DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мера | all forms | exact matches only
RussianItalian
антикоррупционные мерыmisure di contrasto ai fenomeni corruttivi (massimo67)
без мерыsregolatamente
без мерыsenza misura
безотлагательные меры в случае чрезвычайной ситуацииrisposta alle emergenze (Валерия 555)
быть не в меру гордымavere una buona dose di superbia
в большой значительной мереin larga parte (Se fosse possibile impostare questi valori dal roster credo che il problema sarebbe in larga parte risolto. I. Havkin)
в большой значительной мереin buona parte (La velocità dipende in buona parte dalle condizioni climatiche, dal vento e dalle correnti ascensionali. I. Havkin)
в большой значительной мереin larga parte (I. Havkin)
в высшей мереall’ennesima potenza (Незваный гость из будущего)
в достаточной мереabbastanza (gorbulenko)
в достаточной мереsufficientemente (gorbulenko)
в достаточной мереsufficentemente (gorbulenko)
в значительной мереin misura ragguardevole
в значительной мереin modo notevole
в значительной мереin gran parte
в значительной мереin larga misura (Timote Suladze)
в значительной мереperlopiù (massimo67)
в какой-то мереin qualche misura (gorbulenko)
в качестве обеспечительной мерыin via cautelare (massimo67)
в качестве обеспечительной мерыA titolo cautelativo (ulkomaalainen)
в качестве обеспечительных мерin via cautelare (spanishru)
в качестве предупредительных мерin via cautelare (spanishru)
в меруcon misura
в меруnei giusti limiti
в меруa modo
в меруnella misura (чего-л., di qc)
в меруdiscretamente
в меруsufficientemente
в меруsenza esagerare
в меру моих сил...nell'ambito delle mie possibilita...
в меру своих возможностейal meglio delle sue capacita (al meglio delle proprie capacità: ma mostra cortesia e affetto nel rispondere al meglio delle tue capacità; che deve essere considerato come un obbligo da eseguirsi al massimo delle capacità massimo67)
в меру силa quanto è possibile
в меру силsecondo le forze
в одинаковой мереin egual misura
в одинаковой мереnella stessa misura
в равное мереindistintamente (massimo67)
в равной мереin uguale misura
в равной мереUgualmente (massimo67)
верность мерыgiustezza del della misura
власти принимают мерыl'autorita procede
воспретительные мерыmisure proibitive
врать без мерыsparare fandonie (Julie C.)
всему есть мераtutto ha i suoi limiti
вы не в меру услужливы!troppa grazia!
высшая мераpena capitale (наказания)
высшая мера наказанияil massimo della pena
высшая мера наказанияgiustizia sommaria'
двойная мераmisura doppia
десятичная система мер и весовsistema metrico decimale
дисциплинарные мерыmifure disciplinari
дисциплинарные мерыmisure regolamentari
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентовprocedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (customer due diligence massimo67)
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентовprocedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (massimo67)
драконовские мерыmisure draconiane (Avenarius)
единица мерыcatasta (дров)
единица мерыunita di misura
жёсткие мерыgiro di vite (Il sindaco chiede un giro di vite per chi è privo di documenti Olya34)
жёсткие мерыmisure severe
законодательные мере актыprovvedimenti legislativi (massimo67)
запретительные мерыmisure proibitive
заставлять есть сверх мерыrinzeppare
защитная мераmessa in sicurezza (vpp)
заявление о принятии наложении обеспечительных мерdomanda cautelare (massimo67)
знать меруstare alla regola
знать меруavere il senso della misura
знать меруconoscere limiti (gorbulenko)
знать меруcontenersi nella propria misura
знать меруaver ritegno
исправительные мерыmisure di rieducazione
исправительные мерыprovvedimenti emendativi
карательная мераrappresaglia (Eleta)
карательная мераmisura penale
карательные мерыmisure punitive
квадратные мерыmisure di superficie
крайние мерыprovvedimenti drastici
крутые мерыseveri provvedimenti
кубические мерыmisure di volume
линейные мерыmisure lineali
линейные мерыmisure lineari
Международное бюро мер и весовBureau international des poids et mesures (vpp)
мера длиныmisura di lineare
мера жидких и сыпучих телboccale (около двух литров)
мера муки за помолbozzolo
мера поощренияmisura di incentivazione (pippo)
мера предосторожностиprecauzione
мера щебняscandiglio (1/4 м3)
мера ёмкостиmisura di capacità
мерить в ту же меруripagare qd nella stessa misura
меры безопасностиmisura di sicurezza
меры весаmifure di peso
меры весаmisure di peso
меры длиныmisure lineali
меры длиныmisure lineari
меры жидких телmisure di capacità per liquidi
меры жидкостейmisure per i liquidi
меры жёсткой экономииausterità (I. Havkin)
меры налогово-бюджетного стимулированияstimoli fiscali (forti stimoli fiscali: Меры налогово-бюджетной политики для восстановления экономики; indotta dalle nuove misure di stimolo fiscale negli Usa e le speranze di una più rapida ripresa dell'economia globale massimo67)
меры ПД ТР противодействие техническим разведкамprovvedimenti volti a contrastare lo spionaggio tecnologico (giummara)
меры площадиmisure di superficie
меры по борьбе с коррупциейmisure di contrasto ai fenomeni corruttivi (massimo67)
меры по защите окружающей средыprecauzioni ambientali (giummara)
меры по контролюmisure di contenimento (massimo67)
меры по осуществлениюmisure di implementazione (provvedimenti per l'attuazione; misure di attuazione di; massimo67)
меры по осуществлениюmisure di attuazione (provvedimenti per l'attuazione; misure di attuazione di; massimo67)
меры по охране окружающей средыmisure antinquinamento
меры по предупреждению несчастных случаевprevenzione d'infortuni (на производстве)
меры по тушению и предупреждению пожара контекстноеprimo intervento e sorveglianza (armoise)
меры по устранению дефектовazioni di rimedio (massimo67)
меры по устранению недостатковazioni di rimedio (massimo67)
меры по устранению недостатков недочётовazioni di rimedio (massimo67)
меры по устранению последствий аварииazioni di rimedio (massimo67)
меры по энергосбережениюmisure di risparmio energetico (grazie a misure di risparmio energetico; благодаря мерам в области энергосбережения; меры по энергосбережению и повышению энергетической эффективности massimo67)
меры предосторожностиprecauzioni d'uso (giummara)
меры предосторожностиmisure preventive (меры по предупреждению; пренебрежение мерами предосторожности: I due imputati erano accusati di aver omesso le misure preventive e di sicurezza necessarie per contenere l’esposizione ad amianto degli operai impiegati nello stabilimento massimo67)
меры предосторожностиmisure prudenziali
меры предосторожностиprovvedimenti precauzionali
Меры предосторожности для безопасного обращенияPrecauzioni per la manipolazione sicura (massimo67)
меры предупреждения заболеванийmisure profilattiche
меры предупреждения заболеванийmisure di profilassi
меры предупреждения заболеванийmisure preventive
меры пресеченияmisure repressive
меры преследованияmisure persecutorie (I. Havkin)
меры принужденияmezzi coercitivi
меры, принятые на данный случайmisure d'emergenza (Taras)
меры, продиктованные здравым смысломmisure di buon senso (massimo67)
меры реагированияmisure di reazione (massimo67)
меры, способы приведения в соответствиеmisure di adeguatezza (massimo67)
меры сыпучих телmisure di capacità per aridi
меры сыпучих телmisure di capacità per aridi
меры ёмкостиmisure di capacita
надо тотчас же принять мерыbisogna provvedere subito
наказание преступника за причинённое зло той же меройpena del taglione
наслаждаться сверх мерыstragodere
не в меруfuori di modo
не в меруfuori di misura
не в меруoltre misura
не в меру хвалитьstralodare
не знать мерыeccedere
не знать мерыpassare il canapo
не знать мерыnon conoscere misura
не знать мерыsaltare il canapo
не знать меры в развлеченияхtrascorrere nei divertimenti
не знать меры ни в чёмnon aver regola ne modo
не знать меры терять чувство мерыtrasmodare
не знающий мерыtrasmodato
необходимо принять мерыoccorre prendere delle misure
непринятие мерomissione delle misure (пренебрежение мерами предосторожности; omissione delle misure prescritte atte a garantire; Omissione di soccorso stradale: mancata adozione delle misure di prevenzione; Omissione dell'adozione di misure necessarie per la corretta movimentazione di carichi pesanti atte ad impedire la caduta di; Omissione delle misure di sicurezza necessarie ad evitare cadute; I due imputati erano accusati di aver omesso le misure preventive e di sicurezza necessarie per contenere l’esposizione ad amianto degli operai impiegati nello stabilimento; непринятие своевременных эффективных профилактических мер приводит к; непринятие мер предупреждения распространения COVID-19 massimo67)
непринятие мер...mancata presa di misure di...
несправедливая мераmisura iniquo a
ни в какой мереassolutamente
ни в какой мереill nessun modo
ни в коей мереassolutamente
ни в коей мереill nessun modo
никоим образом, ни в коей мере non costituisce in alcun modoin alcun modo (massimo67)
обязательные меры по адаптацииinterventi obbligatori di adeguamento (necessità di realizzare onerosi interventi obbligatori di adeguamento massimo67)
ограничительные мерыmisure restrittive
ответные мерыmisure di reazione (massimo67)
ответные мерыmisure di ritorsione
отсутствие чувства мерыmancanza di controllo della quantita
отсутствие чувства мерыtrasmodamento
палата мер и весовufficio di verifica dei pesi e delle misure
палата мер и весовUfficio di controllo dei pesi e delle misure
палата мер и весовufficio di controllo dei pesi e delle misure
перевести английские меры на метрическую системуragguagliare le misure inglesi al sistema metrico decimale
перевод мер одной системы в другуюragguaglio delle misure
по крайней мереalmeno
по крайней мереperlomeno (Nicusja)
по крайней мереquantomeno (spanishru)
по крайней мереse non altro
по крайней мереper lo meno
по крайней мереsennonche
по крайней мереsenonché (nemico401)
по крайней мереdel resto (erikkru)
по крайней мере частичноalmeno in parte (Sergei Aprelikov)
по меньшей мереal minimo
по меньшей мереe anche e anche
по меньшей мереalmeno
по меньшей мереperlomeno (I. Havkin)
по меньшей мереper lo meno
по меньшей мереquanto meno
по меньшей мереa dir poco (Assiolo)
по меньшей мере частичноalmeno in parte (Sergei Aprelikov)
по мере...secondo...
по мереman mano che (+verbo in italiano + sostantivo in russo Assiolo)
по мере возможностиnei limiti del possibile
по мере возможностиquanto possibile (Валерия 555)
по мере надобностиsecondo il bisogno
по мере надобностиall'occorrenza
по мере надобностиal bisogno
по мере необходимостиin via occasionale (massimo67)
по мере необходимостиse necessario (zhvir)
по мере необходимостиa seconda delle necessità (armoise)
по мере силnei limiti delle forze
по мере силa quanto è possibile
по мере силsecondo le forze
по мере силper quanto mi / gli / ecc. è possibile (Olya34)
по мере силnella misura delle proprie forze
по мере того́, как...secondo che...
по мере того́ какman mano che
по мере того́ какin misura che
по мере того́, как...a misura che...
по мере того какvia via
по мере того, как....man mano che...
по мере того как...a misura che...
по мере того какa mano a mano che (+ congiuntivo cherryshores)
полицейские мерыmisure poliziesche
полная мера с излишкомmisura calcata
половинчатые мерыmezze misure
потерять чувство мерыpassar la guadagnata
превентивные мерыmisure preventive
превзойти меруpassare la misura
превысить меруuscire di squadra
превысить меруsuperare la misura
превысить меруeccedere la misura
превышать меруsmodare
превышать меруesorbitare
превышать меруdisorbitare
превышающий меруardito
предупредительные и принудительные мерыatti conservativi ed esecutivi (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/2861176-atto_conservativo_ed_esecutivo.html armoise)
предупредительные и принудительные мерыatti conservativi ed esecutiv (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/2861176-atto_conservativo_ed_esecutivo.html armoise)
предупредительные мерыmisure di precauzione
предупредительные мерыmisure preveggenzi
предупредительные мерыmisure preventive
предусматривать надлежащие мерыprevedere disposizioni adeguate (massimo67)
пренебрежение мерамиomissione delle misure (пренебрежение мерами предосторожности; omissione delle misure prescritte atte a garantire; Omissione di soccorso stradale: mancata adozione delle misure di prevenzione; Omissione dell'adozione di misure necessarie per la corretta movimentazione di carichi pesanti atte ad impedire la caduta di; Omissione delle misure di sicurezza necessarie ad evitare cadute; I due imputati erano accusati di aver omesso le misure preventive e di sicurezza necessarie per contenere l’esposizione ad amianto degli operai impiegati nello stabilimento; непринятие своевременных эффективных профилактических мер приводит к; непринятие мер предупреждения распространения COVID-19 massimo67)
применение мер поощренияapplicazione degli incentivi (giummara)
примирительные мерыprovvedimenti di conciliazione (Olguccia)
принимать мерыprocurare (Il campione deve essere portato al laboratorio in posizione verticale procurando di tenerlo al caldo, preferibilmente in una tasca vicino al corpo. I. Havkin)
принимать мерыriparare (против +G)
принимать мерыcorrere ai ripari (Taras)
принимать мерыprovvedere
принимать мерыovviare (sta cercando di ovviare a questa mancanza... Olya34)
принимать меры по исправлению ситуацииcorrere ai ripari (Tumatutuma)
принимать меры предосторожностиpremunirsi (против +G)
принимать меры противmettere riparo a qd (чего-л.)
принимать необходимые мерыprovvedere
принимать профилактические мерыprendere provvedimenti profilattici
принятие строгих мерgiro di vite (hanno dato il via libera a un giro di vite contro la pornografia su Internet Olya34)
принять все меры предосторожностиprendere tutte le cautele
принять действенные мерыadottare valide misure
принять действенные мерыprendere misure efficaci
принять должные мерыprendere le debite misure
принять мерыprendere mifure
принять мерыprendere le misure
принять мерыprendere le disposizione i
принять мерыadottare provvedimenti
принять мерыadottare misure
принять мерыprovvedere (spanishru)
принять мерыprendere delle misure
принять меры защитыmettersi al riparo
принять меры по обеспечению государственной безопасностиprovvedere alla sicurezza nazionale
принять меры предосторожностиprendere le precauzioni
принять меры предосторожностиusare avvertenza
принять меры предосторожностиcorrere ai ripari
принять надлежащие мерыprendere le misure necessarie
принять необходимые мерыprendere le necessarie misure (Himera)
принять необходимые меры предосторожностиusare le precauzioni del caso
принять необходимые меры предосторожностиprendere le precauzioni del caso
принять предохранительные мерыprendere delle misure di sicurezza
принять предохранительные мерыprendere delle misure preventive
принять принимать надлежащие технические и организационные мерыmettere in atto misure tecniche e organizzative adeguate (massimo67)
принять своевременные мерыprendere misure opportune
принять соответствующие мерыufare misure corrispondenti
принять срочные мерыprendere misure d'urgenza
программа мерprogramma di misure (Sergei Aprelikov)
противопожарные мерыmisure antincendie
профилактические мерыmisure preventive (меры по предупреждению; пренебрежение мерами предосторожности: I due imputati erano accusati di aver omesso le misure preventive e di sicurezza necessarie per contenere l’esposizione ad amianto degli operai impiegati nello stabilimento massimo67)
профилактические мерыprovvedimenti profilattici (Taras)
Прошу принять мерыSi prega di prendere provvedimenti (ulkomaalainen)
радикальная мераrimedio energico
радикальные мерыmezzi radicali
расточать обещания сверх мерыfar promesse a scialacquo
репрессивные мерыmezzi repressivi
репрессивные мерыmisure repressive
решительные мерыmisure energiche
решительные мерыprovvedimenti drastici
решиться на последнюю меруrisolversi per l'estremo mézzo
санитарные мерыprecauzioni sanitarie
сверх мерыoltremisura
сверх мерыoltremodo (Avenarius)
сверх мерыoltre ogni misura
сверх мерыfuor di misura
сверх мерыsmisuratamente
сверх мерыsoprammisura
сверх мерыoltre modo
сверх мерыeccessivamente
сверх мерыoltre misura
своевременные мерыprovvedimenti opportuni
следовать мерам предосторожностиseguire avvertenze (gorbulenko)
соблюдать все меры предосторожностиosservare tutte le precauzioni di sicurezza (massimo67)
соблюдать меруosservare nella giusta misura
сопоставление мерragguaglio delle misure dei vari sistemi (разных систем)
сопутствующие мерыprovvedimenti collaterali (Olguccia)
специальные мерыmisure d'emergenza (Taras)
сравнительная мераmisura comparativa (massimo67)
старинная мера жидкостейcogno
строгие мерыstretta (против кого-л., чего-л. Taras)
таблица пересчёта мерtabella di conversione (massimo67)
технические средства мерыaccorgimenti tecnici (massimo67)
утрата чувства мерыtrasmodamento
утрясённая мераmisura picchiata
чрезвычайные мерыmisure di eccezionali
чрезвычайные мерыmisure di emergenza
чувство мерыsenso di misura
чувство мерыsenso della misura (Assiolo)
чувство мерыmisura
экстренные мерыmisure d'emergenza
экстренные мерыprovvedimenti d'emergenza
экстренные мерыmisure straordinarie
эффективные мерыprovvedimenti efficaci