DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ждать | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.время не ждётil tempo stringe
gen.время не ждётil tempo preme (incalza)
gen.время не ждётnon c'è tempo da perdere
gen.время не ждётil tempo incalza
gen.долго ждатьaspettare un pezzo
gen.Если ждать, пока правительство этим займётся, так и будет твориться беспределSe aspettiamo che se ne occupi il Governo, non ci sbarazzeremo mai di questo sistema ingiusto (Taras)
gen.если только покупатель не выразит намерения желания ждать и дальшеa meno che l'acquirente non intenda attendere oltre (massimo67)
gen.ждать в волненииaspettare con batticuore
gen.ждать в волненииaspettare con ansia
gen.ждать весь деньaspettare una giornata sana
gen.ждать гостейaspettar gente
inf.ждать и догонять-хуже не видатьaspettare e non venire e una cosa da morire
gen.ждать известийaspettare notizie
gen.ждать как манны небеснойaspettare che la manna piova dal cielo
fig.ждать как манны небеснойaspettare la manna
fig.ждать как манны небеснойaspettare che piova la manna dal cielo
gen.ждать, как манны небеснойaspettare che la manna piova dal cielo
gen.ждать, когда галушки сами в рот полезутaspettare le lasagne a bocca aperta
gen.ждать манны небеснойaspettare che la manna piova dal cielo
gen.ждать манны небеснойaspettare che scenda il panierino dal cielo
gen.ждать не дождатьсяaspettare con ansia
gen.ждать не дождатьсяnon vedere l'ora di (+inf.)
gen.ждать не дождатьсяnon vedere l'ora (non vedo l'ora che arrivi l'estate - жду не дождусь, когда же наступит лето; жду не дождусь лета Assiolo)
gen.ждать невозможногоaspettare aspettareil messia
gen.ждать невозможногоaspettare il messia
lit.ждать объясненияchiedere ragione (mtnanna)
gen.ждать от козла молокаcercare la lana all'asino
gen.ждать писемaspettare lettere
gen.ждать по́ездаaspettare il treno
gen.ждать получкиaspettare il ventisette
gen.ждать приёмаfar anticamera
gen.ждать приёмаfare anticamera
gen.ждать ребёнкаessere in attesa di un bambino
lawждать решения судаrimettersi alla decisione della corte
gen.ждать с замиранием се́рдцаaspettare con ansia
gen.ждать с замиранием се́рдцаaspettare coll'anima sospeso
gen.ждать с любопытствомaspettare con curiosità
gen.ждать с любопытствомallungare il collo
gen.ждать с нетерпениемcontare i minuti
gen.ждать с нетерпениемessere con la fune alla gola
gen.ждать с нетерпениемvedere l'ora (non vedo l'ora di vederti; + Cong. - non vedo l'ora che arrivi - не могу дождаться встречи с тобой julchik)
idiom.ждать с нетерпениемnon stare più nella pelle (i bambini non stavano più nella pelle in attesa dei regali Avenarius)
fig.ждать с нетерпениемallungare il collo
fig.ждать с нетерпениемcontare le ore
gen.ждать с нетерпениемstare sulla fune
gen.ждать с нетерпениемaspettare con impazienza (IreneBlack)
gen.ждать с нетерпениемnon vedere l'ora (non vedo l'ora di rivederti Avenarius)
gen.ждать с нетерпениемaspettare a gloria
saying.ждать у мо́ря погодыaspetta cavallo che l'erba cresca
saying.ждать у мо́ря погодыaspettare maggio che venga
saying.ждать у мо́ря погодыaspettare con le mani in mano
saying.ждать у моря погодыaspettare le lasagne a bocca aperta (gorbulenko)
saying.ждать у моря погодыaspettar maggio che venga
gen.ждать удобного случаяaspettare la palla al balzo
gen.жди у мо́ря погодыaspetta, cavallin, che l'erba cresca
gen.ждите меня у выходаaspettatemi all'uscita
gen.жду не дождусь...non vedo l'ora che (+ cong. или di + inf.)
gen.жду не дождусь....non vedo l'ora... (etar)
gen.жду не дождусь....non vedol' ora...
gen.ждут-пождут...aspetta aspetta... e finalmente...
gen.ждёт-пождёт...aspetta aspetta... e finalmente...
gen.заставить долго ждатьtenere a piuolo
gen.заставить долго ждатьmettere a piuolo
gen.заставить ждатьdare una lunga
gen.заставить кого-л. напрасно ждатьlasciarsi qd sulla corda
gen.заставить себя ждатьfarsi aspettare
gen.заставлять ждатьstentare a pagare
gen.заставлять себя ждатьfarsi attendere (Imparare una lingua straniera vi sembra un ostacolo insormontabile? Nonostante il vostro impegno, i risultati si fanno attendere? Ecco 7 consigli per riuscirci! I. Havkin)
gen.заставлять себя ждатьfarsi desiderare
gen.заставлять себя ждатьfarsi sospirare
gen.заставлять себя ждатьfarsi aspettare
gen.ко́ли так, то не ждите меняse è cosi allora non mi aspettate
gen.лишь бы только не ждатьpurché che non si debba aspettare
gen.мучительно ждатьstare a ganghire
gen.не ждал, не гадал...non me lo sarei mai aspettato...
gen.не ждать повторного приглашенияnon farselo dire due volte
gen.не ждать подсказкиnon aspettare l'imbeccata
gen.не ждать помощи ниоткудаnon sperare aiuto altronde
gen.не жди пощады!sta' fresco!
gen.не жди пощады!non ti mollo!
gen.не заставить себя ждатьnon essere mancato (Un paio di mesi fa, un amico moscovita mi disse: “C’è movimento ai piani alti, si prepara qualcosa. Non so cosa ma avremo delle sorprese”. Onore al naso dell’esperto navigatore, dunque, perché tra il discorso di Vladimir Putin, l’annuncio delle riforme costituzionali, le dimissioni del Governo e la nomina del nuovo premier Mikhail Mishustin le sorprese davvero non sono mancate. insideover.com I. Havkin)
gen.не заставить себя ждатьnon farsi aspettare
gen.не заставлять ждатьsbrigliare una persona (быстро дать ответ и т.п.; кого-л.)
inf.он заставляет ждать себя целый векe un secolo che si fa aspettare
gen.остаётся ждать...resta a vedere...
proverbот дурака не жди добра́la botte da il vin che ha
proverbот дурака не жди добраla botte de del vin che ha
gen.от неё можно ждать всяких неожиданностейè capace di tutto
gen.очень ждатьattendere con ansia (Aspetto con ansia (or ansiosamente) la tua risposta, Non vedo l'ora di ricevere una tua risposta, In attesa della sua risposta porgo cordiali saluti: attendo con ansia la sua risposta; Attenderò con ansia la sua chiamata massimo67)
gen.с нетерпением ждатьrestare in attesa (Ana-simpatica)
gen.с нетерпением ждать чьего-л. приходаstare a sospirare la venuta di qd
gen.с нетерпением ждём ваших сообщенийsiamo desiderosi di aver vostre notizie (I. Havkin)
gen.с трепетом ждать известийaspettare notizie con trepidazione
saying.семеро одного не ждутi più non aspettano i meno
gen.сидеть у мо́ря и ждать погодыaspetta cavallo che l'erba cresca
gen.снова ждатьriattendere
gen.терпеливо ждатьpazientare
gen.терпеливо ждатьstare in guinzaglio
gen.того́ и ждиpresto
gen.того́ и жди...è buono a...
gen.того́ и ждиda un momento all'altro
gen.того́ и жди...da un momento all'altro...
gen.трепетно ждатьaspettare con ansieta
gen.что ждёт его в будущем?quale sarà la sua sorte?
gen.что ждёт его в будущем?che cosa lo attende nell'avvenire?
gen.это тот самый человек, которого я ждуè proprio la persona che stò aspettando
gen.этого ещё ждать и ждатьг ancora di lя da venire (Bahus)
gen.я буду тебя ждать внизуti aspetto giù (Nuto4ka)
gen.я вас ждуvi aspetto
gen.я вас ждуLa aspetto
gen.я жду его уже́ часlo sto aspettando già da un'ora
gen.я жду не дождусь встречи с нимmi par mill'anni che l'incontri
gen.я ничего от тебя не ждуnon mi prometto nulla da te
gen.я устал ждатьsono stanco di aspettare