Russian | Italian |
набить гика-шкот | cazzare la randa ("набивать" ( натягивать ) шкоты massimo67) |
"набить грот" | cazzare la scotta di randa (Если Вас просят "набить грот", просто потяните веревку на себя. Травить, сбрасывать и ослаблять — антонимы этого выражения: la randa, che si cazza tirando la rispettiva scotta; “Cazza scotta randa”. “Lasca scotta fiocco e recupera quella sottovento” massimo67) |
набить грота-шкот | cazzare la scotta di randa (la randa, che si cazza tirando la rispettiva scotta; “Cazza scotta randa”. “Lasca scotta fiocco e recupera quella sottovento” massimo67) |