятием для проведения его ликвидацииamministratore giudiziale
fin.назначенный судом управляющий предприятием для проведения его санацииamministratore giudiziale
fin.назначенный управляющийinstitore
lawназначить административное наказаниеapplicare una sanzione amministrativa (наложить: La sanzione amministrativa e le sanzioni accessorie sono irrogate dall'ufficio o dall'ente competenti all'accertamento del tributo cui le violazioni; con l'intento di non applicare una sanzione astrattamente più grave a carico del trasgressore massimo67)
lawназначить административное наказаниеirrogare la sanzione amministrativa (наложить: La sanzione amministrativa e le sanzioni accessorie sono irrogate dall'ufficio o dall'ente competenti all'accertamento del tributo cui le violazioni; con l'intento di non applicare una sanzione astrattamente più grave a carico del trasgressore massimo67)
gen.назначить аукционindire una subasta
gen.назначить времяdare il tempo
gen.назначить встречуfissare un incontro (Nuto4ka)
gen.назначить встречуfissare un appuntamento (Assiolo)
gen.назначить встречуdarsi convegno
gen.назначить выборыconvocare i comizi elettorali
gen.назначить выборыindire le elezioni
fin.назначить датуdesignare una data
lawназначить дату слушания делаfissare la data dell'udienza
lawназначить дату судебного заседанияfissare la data dell'udienza
lawназначить день и час встречиdesignare il giorno e l'ora dell'incontro
gen.назначить день отъездаfissare il giorno della partenza
fin.назначить директоромnominare direttore
gen.назначить кого-л. директоромnominare qd direttore
lawназначить дисциплинарное взысканиеirrogare una sanzione provvedimento disciplinare (massimo67)
gen.назначить заседаниеconvocare una riunione
lawназначить защитникаnominare un difensore
med.назначить лечениеprescrivere, somministrare la terapia (МаринаО)
gen.назначить место встречиdarsi la posta (с кем-л.)
lawназначить кому-л. минимальное наказаниеcondannare qd. al minimo della pena
gen.назначить кого-л. на должностьdestinare qd a un ufficio
lawназначить на должностьaffidare una mansione (affidare una mansione a qlcn; mansioni, cioè le attività concrete affidate al lavoratore; le mansioni affidate al lavoratore ; il datore di lavoro può legittimamente assegnare al lavoratore una mansione inferiore massimo67)
gen.назначить на должностьinvestire della carica
therm.eng.назначить на должностьautorizzare a ricoprire la carica (LupoNero)
lawназначить на должностьassegnare una mansione (il datore di lavoro può legittimamente assegnare al lavoratore una mansione inferiore; assegnazione temporanea di un lavoratore a mansioni superiori; la mansione assegnata sara quella di ..... massimo67)
gen.назначить кого-л. на должностьrivestire qd di una carica
gen.назначить на рольassegnare un ruolo (распределить massimo67)
gen.назначить наградуdestinare un premio
lawназначить наказаниеdeterminare la pena
lawназначить наказание в виде административного штрафаapplicata una sanzione amministrativa pecuniaria (condannare: pena pecuniaria per l'illecito amministrativo massimo67)
lawназначить наказание в виде штрафаinfliggere una sanzione pecuniaria (massimo67)
lawназначить наказание в виде штрафаcondannare a una pena pecuniaria (в виде взыскания штрафа massimo67)
lawназначить наказание в виде штрафаcondannare al pagamento di una multa (massimo67)
gen.назначить наследникомlasciare erede
gen.назначить наследникомnominare erede
gen.назначить пенсиюpensionare
gen.назначить пенсиюcollocare a riposo
gen.назначить пенсиюmettere in pensione
gen.назначить пенсиюliquidare la pensione
gen.назначить пенсиюassegnare la pensione
lawназначить пожизненную рентуassegnare una rendita vitalizia
gen.назначить кого-л. посломmandare qd ambasciatore
fin.назначить пособиеaccordare un sussidio
lawназначить пособиеaccordare un sussisio
gen.назначить почётным членомnominare come socio onorario (gorbulenko)
lawназначить предварительное судебное слушание заседание, чтобы предоставить новые доказательства невиновностиfissare un udienza preliminare per presentare delle nuove prove a discolpa (massimo67)
gen.назначить премиюaggiudicare un premio
gen.назначить премиюdare un premio
gen.назначить премиюassegnare un premio
comp., MSназначить приоритетclassificare in ordine di priorità
lawназначить проведение судебной экспертизыdisporre consulenza tecnica (massimo67)
gen.назначить профессоромfare professore
gen.назначить свиданиеdare appuntamento
gen.назначить свиданиеfissare un appuntamento
gen.назначить кого-л. своим преемникомchiamare qd suo successore
gen.назначить срокstabilire il termine
gen.назначить срок отъездаfissare il giorno della partenza
lawназначить судьюnominare un magistrato
fin.назначить ценуprezzare
fin.назначить ценуconteggiare
lawназначить членом комиссииnominare membro della commissione
lawназначить экспертаnominare il perito
lawназначить экспертизуdisporre la perizia (Lantra)
lawналожить назначить административное наказаниеirrogare una sanzione amministrativa (massimo67)
lawне позднее чем за 10 дней до назначенной даты проведения заседанияalmeno 10 giorni prima della seduta (massimo67)
econ.официально назначенное доверенное лицоprocuratore autorizzato
lawпредставитель назначенный судомdifensore di ufficio (difensore di fiducia/difensore di ufficio; представитель в суде, защитник по соглашению / представитель назначенный судом, представитель по назначению,назначенный защитник, государственный защитник massimo67)
gen.прийти в строго назначенный срокvenire all'ora precisa
med.продолжить назначенное лечениеcontinuare le cure prescritte (massimo67)
lawреестр дел, назначенных к судебному разбирательствуruolo generale degli affari contenziosi
lawСовет директоров принимает решение большинством голосов из числа назначенных членов советаConsiglio di amministrazione prende le risoluzioni a maggioranza dei voti emessi (massimo67)
gen.советник, назначенный на основании учредительного договора отconsigliere nominato con atto del (Валерия 555)
lawсудья, назначенный на новое рассмотрение делаgiudice di rinvio (повторное, пересмотр; Art. 627 — Giudizio di rinvio dopo annullamento. 1. Nel giudizio di rinvio non è ammessa discussione sulla competenza attribuita con la sentenza di annullamento, salvo quanto previsto dall'articolo 25 . 2. Il giudice di rinvio decide con gli stessi poteri che aveva il giudice la cui sentenza è stata annullata, salve le limitazioni stabilite dalla legge. Se è annullata una sentenza di appello e le parti ne fanno richiesta, il giudice dispone la rinnovazione dell'istruzione dibattimentale [ 603 ] per l'assunzione delle prove rilevanti per la decisione. 3. Il giudice di rinvio si uniforma alla sentenza della corte di cassazione per ciò che concerne ogni questione di diritto con essa decisa.: Poteri del giudice in sede di rinvio; il giudice di merito, nel rinnovare il giudizio, è tenuto a giustificare il proprio convincimento secondo lo schema enunciato nella sentenza di annullamento, evitando di fondare la decisione sugli stessi elementi del provvedimento annullato, eliminando le contraddizioni e sopperendo ai difetti argomentativi riscontrati massimo67)
lawустановленное, присвоенное, назначенное значение, суммаvalore attribuito (massimo67)
st.exch., econ.цена, назначенная методом прямого выкрикаprezz fatto alla grida
fin.эксперт, назначенный судомperito giudiziario