DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing живо | all forms | exact matches only
RussianItalian
быть задетым за живоеessere scottato sul vivo
быть ни живым ни мёртвымe più di la che di qua
вернуться живым и невредимымportar la ghirba a casa
взять живымprendere vivo
влить живую струюportare una corrente vivifica (в, in)
все ещё живAncora vivo (Шабатина)
вызывать живой интересsuscitare un vivo interesse
выхолостить всё живоеsvuotare di ogni carica emotiva (в речи, произведении)
его забрало за живоеl'ha toccato nel vivo
его нет больше в живыхnon è piu nel numero dei viventi
еле живойpiu morto che vivo
еле живойmezzo morto
ещё в живыхancora al mondo (г ancora al mondo - он ещё жив; quando non era ancora al mondo - когда он ещё не родился Assiolo)
жив-здоровsano e salvo
жив-здоровvivo e vegeto
жив и здоровvivo e verde
жив и здоровvivo e vegeto (Taras)
жив курилка!bonaccione è sempre vivo!
жив курилка!il fantoccio è sempre vivo!
жив курилка!la malerba non muore mai!
жи́во заинтересоватьсяinteressarsi vivamente (кем-, чем-л., di qd, qc)
жи́во помнитьdistintamente
жи́во помнитьricordarsi chiaramente
жи́во сбегай в магазинfai un salto al negozio
живая действительностьrealta viva
живая действительностьrealta vivente
живая дискуссияviva discussione
живая изгородьsiepaia
живая изгородьsiepaglia
живая изгородьgraticcio
живая изгородьsiepe vivo a
живая изгородьsiepe viva
живая изгородьspalliera
живая легендаleggenda vivente (Olguccia)
живая музыкаmusica dal vivo (Avenarius)
живая музыкаmusica live, esibizione live, concerto live (livebetter.ru)
живая очередьcoda di persone
живая очередьcoda di gente
живая очередьfila di gente
живая очередьfila di persone
живая природаregno organico (il regno animale e vegetale insieme (contrapp. al regno inorganico o minerale) armoise)
живая природаnatura viva
живая ранаferita aperta
живая связьcontatto diretto
живая силаforza viva
живая тварьessere vivente
живо изобразитьesprimere al vivo
живо марш!lesto via!
живо описатьdescrivere al vivo
живо помнитьtener vivo q.c. nell'animo (что-л.)
живого сло́ва не услышишьnon si ha con chi barattare mézza parola
живое воображениеimmaginazione fervida (spanishru)
живое воображениеfantasia pittoresca
живое воспоминаниеricordo vivo (Sergei Aprelikov)
живое лицоviso pieno di vita
живое мясоcarne viva
живое мясоcarne nuda
живое сереброargento vivo
живое словоparola di bocca
живое существоvivo
живое существоvivente (о человеке)
живое существоfiato
живое существоessere vivente
живой весpeso vivo
живой взглядsguardo espressivo
живой донорdonatore vivente (armoise)
живой журналblog (Taras)
живой и мертвый инвентарьscorte vive e morte
живой и мёртвый инвентарьscorte vive e morte (скот и орудия производства)
живой интересvivo interesse
живой конвейерlombardata (Avenarius)
живой мальчикragazzo vlvace
живой мирmondo vivente (massimo67)
живой организмorganismo vivente
живой портретritratto parlante
живой примерun vivo esempio
живой ребёнокbambino vispo
живой ребёнокbambino vivace
живой рисунокdisegno pronto
живой сырcacio bacato
живой товарmerce viva
живой трупzombie (Avenarius)
живой трупzombi
живой умingegno vlvace
живой умingegno agile
живой умingegno vivace
живой умmente attiva
живой языкlingua vivente
живой языкlingua viva
живые глазаocchi vivi
живые дрожжиlieviti vivi (massimo67)
живые и мёртвыеi vivi e i morti
живые картинкиzoelropio
живые картиныspettacolo di quadri plastici
живые картиныquadri plastici
живые картиныspettacolo di quadri viventi
живые мощиmagro come la lupa dantesca
живые мощиun sacco d'ossa
живые мощиmagro come un chiodo
живые существаesseri viventi
живые цветыfiori freschi
живые цветыfiori naturali
задеть за живоеcogliere nel guidalesco
задеть за живоеtoccare nel debole
задеть за живоеtoccare nel guidalesco
задеть за живоеcolpire nel vivo
задеть за живоеcogliere nel vivo
задеть за живоеtoccare nel vivo
задеть за живоеpungere sul vivo
задеть за живоеtoccare sul vivo
задеть за живоеcogliere nel debole
задеть за живоеtoccare la corda sensibile
задеть за живоеtoccare il tasto sensibile
затронуть за живоеtoccare nel vivo
интересно и живо рассказыватьsgomitolare
Многие оставшиеся в живых, такие как мы, были брошены на произвол судьбыMolti sopravvissuti come noi sono stati abbandonati a se stessi (Taras)
на живую ру́куin fretta e furia
на нём жив-здорово́го ме́ста нетè tutto una piaga
наличие в живых пенсионеровesistenza in vita di pensionati (armoise)
не было больше ни живой душиnon c'era più un vivente
не было ни одной живой душиnon c'era anima nata
не знаю, жив ли он или нетnon sò, se sia vivo o nò
не хлебом единым жив человекl'uomo non vive di solo pane
не хлебом единым жив человекl'uomo non campa di solo pane
ни жив ни мёртвmezzo morto
ни жив ни мёртвpiu morto che vivo
ни жив ни мёртвpiù morto che vivo
ни живой души́non c'è anima viva
он задел его за живоеl'ha toccato nel suo punto nevralgico
оставаться в живыхtenersi i vita (Ann_Chernn_)
оставаться в живыхsopravvivere
оставшийся в живыхsopravvivente
оставшийся в живыхsopravvissuto
оставшийся в живыхrestante
остаться в живыхsopravvivere (e)
остаться в живыхrestare in vita
остаться в живыхrimanere vivo
остаться в живыхrimanere in vita
остаться в живыхscampare alla morte
остаться в живыхscamparla
остаться в живыхavanzare (при+P)
остаться в живыхtenersi i vita (Ann_Chernn_)
остаться в живыхscampare (e)
остаться живымaver salva la vita
от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può cavare nulla di bocca
от него живого сло́ва не добьёшьсяè muto come un pesce
от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può tirar nulla di bocca
от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può cavare parola di bocca
от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può tirar parola di bocca
от него живого сло́ва не услышишьè muto come un pesce
от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può cavare parola di bocca
от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può cavare nulla di bocca
от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può tirar nulla di bocca
от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può tirar parola di bocca
пока я живfinché campo
пока я живfinché sono vivo
принять живое участиеpartecipare attivamente (в чём-л., a qc)
принять живое участиеpartecipare vivamente (в чём-л., a qc)
резать до живого мясаtagliare fino al vivo
сегодня жив, а завтра жилoggi in figura, domani in sepoltura
сметать на живую ниткуfare qc alla carlona
сметать на живую ниткуcucire alla meglio
существующий, встречающийся в живой природеdi origine naturale (massimo67)
там нет ни живой душиnon e anima viva
торговля живым товаромtratta delle bianche (женщинами)
торговля живым товаромtratta (Avenarius)
торговля живым товаромtratta degli schiavi (рабами)
чудом остаться в живыхesser vivo per miracolo
шить на живую ниткуcucire a punti lunghi
шить на живую ниткуfare con lo sputo
шить на живую ниткуimbastire
шитьё на живую ниткуinfilzata
шов на живую ниткуfilza
я вижу его, как живогоme lo vedo davanti come vivo