Subject | Russian | Italian |
med. | Активных жалоб нет | senza alcuna lagnanza insistente (massimo67) |
law | апелляционная жалоба | atto di appello (spanishru) |
law | апелляционная жалоба | ricorso (appello si propone con ricorso. Avete il diritto di presentare ricorso contro una decisione del tribunale circoscrizionale dinanzi alla Corte d'appello massimo67) |
econ. | апелляционная жалоба | ricorso in appello |
law | апелляционная жалоба | atto d'appello |
law | Апелляционная жалоба о признании недействительными решений общего собрания | impugnazione per nullita delle delibere assembleari (massimo67) |
gen. | беспрерывные жалобы | querimonia |
gen. | беспрерывные жалобы | lamentela continua |
gen. | беспрерывные жалобы | rammarichio |
gen. | бюро жалоб | ufficio reclami |
law | в противном случае будет отказано в рассмотрении жалобы | a pena di inammissibilità del ricorso (в противном случае будет вынесено решение об отказе в рассмотрении жалобы: contnbuente deve costituirsi in giudizio, a pena di inammissibilità del ricorso stesso massimo67) |
med. | в случае отсутствия жалоб | in assenza di lamentele da parte del paziente (massimo67) |
gen. | всегдашние жалобы | lamenti perpetui |
law | встречная апелляционная жалоба | appello incidentale (поданная в связи с обжалованием судебного постановления другой стороной) |
law | встречная жалоба | recriminazione |
law | жалоба в административный орган | reclamo amministrativo |
law | жалоба, в которой представлены истинные обстоятельства, но заведомо скрываются факты, исключающие ответственность, дополняет картину преступления клеветы, абстрактно приписываемого конкретному преступнику | integra il delitto di calunnia la denuncia con la quale si rappresentino circostanze vere, astrattamente riconducibili ad una determinata figura criminosa, celando, però (Незваный гость из будущего) |
law | жалоба, в которой представлены истинные обстоятельства, но заведомо скрываются факты, исключающие ответственность, дополняет картину преступления клеветы, абстрактно приписываемого конкретному преступнику | integra il delitto di calunnia la denuncia con la quale si rappresentino circostanze vere, astrattamente riconducibili ad una determinata figura criminosa, celando consapevolmente la concorrenza di una causa di giustificazione (Незваный гость из будущего) |
econ. | жалоба в налоговую комиссию | ricorso alla commissione tributaria |
gen. | жалоба в порядке надзора | ricorso all'autorità di vigilanza (armoise) |
law | жалоба в порядке подчинённости | ricorso gerarchico |
fin. | жалоба клиентов | lagnanza dei clienti |
law | Жалоба может быть подана представлена только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи | Il ricorso puo essere esclusivamente presentato con accesso telematico (massimo67) |
law | Жалоба может быть подана только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи | Il ricorso può (massimo67) |
law | жалоба на отказ | diniego impugnato (massimo67) |
law | Жалоба на отказ в о базируется на следующих кратко представленных основаниях | Il diniego impugnato e sorretto dalla seguente stringata motivazione (massimo67) |
civ.law. | жалоба на поставновление о нарушении ПДД | istanza di annullamento in autotutela del verbale di infrazione al codice della strada (в порядке самостоятельной защиты прав и законных интересов Заявителя.: Richiesta di annullamento in autotutela ai sensi dell'art- 68 del D-P-R- n-287/92 massimo67) |
law | жалоба на постановление по делу об административном правонарушении | ricorso di annullamento (об отмене; ricorso diretto all'annullamento di; richiesta di annullamento del verbale: Подать жалобу на постановление об административном правонарушении; Постановление по делу об административном правонарушении может быть обжаловано в течение 10 суток со дня вручения или получения копии постановления; ricorso diretto all'annullamento dell'ordinanza del massimo67) |
law | жалоба, подаваемая в вышестоящую организацию | ricorso gerarchico |
law | жалоба, поданная с целью затягивания процесса | ricorso dilatorio |
fin. | жалоба покупателей | lagnanza dei clienti |
law | жалоба, приносимая в административном порядке | ricorso amministrativo |
law | жалоба с требованием предотвращения предполагаемого ущерба | denuncia di danno temuto (http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&dizionario=4&id=90 Alexandra Manika) |
law | жалоба с требованием предотвращения ущерба собственности в случае начала строительных работ | denuncia di nuova opera (la denuncia di nuova opera, prevista dall'art. 1171 c.c., si caratterizza per il pericolo di danno che può provocare l'attività innovatrice dell'uomo. Essa г concessa al proprietario, al titolare di un altro diritto reale di godimento o al possessore, i quali abbiano ragione di temere che da un'opera o attività, da altri intrapresa sulla proprietà o fondo vicini, stia per derivare un danno alla cosa che forma oggetto del loro diritto o del loro possesso, per ottenere dal giudice un provvedimento che sospenda l'esecuzione dell'opera o che disponga l'adozione di opportune cautele. Tra i presupposti oggettivi necessari per la concessione del provvedimento cautelare vi г quello della attualità della violazione lamentata, sicché l'azione non г proponibile se l'opera г terminata o se г trascorso un anno dal suo inizio. Alexandra Manika) |
med. | жалобы больного | lagnanze del paziente (Simplyoleg) |
med. | жалобы пациента | sintomi riferiti dal paziente (Assiolo) |
law | заявлять жалобу | querelare |
law | заявлять кассационную жалобу | proporre ricorso per cassazione |
law | заявлять ходатайство или жалобу | fare richieste o dichiarazioni |
law | извещение о порядке представления жалоб | notificazione dell'impugnazione |
law | официальное заявление кассационная жалоба | ricorso in cassazione |
gen. | кассационная жалоба | ricorso in cassazione |
law | книга жалоб | registro dei reclami |
gen. | книга жалоб | registro reclami |
gen. | книга жалоб и предложений | registro dei reclami e delle proposte (nell'U.R.S.S.) |
law | лицо, подавшее апелляционную жалобу | appellante (Первым выступает лицо, подавшее апелляционную жалобу, или его представитель либо прокурор, если им принесено апелляционное представление. В случае обжалования решения суда обеими сторонами первым выступает истец. Ответчик по апелляции massimo67) |
law | наличие условий принятия жалобы | ricevibilità di un ricorso |
law | Не согласившись с решением суда второй инстанции, по апелляционной жалобе | Insoddisfatto dell'esito del giudizio di secondo grado dell'esito dell'appello (massimo67) |
gen. | нескончаемые жалобы | lamentio |
fin. | обоснованная жалоба | reclamo giustificato |
gen. | обрабатывать жалобы клиентов | manipolazione dei reclami dei clienti (massimo67) |
law | обратиться в суд с жалобой | presentare un ricorso (заявлением massimo67) |
law | обратиться с жалобой | proporre reclamo (Diritto di proporre reclamo all'autorità di controllo massimo67) |
law | обратиться с жалобой | presentare un ricorso (massimo67) |
law | основания для жалобы | motivi di doglianza (massimo67) |
law | оставить жалобу без удовлетворения | dichiarare il ricorso inammissibile (massimo67) |
law | оставить надзорные жалобу без удовлетворения | inammissibilità del ricorso (All'evidente fine di deflazionare il contenzioso dinanzi alla Suprema Corte, il legislatore ha voluto inserire nel codice di procedura una norma che stabilisce le ipotesi in cui il ricorso è inammissibile. Si tratta, in sostanza, di un vero e proprio "filtro" per accedere al giudizio di legittimità. Il riferimento va all'articolo 360 bis c.p.c., secondo il quale il ricorso per Cassazione può essere dichiarato inammissibile: "quando il provvedimento impugnato ha deciso le questioni di diritto in modo conforme alla giurisprudenza della Corte e l'esame dei motivi non offre elementi per confermare o mutare l'orientamento della stessa" oppure "quando è manifestamente infondata la censura relativa alla violazione dei princìpi regolatori del giusto processo". УПК РФ Статья 412.11. Полномочия Президиума Верховного Суда Российской Федерации при пересмотре судебных решений в порядке надзора
1. В результате рассмотрения уголовного дела суд надзорной инстанции вправе:1) оставить надзорные жалобу, представление без удовлетворения; 8) оставить надзорные жалобу, представление без рассмотрения по существу при наличии оснований, предусмотренных статьей 412.4 настоящего Кодекса. massimo67) |
fin. | отзывать жалобу | ritirare una denuncia |
law | отказать в рассмотрении жалобы | dichiarare il ricorso inammissibile (massimo67) |
law | отказать в удовлетворении жалобы | dichiarare il ricorso inammissibile (massimo67) |
law | отклонить апелляционную жалобу | rigettare il ricorso (massimo67) |
law | отклонить жалобу | dichiarare il ricorso inammissibile (апелляционную, кассационную La ricorrente, del resto, non dichiara in nessun atto successivo all'appello l'elezione di domicilio digitale, con la conseguenza che essendo stato il ricorso per cassazione proposto oltre il termine dei 60 giorni la Corte ha dichiarato il ricorso inammissibile poiché tardivo ed ha condannato la parte soccombente alle spese: Il giudice di revisione è molto limitato nel provvedimento, deve dichiarare la richiesta inammissibile oppure la deve accogliere; In caso di rigetto; In caso di accoglimento massimo67) |
fin. | отклонить жалобу | respingere un reclamo |
law | отклонить жалобу | rigetto di un ricorso |
inf. | писать жалобы на | scrive denunce contro (massimo67) |
law | письменные возражения против жалобы | memoria defensionale |
law | по жалобе, по ходатайству, по исковому заявлению | dietro ricorso, richiesta, istanza (massimo67) |
law | подавать апелляционную жалобу | appellare |
law | подавать жалобу | querelare |
mil. | подавать жалобу | fare richiamo |
econ. | подавать жалобу | presentare ricorso |
econ. | подавать жалобу | inoltrare un reclamo |
gen. | подавать жалобу | presentare un reclamo |
law | подавать жалобы на вынесенные судом решения | fare appello contro giudizi resi (massimo67) |
law | подавать жалобы, подписывать и предъявлять или отзывать исковые заявления | sporgere o ritirare querele e denuncie penali (giummara) |
law | подавать кассационную жалобу | proporre ricorso per cassazione |
law | подавать кассационную жалобу на обвинительный приговор | ricorrere per cassazione contro la sentenza di condanna |
law | подавать кассационную жалобу на обвинительный приговор | ricorrere in cassazione contro la sentenza di condanna |
law | податель жалобы | querelante |
fin. | подать апелляционную жалобу | ricorrere |
law | подать дополнительную апелляционную жалобу, заявление по дополнительным основаниям | esperire il ricorso per motivi aggiunti (massimo67) |
law | подать дополнительную апклляционную жалобу, заявление по дополнительным основаниям | esperire il ricorso per motivi aggiunti (КАС, codice del processo amministrativo I requisiti perché si possa esperire il ricorso per motivi aggiunti sono essenzialmente due: che il privato non conoscesse gli atti censurati fin dal momento della proposizione del ricorso introduttivo a causa di un comportamento dell'amministrazione; che il ricorso sia diretto ad impugnare il medesimo provvedimento dedotto con il ricorso introduttivo, o un provvedimento ad esso connesso. massimo67) |
gen. | пода́ть жалобу | dare querela |
gen. | пода́ть жалобу | querelare |
gen. | подать жалобу | presentare un reclamo (ksuh) |
gen. | подать жалобу | inoltrare una lagnanza |
law | подать жалобу | interporre opposizione (massimo67) |
law | подать жалобу | depositare il ricorso (pincopallina) |
law | подать жалобу | sporgere querela |
gen. | подать жалобу | presentare una lagnanza |
gen. | подать жалобу | interporre ricorso |
law | подать жалобы | proporre reclamo (Diritto di proporre reclamo all'autorità di controllo massimo67) |
law | подача жалобы | presentazione di un ricorso |
law | подача кассационной жалобы не приостанавливает исполнение приговора | il ricorso per cassazione non sospende l'esecuzione della sentenza |
law | Подача представление жалобы осуществляется только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи | Il ricorso puo essere esclusivamente presentato con accesso telematico (massimo67) |
law | Подача представление жалобы осуществляется только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи | essere esclusivamente presentato con accesso telematico (massimo67) |
gen. | порядок подачи жалоб | procedure di reclamo (pincopallina) |
fin. | посредник по жалобам на действия государственных учреждений | difensore civico |
gen. | поступала жалоба | è pervenuta una lagnanza |
gen. | поступала жалоба | è pervenuto un reclamo |
gen. | поступают многочисленные жалобы | pervengono numerosi reclami |
gen. | похерить жалобу | lasciare il ricorso inevaso |
law | признать жалобу не подлежащей удовлетворению | dichiarare ricorso non ricevibile (massimo67) |
law | признать жалобу обоснованной | accogliere l'impugnazione (massimo67) |
gen. | принести жалобу | presentare querela |
gen. | принести жалобу | sporgere querela |
econ. | принимать жалобу | ammettere un reclamo |
gen. | принимать жалобы | accogliere reclami (tutto il personale aziendale è preparato per accogliere reclami presentati di persona, per iscritto o telefonicamente massimo67) |
law | приносить кассационную жалобу | ricorrere in cassazione |
law | принятие жалобы о неоплате | protesto |
law | принятие к производству к рассмотрению апелляционной жалобы заинтересованного лица | accoglimento dell'opposizione dell'interessato (massimo67) |
law | принять жалобу к рассмотрению | accogliere l'impugnazione (massimo67) |
law | принять к производству к рассмотрению апелляционную жалобу заинтересованного лица | accogliere l'opposizione dell'interessato (massimo67) |
gen. | приём жалоб и сообщений | comunicazione e reclami (massimo67) |
law | производство по жалобе на нарушение трудового законодательства | processo del lavoro |
law | процессуальные нарушения в суде, которые наносят ущерб интересам обращающейся с жалобой стороны | vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente (massimo67) |
gen. | пустяковая жалоба | un reclamo di poco rilievo |
gen. | работа с жалобами клиентов | manipolazione dei reclami dei clienti (massimo67) |
gen. | разразиться жалобами | effondersi ersi in lamenti |
mil. | рассматривать жалобу | esaminare il reclamo |
law | рассматривать жалобы в отношении | esaminare i reclami in relazione a (касательно massimo67) |
law | решение по апелляционной жалобе | sentenza d'appello |
fin. | составлять жалобу | redigere un ricorso |
law | срок подачи жалобы | termine per proporre il ricorso per cassazione (massimo67) |
law | срок подачи жалобы | termine per proporre impugnazione (massimo67) |
law | сторона, подавшая апелляционную жалобу на решение суда | Parte gravante (Parte gravante - quella che impugna massimo67) |
law | третье лицо, подавшее жалобу | terzo opponente |
fin. | удовлетворять жалобу | accogliere un reclamo |
law | частная жалоба | ricorso contro deliberazione (massimo67) |
law | частная жалоба | reclamo procedurale (reclamo individuale в процессуальном праве РФ жалоба на определение суда первой инстанции или единоличное постановление судьи. Термин "частный" означает, что жалоба приносится на судебные действия или решения по отдельному вопросу. Ч.ж. может быть принесена на постановление (определение): об отказе в возбуждении уголовного дела; об отказе в принятии искового заявления; о возбуждении дела, о приостановлении производства по делу; о наложении штрафа за нарушение порядка в судебном заседании и др. massimo67) |
hist. | ящик для жалоб и доносов | tamburo (во Флоренции) |