DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing может быть | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianItalian
а может быть, иse non (Al momento dello scatto vedo, alla distanza di circa mt.70, un oggetto simile o uguale se non lo stesso che avevo visto due giorni prima. I. Havkin)
быть можетmagari!
быть не может!ma no!
всякое может быть!non si sa mai! (gorbulenko)
и разговора быть не может!non ci pensare nemmeno!
и разговора быть не может!non se ne parla neanche!
который может бытьeventuale (нанесён, заключён и пр. по контексту Assiolo)
кто бы это мог быть?chi sara?
может бытьpuò essere
может бытьchissà (Nuto4ka)
может бытьpuò darsi
может бытьforse
может бытьin caso (fruit_jellies)
может бытьnon e difficile
может бытьparere
может бытьpuo darsi
может бытьpossibilmente
может бытьpotere
может бытьsari
может быть да, а может быть и нетforse che si, forse che nò
может быть использовано для производственных и бытовых нуждpuo essere sfruttato per usi industriali o civili (massimo67)
может быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целяхpuo essere sfruttato per usi industriali o civili (massimo67)
может быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целях3 puo essere sfruttato per usi industriali o civili (massimo67)
может быть, но я в этом сомневаюсьpuò darsi, ma ne dubito
может быть продлено по молчаливому согласию сторонpotra essere tacitamente rinnovato (I presente contratto si intenderà tacitamente rinnovato di anno in anno qualora non venga data disdetta da una delle parti, con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, almeno tre mesi prima della scadenza. massimo67)
не может быть!non può essere!
не может быть!è impossibile! no!
не может быть!addirittura! (Taras)
не может быть!Non г possibile! (Assiolo)
не может быть!poffare!
не может быть никакого сравненияnon c'è paragone
не может быть никакого сравненияnon c'e nessun confronto
ну и ну, не может быть, вот это да, черт побериperdindirindina (Attonn)
об этом и речи быть не можетnon se ne parla (inf.: parlarsi + ne; тж. см. non se ne parla neanche Taras)
об этом и речи быть не можетnon se ne parla neanche (- Mamma ti prego, posso uscire stasera? - Non se ne parla (neanche)!; cnfr. ingl.: don't even think about it; no way Taras)
об этом не может быть и речиnon se ne parla nemmeno
об этом не может быть и речиnon c'è caso di parlarne
об этом не может быть и речиnon se ne parla neanche (Taras)
об этом не может быть и речиnon se ne parla (для усиления можно добавить proprio Assiolo)
в ответе он уедет? - Может быть тж. Может статься!lui parte? - Può darsi!
помещение может быть использовано как в качестве жилого, так и нежилого помещенияlocale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativo (massimo67)
работа может быть принятаil lavoro puo passare
ты может быть не по́нял её? - Какое не по́нял!forse non l'hai capita bene? - Macche, hò capito benissimo!
употребление которого есть, или может быть, выгоднымoperazionale (sredinska)
чем могу быть вам полезен?in che cosa posso servirla?
чем могу быть вам полезен?in che posso servirla?
чем могу быть полезен?in che posso servirLa?
чем могу быть полезен?in che cosa Le posso essere utile?