Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
литься
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
в колодец воду
лить
portare rena al lido
в колодец воду
лить
portare acqua al mare
дождь
льёт
как из ведра
piove a secchie rovesce
дождь
льёт
как из ведра
piove a torrenti
дождь
льёт
как из ведра
piove a secchie
дождь
льёт
как из ведра
piove a dirotto
дождь
льёт
как из ведра
piove a catinelle
дождь
льёт
не переставая
piove a tutt'andare
ливмя
лить
rovesciarsi
(о дожде)
ливмя
лить
piovere a scroscio
лить
воду
tergiversare
(in un discorso
Assiolo
)
лить
воду
dilungarsi
(
Assiolo
)
лить
воду
на чью-л.
мельницу
tirar l'acqua al mulino
(di qd)
лить
воду на свою мельницу
tirar l'acqua al suo mulino
лить
воду на свою мельницу
tirare l'acqua al suo mulino
лить
воду на свою мельницу
tirare l'acqua al proprio mulino
лить
как из ведра
piovere a scroscio
(о дожде)
лить
как из ведра
rovesciarsi
лить
как из ведра
venire giu l'acqua a orcii
(о дожде)
лить
как из ведра
piovere a orcioi
(о дожде)
лить
как из ведра
piovere a bigonce
лить
как из ведра
diluviare
(о дожде)
лить
как из душа
docciare
лить
кровь
versare il sangue
((за))
лить
крокодиловы слёзы
piangere lacrime di coccodrillo
лить
масло в огонь
gettare olio sul fuoco
лить
металл
fondere il metallo
лить
по капле
distillare
лить
пу́ли
piantar carote
лить
пу́ли
spararle grosse
лить
пу́ли
dirle grosse
лить
пу́ли
farle grosse
лить
свет
diffondere la luce
лить
слёзы
versar lacrime
лить
слёзы
spandere lacrime
лить
слёзы
versare le lacrime
лить
слёзы рекой
di lacrime
лить
слёзы рекой
versare lacrime a fiume
лить
слёзы рекой
versare un fiume
литься
, как из рога изобили
cadere a pioggia
(Le domande cadono a pioggia.
I. Havkin
)
литься
, как из рога изобилия
cadere a pioggia
(Le domande cadono a pioggia.
I. Havkin
)
литься
нескончаемым потоком
scorrere a fiumi
(
Ann_Chernn_
)
литься
через край
straboccare
(тж. перен., e, a)
литься
через край
traboccare
(тж. перен., e, a)
льёт
дождь не переставая
piove a tutt'andare
льёт
как из ведра
piovre a torrenti
дождь
льёт
как из ведра
piove a ciel rotto
льёт
как из ведра
piove a catinelle
дождь
льёт
как из ведра
piove a dirotto
дождь
льёт
как из ведра
piove a catinelle
льёт
как из ведра
l'acqua viene giu a rovescioni
льёт
как из ведра
piove a dirotto
льёт
как из ведра
piove a catinellae
слова так и
льются
из его
le parole scorrono dal suo labbro
хо́лодно, да и дождь
льё
т
fa freddo e per giunta piove
Get short URL