Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
игра
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Italian
gen.
азартная
игра
в карты
bassetta
gambl.
буррако-
игра
в карты
burraco
(
Esseno
)
gen.
детская
игра
в орешки
castellina
gen.
детская
игра
в хлопки
scaldamano
gen.
его
игра
сыграна
l'è finita per lui
gen.
игра
актера сбилась на мелодраму
l'attore scivolo su toni melodrammatici
math.
игра
без информации
gioco senza informazione
math.
игра
без платежей
gioco senza pagamento
gen.
игра
бриллианта
giuoco di brillante
gen.
игра
бриллиантов
brillio dei diamanti
gen.
игра
бриллиантов
scintillio dei diamanti
gen.
игра
в бабки
gioco con gli aliossi
gen.
игра
в бабки
astragalo
gen.
игра
в баскетбол
giuoco del pallacanestro
gen.
игра
в блины
rimbalzello
hockey.
игра
в большинстве
vantaggio numerico
(
I. Havkin
)
gen.
игра
в волейбол
giuoco della pallavolo
gen.
игра
в дамки
giuoco della dama
gen.
игра
в жмурки
beccalaglio
gen.
игра
в жмурки
mosca cieca
gen.
игра
в жмурки
giuoco a mosca cieca
gen.
игра
в камешки
ripiglino
gen.
игра
в карты
gioco a carte
gen.
игра
в кегли
billi
hist.
игра
в кости
zara
gen.
игра
в косточки
ripiglino
gen.
игра
в лото
tombolata
gen.
игра
в мяч
gioco del pallone
gen.
игра
в мяч с ракеткой
tamburello
(
Rossinka
)
footb.
игра
в одно касание
gioco a un tocco
(
Avenarius
)
gen.
игра
в орешки
nocino
gen.
игра
в орлянку на деньги
teste croce
gen.
игра
в пословицы
proverbio
inf.
игра
в "почемучку"
il giuoco del perche
gen.
игра
в пристенок
rimbalzino
gen.
игра
в прятки
capannascondere
inf.
игра
в расшибалку
battimuro
gen.
игра
в снежки
battaglia a palle di neve
gen.
игра
в фанты
giuodi pegni
gen.
игра
в футбол
giuoco del calcio
gen.
игра
в "чижика"
lippa
gen.
игра
в чурки
lippa
gambl.
игра
в шарики-бочче
bocce
(
Esseno
)
gen.
игра
в шары
boccia
(бочче)
gen.
игра
в шахматы
scacco
gen.
игра
в шахматы
giuoco degli scacchi
gen.
игра
в шашки
dama
gen.
игра
в шашки
giuoco della dama
gen.
игра
воображения
gioco dell'immaginazione
gen.
игра
головой
в футболе
incornata
(
Avenarius
)
math.
игра
двух лиц
gioco fra due persone
math.
игра
двух лиц
gioco a due giocatori
math.
игра
двух лиц с нулевой суммой
gioco antagoniste
gen.
игра
звуков
intreccio di suoni
gen.
игра
красок
giuoco di colori
gen.
игра
мышцами
esibizioni muscolari
(
vpp
)
gen.
игра
на бильярде
bazzica
gen.
игра
на бильярде
battifondo
(в которой один играет против нескольких)
gen.
игра
на бирже
aggiotaggio
fin.
игра
на бирже
speculazione in borsa
econ.
игра
на бирже
gioco borsistico
gen.
игра
на бирже
giuoco di borsa
gen.
игра
на волынке
zampognata
math.
игра
на выживание
gioco di sopravvivenza
math.
игра
на графе
gioco su grafo
gen.
игра
на деньги
giochi con denaro
(
massimo67
)
gen.
игра
на дудке
spifferata
gen.
игра
на дудке
pifferata
econ.
игра
на курсовой разнице
arbitraggio
gen.
игра
на мандолине
mandolinata
econ.
игра
на повышение
speculazione al rialzo
econ.
игра
на понижение
speculazione al ribasso
econ.
игра
на разнице
speculazione sulle differenze
(курсов)
gambl.
игра
на тотализаторе
scommesse a totalizzatore
(
spanishru
)
gen.
игра
на тромбоне
trombonata
gen.
игра
на трубе
trombata
saying.
игра
не стоит свеч
vale più la cornice del quadro
saying.
игра
не сто́ит свеч
è più la spesa che l'impresa
saying.
игра
не сто́ит свеч
il gioco non vale le candele
saying.
игра
не стоит свеч
e più la spesa che l'impresa
saying.
игра
не стоит свеч
il giuoco non vale la candela
gen.
=
игра
не стоит свеч
la spesa non vale la resa
(
aht
)
saying.
игра
не стоит свеч
costa più la salsa che il pesce
saying.
игра
не сто́ит свеч
il pesce non vale la salsa
gen.
игра
не стоит свеч
il gioco non vale la candela
math.
игра
нескольких лиц
gioco a molti giocatori
math.
игра
по правилам
gioco equo
math.
игра
преследования
gioco di inseguimento
gen.
игра
природы
scherzo di natura
gen.
игра
природы
scherzo della natura
sport.
игра
против правил
fallo di antigioco
(
spanishru
)
sport.
игра
против правил
antigioco
(
spanishru
)
sport.
игра
рукой
fallo di mano
(
YoPenTheDeutch
)
math.
игра
с квотой
gioco a quota
sport.
игра
с нарушением правил
antigioco
(
spanishru
)
footb.
игра
с нарушением правил
grave fallo di gioco
(
Grave fallo di gioco e condotta violenta — In caso di grave fallo di gioco, il gioco riprende con un calcio di punizione
massimo67
)
sport.
игра
с нарушением правил
fallo di antigioco
(
spanishru
)
math.
игра
с неполной информацией
gioco ad informazione imperfetta
math.
игра
с нулевой суммой
gioco a somma nulla
math.
игра
с нулевой суммой
gioco a somma zero
stat.
игра
с нулевой суммой
gioco a somma zero
(fra due persone)
math.
игра
с нулевой суммой
gioco a somma zero
fra due persone
econ.
игра
с нулевым исходом
gioco a somma zero
econ.
игра
с нулевым результатом
gioco a somma zero
math.
игра
с одним участником
gioco a una persona
math.
игра
с побочными платежами
gioco a pagamenti laterali
math.
игра
с полной информацией
gioco ad informazione completa
math.
игра
с постоянной суммой
gioco a somma costante
math.
игра
с угрозой
gioco di minaccia
gen.
игра
света
chiaroscuro
gen.
игра
света
giochi di luce
gen.
игра
света
scherzi di luce
gen.
игра
света
giuoco di luce
gen.
игра
света и тени
gioco di luce e di buio
(
vpp
)
gen.
игра
слов
equivoco
gen.
игра
слов
polisenso
fr.
игра
слов
calembour
(
Avenarius
)
inf.
игра
слов
freddura
gen.
игра
слов
scambietto
gen.
игра
слов
allitterazione
gen.
игра
слов
gioco di parole
(
Himera
)
gen.
игра
слов
giro di parole
(
gorbulenko
)
gen.
игра
слов
casistica
(
Taras
)
gen.
игра
слов
bisenso
gen.
игра
слов
bisticcio
gen.
игра
слов
giuoco di parole
gen.
игра
слу́чая
gioco di fortuna
gen.
игра
слу́чая
colpo di fortuna
gen.
игра
слу́чая
mero caso fortunato
gen.
игра
случая
giuoco di fortuna
gen.
игра
"Собери картинку"
puzzle
(
I. Havkin
)
gen.
игра
солнечных лучей
gioco di raggi solari
econ.
игра
спроса и предложения
gioco della domanda e dell'offerta
gen.
игра
судьбы
gioco della fortuna
gen.
игра
судьбы
scherzo della fortuna
gen.
игра
судьбы
mero caso fortunato
gen.
игра
судьбы
colpo di fortuna
econ.
игра
торговых марок
gioco delle marche
ital.
Игра
-ходилка "Игра в гуся"
Giochi dell'Oca
(
kreees
)
gen.
игра
-ходилка "Игра в гуся"
gioco dell'oca
(
spanishru
)
gen.
игра
цветов
gioco cromatico
(
livebetter.ru
)
gen.
игра
чемпионата
partita di campionato
(
annabree77
)
mil.
командно-штабная военная
игра
на карте
esercitazione per posti comando su carta
mil.
командно-штабная военная
игра
на местности
esercitazione per posti comando sul terreno
mil.
командно-штабная военная
игра
с использованием макета местности
esercitazione per posti comando con modelli sul plastico
gen.
непереводимая
игра
слов
gioco di parole intraducibile
gen.
непереводимая
игра
слов
un intraducibile gioco di parole
jewl.
радужная
игра
света
arlecchinamento
(
Boldyrev Daniele
)
sport.
спортивная
игра
с мячом
sport sferistico
(
Avenarius
)
Get short URL