Russian | Italian |
агент банк или трастовая компания, который ведёт реестр ценных бумаг акционерных обществ | agente per i trasferimenti |
агент банк или трастовая компания, который ведёт реестр ценных бумаг акционерных предприятий | agente per i trasferimenti |
агент общества по управлению движимым имуществом, который оказывает финансовые услуги | promotore di servizi finanziari (находится в месте, отличном от основного и других офисов данного предприятия) |
агент общества по управлению движимым имуществом, который оказывает финансовые услуги | promotore finanziario (находится в месте, отличном от основного и других офисов данного предприятия) |
аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта | credito a vista |
активы, продажа которых облагается налогом на реализованный прирост капитала | attivita tassabili |
акции, по которым можно потребовать дополнительный платёж | titoli a contribuzione straordinaria (сверх внесённой суммы) |
акции, цены которых существенно повышаются | titolo di crescita |
акционерный капитал, который состоит из акций, приобретённых за наличные | azioni per contanti |
акция, по которой можно потребовать дополнительный платёж | azione a contribuzione straordinaria (сверх внесённой суммы) |
акция, по которой нельзя потребовать дополнительного платежа в случае банкротства | capitale azionario senza contribuzione straordinaria |
акция, по которой нельзя потребовать дополнительного платежа в случае банкротства | azione senza contribuzione straordinaria |
арбитражная операция, осуществляемая не менее, чем на четырёх биржах, на которых существует свободный рынок валют | arbitraggio indiretto |
арбитражная операция, осуществляемая не менее, чем на четырёх биржах, на которых существует свободный рынок валют | arbitraggio composto |
архив информация в которой расположена в алфавитном порядке | schedario alfabetico |
банк, акцепты которого пригодны для переучёта в центральном банке | banca ammessa al risconto |
банк, осуществляющий операции по поручению узкой группы лиц, которая им владеет | banca asservita |
банк, осуществляющий операции по поручению узкой группы лиц, которая им владеет | banca prigioniera |
банк, процентные ставки которого используются при расчёте ставок-ориентиров | banca di riferimento |
биржевой зал, в котором заключаются сделки методом прямого выкрика | sala delle grida |
бланковая доверенность на предъявителя о передаче прав без указания лица, которому эти права передаются | cessione in bianco |
валюта, курс которой связан с рынком нефти | petrovaluta |
валютные резервы центрального банка данной страны, которые он держит в центральных банках других стран | riserve all'estero |
ведущие сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация | raccolti fondamentali |
взаимный инвестиционный фонд, акции которого продаются без брокерской комиссии | fondo senza spese |
взаимный инвестиционный фонд, акции которого продаются без брокерской комиссии | fondo a spese differite |
вклад в банке, который предприятие держит в коммерческих целях | deposito commerciale (для приобретения сырья и материалов, полуфабрикатов, продукции, для выплат заработной платы) |
вклад в банке, который фирма держит в коммерческих целях | deposito commerciale (для приобретения сырья и материалов, полуфабрикатов, продукции, для выплат заработной платы) |
возмещение возможных убытков, неоговорённых в договоре которое должно быть установлено в судебном порядке | risarcimento non determinato |
выписка банка из счёта клиента, в которой зафиксированы незавершённые банковские операции | rendiconto di riconciliazione |
выписка банка из счёта клиента, в которой зафиксированы незавершённые банковские операции | rendiconto di concordanza |
выпустить ценные бумаги взамен существующих, по которым истекает срок | rifinanziare |
глобальное депонирование ценных бумаг, сданных банком на хранение в специализированное бюро, которые классифицированы по категориям | deposito collettivo |
годичный период деятельности предприятия, за который просчитываются налоги | anno imponibile |
годичный период деятельности предприятия, за который просчитываются налоги | anno fiscale |
государственные облигации, проценты по которым начисляются с даты их выпуска | titoli pubblici attivi |
денежный фонд, находящийся в распоряжении президента и США, который используется в целях финансирования федеральных программ | dividendo fiscale |
диапазон цен, за пределами которого рынок теряет стабильность | barriera di resistenza |
доверитель общества по управлению движимым имуществом, который оказывает финансовые услуги | promotore finanziario (находится в месте, отличном от основного и других офисов данного предприятия) |
доверитель общества по управлению движимым имуществом, который оказывает финансовые услуги | promotore di servizi finanziari (находится в месте, отличном от основного и других офисов данного предприятия) |
договор, в соответствии с которым на предприятии исключаются из участия в прибылях один или более учредителей | patto leonino |
договор, в соответствии с которым на предприятии исключаются из участия в убытках один или более учредителей | patto leonino |
договор между должником и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
договор между заёмщиком и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
договор о покупке кем-либо ценных бумаг, согласно которому продавец имеет право выкупить их | pronti contro termine |
договор, по которому акционер исключается из участия в убытках | patto leonino |
договор, условия которого выполнены обеими сторонами | contratto eseguito |
документ, в котором указывается распределение ценных бумаг в полном объёме заявок | distinta di ripartizione azioni (направляется в регистр юридических лиц) |
документ, в котором указывается распределение ценных бумаг в полном объёме заявок | distinta d'assegnazione (направляется в регистр юридических лиц) |
документ, в котором указывается распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок | distinta di ripartizione azioni (направляется в регистр юридических лиц) |
документ, в котором указывается распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок | distinta d'assegnazione (направляется в регистр юридических лиц) |
документ, содержащий список данных, которые могут быть использованы при рекламировании инвестиционных компаний | dichiarazione di politica (в соответствии с законом об инвестиционных компаниях, США) |
документ, содержащий список данных, которые могут быть использованы при рекламировании инвестиционных фирм | dichiarazione di politica (в соответствии с законом об инвестиционных компаниях, США) |
долговое обязательство, инкассируемое за пределами города, в котором находится банк, принявший его на инкассо | articolo di transito |
дочернее предприятие, владеющее привилегиями, которые не могут быть переданы головному предприятию | societa consociata |
ежегодные декларации предприятия о состоянии дел, направляемые в государственные органы, в которых оно зарегистрировано | relazioni obbligatorie |
заработная плата, с которой не удерживается подоходный налог | paga esente da imposte |
избранная работниками предприятия группа, которая представляет их интересы перед работодателями | commissione di fabbrica |
избранная работниками предприятия группа, которая представляет их интересы перед работодателями | commissione interna |
изделие, которое производится и потребляется на одном и том же предприятии | articolo vincolato |
имущество, с которого при его передаче не взимается налог | beni esclusi |
инвестиционный доход, полученный компанией от юридического лица, ещё не уплатившего корпорационный налог, который подлежит налогообложению | reddito esentasse d'investimento |
инвестиционный контракт, процентная ставка по которому будет определяться на конкретную дату в будущем | contratto di tasso futuro |
инвестиционный фонд, акции которого продаются с надбавкой | fondo con spese |
инвестиционный фонд, большую часть средств которого составляют быстродоходные ценные бумаги | fondo di reddito |
инвестиционный фонд, доходы которого не облагаются налогом | fondo d'investimento esentasse |
инфляция, темпы которой выражаются однозначным числом | inflazione a una cifra (за год или в месяц в процентах) |
инфляция, темпы роста которой близки к нулю | inflazione a tasso zero |
инфляция, темпы роста которой близки к нулю | inflazione zero |
инфляция, темпы роста которой близки к нулю | nonflazione |
инфляция, темпы роста которой выражаются двухзначным числом | inflazione a due cifre (за год или в месяц в процентах) |
ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью | ipoteca a partecipazione all'incremento |
капитал, владельцы которого имеют право на долю в остатке прибыли | capitale privilegiato a partecipazione |
капитал, поделенный на акции которые размещены среди акционеров без выдачи сертификата | capitale iscritto (что не позволяет передавать право на акции другим лицам) |
капитал, поделенный на акции которые размещены среди учредителей без выдачи сертификата | capitale iscritto (что не позволяет передавать право на акции другим лицам) |
капитал, поделенный на доли которые размещены среди учредителей без выдачи сертификата | capitale iscritto (что не позволяет передавать право на акции другим лицам) |
картотека информация в которой расположена в алфавитном порядке | schedario alfabetico |
коммерческие векселя и казначейские обязательства, которые могут быть переданы до наступления срока их погашения | moneta temporanea |
коммерческие векселя и казначейские обязательства, которые могут быть учтены до наступления срока их погашения | moneta temporanea |
компания, акции которой котируются на фондовой бирже | società non quotate (Валерия 555) |
компания, деятельность которой регулируется государством | societa regolata |
компания, которую купили | societa scalata |
контракт между владельцем недвижимого имущества и агентством по недвижимости, согласно которому первый уполномачивает второго продать своё имущество | incarico di vendita |
контракт между держателем акций и предприятием, которое их выпускает | atto di negozio fiduciario |
контракт между держателем акций и предприятием, которое их эмитирует | atto di negozio fiduciario |
контракт о продаже, цена которого включает импортную пошлину | contratto dazio incluso (при этом продавец обязуется её оплатить помимо оплаты расходов по перевозке, погрузке и разгрузке) |
корпорация, деловые обязательства которой значительно превышают акционерный капитал | societa debole |
кредит, который не может быть взыскан | credito irrecuperabile |
кредит, который не может быть взыскан | credito inesigibile |
кредитный контракт, процентная ставка по которому будет определяться на конкретную дату в будущем | contratto di tasso futuro |
кредитный рынок, на котором наблюдается превышение предложения над спросом | mercato del mutuante |
кредитный рынок, на котором наблюдается превышение спроса над предложением | mercato del mutuano |
кредитор, требование которого возникло после требования другого кредитора | creditore di secondo grado |
кредитор, требование которого возникло ранее требования другого кредитора | creditore di grado anteriore |
кредиты, проценты по которым увязаны со ЛИБОР | prestiti collegati al libor (ставка продавца на Лондонском межбанковском рынке депозитов) |
купон на товар, напечатанный в газете который даёт право на его приобретение со скидкой | buono sconto |
купон на товар, напечатанный в журнале который даёт право на его приобретение со скидкой | buono sconto |
ликвидные резервы коммерческих банков Великобритании - членов клиринговой палаты, которые они держат в Банке Англии | saldi delle banche |
лицо, в пользу которого выписан вексель | terzo |
лицо, в пользу которого выписано кредитное обязательство | primo prenditore |
лицо, в пользу которого выписано кредитное обязательство | primo beneficiario |
лицо, в пользу которого выписано кредитное обязательство | prenditore originario |
лицо, в пользу которого выписано кредитное обязательство | beneficiario originario |
лицо, которое с другими лицами выдало денежное обязательство | coemittente |
лицо, которому выдаётся гарантия | garantito |
лицо, которому делается предложение | destinatario |
лицо, у которого хранится имущество | depositario |
лицо, у которого хранится имущество должника | sequestratane |
максимальная сумма кредита, которую может предоставить банк одному клиенту | fido bancario |
максимальная сумма кредита, которую может предоставить банк одному клиенту | fido massimo |
максимальная сумма кредита, равная одной пятой стоимости собственного капитала, которую банк может выдать одному клиенту | fido eccedente il quinto del patrimonio (Италия) |
максимально допустимый объём долларов, которые итальянский банк имеет право купить за лиры | massimale pronto a termine |
максимальное число акций, которое может выпустить предприятие | capitale sociale nominale |
максимальное число акций, которое может выпустить предприятие | capitale nominale |
межбанковский договор по систематизации ценовой конкуренции, который включает положения по условиям предоставления услуг клиентуре и по операциям, касающимся привлечения средств и осуществления инвестирования | accordo interbancario per le condizioni |
международное соглашение по защите производителей от угрозы падения цен на продукцию, имеющееся количество которой превышает обычный спрос на мировом рынке | accordo intergovernativo per i prodotti di base |
международное соглашение по защите производителей от угрозы падения цен на продукцию, имеющееся количество которой превышает обычный спрос на мировом рынке | accordo di stabilizzazione dei prodotti |
минимальная заработная плата, на которую согласен работник | salario di riserva |
минимальная сумма акций, на которую акционерное общество по закону должно осуществить их выпуск | minimo autorizzato |
минимальная сумма акций, на которую акционерное общество по закону должно осуществить их эмиссию | minimo autorizzato |
минимальная сумма акций, на которую акционерное предприятие по закону должно осуществить их выпуск | minimo autorizzato |
минимальная сумма акций, на которую акционерное предприятие по закону должно осуществить их эмиссию | minimo autorizzato |
мнение экономистов, которое кажется противоречащим общепринятым суждениям | paradosso economico |
налог, поступления от которого распределяются между административными органами штатов | imposta ripartita (США) |
низшая цена, которую согласны уплатить участники аукциона | prezzo minimo di offerta |
низшая цена, которую согласны уплатить участники аукциона | prezzo di apertura |
низшая цена, которую согласны уплатить участники аукциона | prezzo base |
облигации, выкупленные предприятием, которое их выпустило | titoli in tesoreria |
облигации, выкупленные предприятием, которое их эмитировало | titoli in tesoreria |
облигации, чья эмиссия была разрешена, но которые ещё не выпущены | titoli in tesoreria |
облигация, которая может быть обменена на обязательство другого типа | obbligazione permutabile (напр. неименная облигация на именную) |
облигация, которой торгуют по окончательной цене | obbligazione semplice a corso secco |
облигация, которой торгуют по окончательной цене | obbligazione semplice senza dietimi |
облигация, по которой аккумулированные проценты выплачиваются на момент её погашения | obbligazione a interesse posticipato |
облигация, погашаемая в валюте страны, в которой она была выпущена | obbligazione in valuta |
облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у предприятия | obbligazione semplice |
облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у предприятия | obbligazione non garantita |
облигация, проценты по которой ещё не выплачены | investimento in sofferenza |
облигация, условия выпуска которой предусматривают образование выкупного фонда | obbligazione garantita da fondo d'ammortamento |
операция, посредством которой банк выбирает наиболее подходящий способ инвестирования | arbitraggio di banca |
определение доли рынка, на котором работает компания | determinazione della quota di mercato |
определение доли рынка, на котором работает фирма | determinazione della quota di mercato |
определение сегмента рынка, на котором работает компания | determinazione della quota di mercato |
определение сегмента рынка, на котором работает предприятие | determinazione della quota di mercato |
определение сегмента рынка, на котором работает фирма | determinazione della quota di mercato |
основные сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация | raccolti fondamentali |
остаток на счёте средств, который может быть снят без ограничений | saldo disponibile |
остаток на том банковском счёте, по которому в течение длительного времени не было движений | saldo inattivo |
отношение общей суммы депозитов, находящихся до востребования в данном банке, к сумме государственных ценных бумаг, которыми владеет этот банк | rapporto della riserva secondaria |
отягощающая мошенническая операция, целью которой является получение государственных ассигнований | truffa aggravata riguardante il conseguimento di erogazioni pubbliche |
отягощающая обманная операция, целью которой является получение государственных ассигнований | truffa aggravata riguardante il conseguimento di erogazioni pubbliche |
официальное лицо, уполномоченное владельцами облигаций неплатёжеспособного предприятия реализовать активы, которыми обеспечены данные ценные бумаги | curatore degli obbligazionisti |
оценка внешнего бухгалтера-ревизора, указанная в аудиторском заключении, в соответствии с которой подвергается сомнению достоверность ряда позиций проверенного им баланса предприятия | parere con eccezioni |
перечень ценных бумаг, которые намеревается приобрести клиент у банка | distinta d'acquisto titoli |
период, в течение которого профсоюз не может бастовать, а предприниматель - увольнять занятых | periodo di raffreddamento |
период, в течение которого ссудодатель или получатель ссуды может уведомить другую сторону о расторжении договора | periodo di raffreddamento (о предоставлении ссуды) |
период времени, в течение которого должны быть уплачены налоги | periodo di riscossione delle imposte |
период времени, на который выдан заём и в течение которого начисляются проценты | decorso |
период времени, на который выдан кредит и в течение которого начисляются проценты | decorso |
период, за который начисляется процент | periodo d'interesse |
периодически осуществляемый равными долями платёж в счёт погашения долга, на который начисляются проценты | rata posticipata d'ammortamento del debito unitario |
письменный документ, по которому учреждается траст | atto di negozio fiduciario |
письмо кредитора должнику, испытывающему временные финансовые трудности, в котором ему предоставляется право продолжать деловую активность в течение определённого периода времени | lettera d'autorizzazione |
платёж, который производится в валюте, указанной в контракте | pagamento in effettivo |
покупатель, который приобретает что-либо в кредит | acquirente a credito |
покупатель, который приобретает что-либо за наличные | acquirente a pronti |
полис, действие которого досрочно прекращено | polizza scaduta (вследствие неуплаты страховых взносов) |
полис, действие которого досрочно прекращено | polizza decaduta (вследствие неуплаты страховых взносов) |
получатель платежа по чеку, имя которого не указано | prenditore impersonale |
получатель платежа по чеку, имя которого не указано | beneficiario impersonale |
помещение в Банке Ротшильд Лондон, в котором два раза в день устанавливается цена на золото | stanza dell'oro |
потребительские товары, покупка которых требует посещения разных магазинов | beni di consumo d'acquisto |
правило, определяющее круг ценных бумаг, с которыми проводит операции Банк Англии | regola di bancabilita |
предприятие, акции которого принадлежат одному лицу | societa unipersonale |
предприятие, акции которого принадлежат одному лицу | societa autocratica |
предприятие, которое контролирует другое | societa a catena (которое, в свою очередь, контролирует третье и т.д.) |
предприятие, которое периодически имеет в своём распоряжении большие суммы денег, направляемые на инвестиции | organismo d'investimento |
предприятие, которое периодически имеет в своём распоряжении большие суммы денег, направляемые на инвестиции | acquirente istituzionale |
предприятие, которому производится переуступка | societa cessionaria |
предприятие, на котором все принятые на работу должны стать членами профсоюза | stabilimento sindacalizzato |
предприятие, на котором рабочие получают крайне низкую заработную плату и работают в тяжёлых условиях | fabbrica sfruttatrice |
предприятие, продукция которого используется внутри компании иного производственного профиля | stabilimento vincolato |
предприятие, собственником которого является какое-л. общество | azienda sociale (т.е. юридическое лицо) |
привилегированная акция, которая может быть предъявлена к погашению | azione privilegiata riscattabile |
привилегированные акции, пропущенный дивиденд по которым не накапливается и не выплачивается | azioni privilegiate non cumulative |
приказ брокеру продавать по лучшей цене, которая ниже существующего уровня | ordine debordant |
приобретение материалов у зарубежного поставщика, либо у предприятия, на котором работники не являются членами профсоюза | approvvigionamento da fonte esterna |
продукт, который не приносит прибыль | prodotto non remunerativi |
простойные дни на транспорте, за которые выплачивается компенсация | controstallie reciproche |
разница между заработной платой, выплачиваемой работодателем своему работнику, и заработной платой, которую он мог бы реально ему выплачивать | rendita del datore di lavoro |
разница между процентными ставками по вкладам предлагаемым банком вкладчикам, и ставками, которые бы последние хотели иметь | rendita del depositante |
разница между процентными ставками по вкладам предлагаемым банком вкладчикам, и ставками, которые бы последние хотели иметь | rendita del risparmiatore |
разница между процентными ставками по депозитам предлагаемым банком вкладчикам, и ставками, которые бы последние хотели иметь | rendita del risparmiatore |
разница между процентными ставками, по которым банк получает средства и по которым выдаёт их заёмщикам | spread |
разница между ценой предложения новых ценных бумаг и ценой, которую заплатили эмитенту гаранты | commissione d'emissione |
распределение акций платёж по которым производится в рассрочку | assegnazione di titoli con pagamento rateale |
распределение облигаций платёж по которым производится в рассрочку | assegnazione di titoli con pagamento rateale |
расходы, которые нужно уменьшить | spesa da sveltire (oksanamazu) |
решение судебных органов, на основании которого лицу передаётся право собственности на недвижимое имущество | decreto d'assegnazione di proprieta |
рынок, в котором цены не отражают объективно складывающееся соотношение спроса и предложения | mercato manipolato |
рынок, на котором предложение значительно выше спроса | mercato in movimento |
сделка, доход от которой делится пропорционально доле участия | affare in partecipazione |
секвестр имущества должника, которое находится у третьих лиц | sequestro presso terzi |
синдикат банков, целью которого является эмиссия облигаций по крупному займу | sindacato di emissione |
соглашение между дебитором и кредитором о принудительной ликвидации первого, которая будет проводиться ликвидационной администрацией | concordato nella liquidazione coattiva amministrativa |
соглашение между должником и кредитором о принудительной ликвидации первого, которая будет проводиться ликвидационной администрацией | concordato nella liquidazione coattiva amministrativa |
соглашение между должником и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
соглашение между кредитором и должником, в соответствии с которым кредитор, имеющий право удержания имущества за долги, реализует это право в случае невозвращения кредита в срок дебитором | patto commissorio |
соглашение между предприятием, торгующим в рассрочку, и его поставщиком, на основании которого последний обязуется забрать уже поставленный товар в случае, если покупатель его не оплачивает | accordo di regresso |
соглашение между страной-экспортёром и страной-импортёром, на основе которого ограничивается объём обмена одного или нескольких видов товаров | accordo per la limitazione delle esportazioni |
соглашение, по которому банк разрешает предприятию получать в своём филиале кредиты в долларах | facilitazione alternativa |
соглашение, по которому банк разрешает предприятию получать в своём филиале кредиты в евродолларах | facilitazione alternativa |
сотрудник общества по управлению движимым имуществом, который оказывает финансовые услуги | promotore di servizi finanziari (находится в месте, отличном от основного и других офисов данного предприятия) |
список ценных бумаг, в которые разрешено вкладывать деньги | lista degli investimenti legali |
список ценных бумаг, в которые разрешено вкладывать средства | lista degli investimenti legali |
срочный контракт, срок которого не истёк и по которому не заключена обратная сделка | contratto aperto |
стоимость акции, которая ниже её номинала | azione sotto la pari |
структурное подразделение, результаты деятельности которого измеряются полученной прибылью | centro di profitti |
сумма денежного долга, которая не может быть взыскана ввиду неплатёжеспособности дебитора | conto inesigibile |
сумма, по которой наступает срок платежа | valore alla scadenza |
счёт, на который перечисляется заработная плата работника | conto salari e stipendi |
товар, на который выписан счёт | merce fatturata |
товар, право производства которого принадлежит определённому предприятию | articolo in esclusiva |
товары, на которые не начисляется налог на добавленную стоимость | beni a aliquota zero |
товары, на которые не начисляются налоги | beni esenti |
товары, находящиеся на таможенном складе, которые не прошли таможенную очистку | merci sotto vincolo doganale |
товары, находящиеся на таможенном складе, которые не прошли таможенную очистку | merci in deposito franco |
товары, покупка которых требует посещения разных магазинов | prodotti di saltuario acquisto |
товары, потребление которых растёт при повышении цен | beni Giffen (согласно "парадоксу Гиффена") |
торговец, который не имеет патента | commerciante abusivo |
традиционные отрасли промышленности, значение которых уменьшается | secondarie in declino |
традиционные отрасли промышленности, значение которых уменьшается | secondarie in contrazione |
траст, по которому доверенное лицо не имеет обязанностей | sinecura (выступая лишь как хранитель титула на имущество) |
указания Банка Англии коммерческим банкам и другим финансово-кредитным институтам касательно категорий клиентов, которым они могут выдавать кредиты | direttive qualitative |
уровень запасов, при котором подаётся заказ | dimensione di riordino |
уровень курса национальной валюты, при котором центральный банк начинает осуществлять валютные интервенции | punto di sostegno |
уровень курса национальной валюты, при котором центральный банк начинает осуществлять валютные интервенции | punto d'intervento |
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков того же предприятия | con diritto d'opzione |
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых эмиссий того же предприятия | con diritto d'opzione |
условие выпуска акций, согласно которому покупатель имеет право приобрести акции новой эмиссии того же предприятия | con opzione |
условие, согласно которому ценная бумага не может быть выкуплена эмитентом раньше определенного срока | protezione contro il riscatto |
устная рекомендация покупать понравившийся товар, которую дают покупатели своим друзьям и знакомым | passaparola (скрытая реклама) |
финансовые инструменты, которые не обращаются на активных рынках | strumenti finanziari non negoziati in mercati attivi (Валерия 555) |
финансовый центр иностранного государства, в котором осуществляются различные денежно-кредитные операции | piazza estera |
ценная бумага, которая по закону может быть приобретена доверительным учреждением | titolo per investimento legale |
ценная бумага, купон и основная сумма которой покупается и продаётся раздельно | titolo strippato |
цифровой код из шести цифр, которым обозначаются ценные бумаги Италии | codice titolo |
цифровой шифр из шести цифр, которым обозначаются ценные бумаги Италии | codice titolo |
часть акционерного капитала, которую необходимо оплатить | capitale richiamato |
чек, по которому приостановлен платёж | assegno fermato |
экономический цикл, этап подъёма которого ограничен полным использованием производственных факторов | ciclo costretto |
экономический цикл, этап подъёма которого ограничен полным использованием производственных факторов | ciclo vincolato |
эмиссия ценных бумаг, одна часть которых обращается на вторичном рынке, а другая на первичном | emissione stagionata |