Subject | Russian | Italian |
inf. | банкнота в один доллар | verdone (Avenarius) |
fin. | банкнота достоинством в один фунт стерлингов | biglietto da una sterlina |
fin. | банковский перевод со счёта одного клиента на счёт другого в том же банке | bancogiro |
econ. | билет в один конец | biglietto di andata |
gen. | билет в один рубль | biglietto di un rublo |
gen. | бить в одну точку | dagli oggi e dagli domani |
gen. | бить в одну точку | battere e ribattere sul lo stesso tasto |
mil. | боевой порядок в один эшелон | dispositivo in linea |
mil. | боевой порядок в один эшелон | dispositivo ad uno scaglione |
med. | болевой синдром в одном или в сразу в двух ушах | otalgia (anirin) |
gen. | бросаться из одной крайности в другую | passare da un estremo all'altro |
gen. | быть в одной шеренге | essere dello stesso rango (занимать одинаковое положение) |
gen. | быть в одной шеренге | schierarsi dalla parte (di qd) |
gen. | быть одной ногой в могиле | stare più di là che di qua (Olya34) |
gen. | быть одной ногой в могиле | essere con un piede nella fossa |
mil. | в колонне по одному | in fila indiana |
fig. | в один голос | in coro |
fig. | в один голос | a coro |
gen. | в один голос | all'unisono |
gen. | все в один голос | a una voce |
gen. | все в один голос | in coro |
gen. | в один голос | a voce unanime |
gen. | в один голос | a una voce |
gen. | все в один голос | all'unisono |
gen. | в один голос | all'unanimità |
gen. | в один миг | d'un'soffio |
gen. | в один миг | in men che non si dica |
inf. | в один миг | in men di un baleno |
inf. | в один миг | in un baleno |
gen. | в один миг | in quattro e quattr'otto |
gen. | в один миг | in un lampo |
gen. | в один миг | in un fiato |
gen. | в один миг | in un battibaleno |
gen. | в один миг | in quattre quattr'otto |
gen. | в один миг | in un momento |
gen. | в один миг | in un batter d'occhio |
gen. | в один миг | in un soffio |
gen. | в один миг | in un tempo |
gen. | в один миг | in un istante |
gen. | в один миг | in un attimo |
gen. | в один миг | in una fiatata |
gen. | в один миг | in un volo |
gen. | в один миг | in un tratto |
gen. | в один миг | in un credo |
gen. | в один миг | in menche nomologia si dica |
gen. | в один миг | a un fiato |
gen. | в один миг | d'un fiato |
gen. | в один миг всё было сказано и сделано | farlo e dirlo fu tutt'uno |
gen. | в один момент | in un momento |
gen. | в один момент | in un amen |
gen. | в один момент | in un attimo |
gen. | в один прекрасный день... | un bel giorno... |
gen. | в один прекрасный день | un bel giorno |
gen. | в один прекрасный момент | a un certo punto (Assiolo) |
inf. | в один присест | d'un sol fiato (выпить) |
inf. | в один присест | in un boccone (съесть) |
gen. | в один присест | di colpo |
gen. | в один приём | in una volta |
gen. | в один след | in fila indiana |
gen. | в один след | l'uno dopo l'altro |
gen. | в одно и то же время | al tempo stesso (См. пример в статье "одновременно". I. Havkin) |
gen. | в одно и то же время | ad un tempo |
gen. | в одно мгновение | in un battibaleno |
gen. | в одно мгновение | in un istante |
gen. | в одно мгновение | in un tempo |
gen. | в одно мгновение | in un attimo |
gen. | в одно мгновение | in un subito |
gen. | в одно мгновение | in un punto |
gen. | в одно мгновение | in un botto |
gen. | в одно прекрасное время | un bel giorno |
gen. | в одно прекрасное утро | una bella mattina |
gen. | в одно прекрасное утро... | un bel mattino... |
proverb | в одно ухо влетает, из другого вылетает | entrare da un orecchio ed uscire dall'altro (E' inutile parlare con lui. Quello che gli dice gli entra da un orecchio e gli esce dall'altro Bella1987) |
inf. | в одно ухо вошло, в другое вышло | per un orecchio entra e dall'altro esce |
inf. | в одно ухо вошло, в другое вышло | per un orecchio entra e per l'altro esce |
inf. | в одно ухо входит, в другое выхо́дит | per un orecchio entra e dall'altro esce |
inf. | в одно ухо входит, в другое выхо́дит | per un orecchio entra e per l'altro esce |
gen. | в одной рубашке | in camicia |
pack. | в одной технологической операции | in una unica operazione |
gen. | в одном | in unico (vpp) |
lat., law | в одном и том же состоянии | in statu quo |
lat., law | в одном лице | in una persona |
gen. | в одну минуту | in un attimo |
inf. | в одну секунду | in un attimo |
mil. | в одну шеренгу - становись! | команда in riga! |
lat., law | в пользу одной стороны | ex parte |
gen. | в последний момент хватились одного чемодана | all'ultimo momento si avvidero che mancava una valigia |
gen. | в расчёте на одного человека | pro capite (Taras) |
fig. | валить в одну кучу | amalgamare |
gen. | валить в одну кучу | mettere nel calderone |
gen. | валить всё в одну ку́чу | fare d'ogni erba un fascio |
fig. | валить всё в одну кучу | mischiare il grano col loglio |
fig. | валить всё в одну ку́чу | far d'ogni erba fascio |
gen. | валить всё в одну кучу | far di tutta l’erba un fascio (ryba744) |
saying. | валить всё в одну кучу | fare d'ogni erba fascio |
gen. | валить всё в одну ку́чу | mettere tutto nello stesso mucchio |
gen. | валить всё в одну кучу | mettere tutto in un mazzo |
gen. | валить всё в одну ку́чу | metter tutto in un mazzo |
gen. | валить всё в одну кучу | far ghirlanda d'ogni fiore |
fin. | валовой внутренний продукт в расчёте на одного занятого | prodotto interno lordo per occupato |
gen. | вдруг, внезапно, в один миг | a un tratto (k_katrina) |
fin. | "вексель выписан в одном экземпляре" | sola di cambio (надпись на векселе) |
fin. | вексель, выписанный в одном экземпляре | sola |
fin. | вексель, выставленный на филиал головной конторой, либо одним предприятием на другое в составе группы | carta di gruppo |
antenn. | вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плече | raddrizzatore metallico cellulare |
gen. | взять в одном месте и поставить в другое | depositare (depose i piatti dalla tavola su un vassoio /собрала тарелки со стола и поставила на поднос tktyfg) |
account. | внутренняя цена, по которой ведётся учёт передачи нефти или нефтепродуктов от одной компании другой в рамках одной группы компаний | prezzi di trasferimento (massimo67) |
chem. | время перехода электронного пучка в декатроне с одной ступени на другую | durata del passo |
gen. | входить в одно ухо и выходить из другого | entrar da un orecchie uscir dall'altro |
sport. | данк – вид бросков в баскетболе, при котором баскетболисты выпрыгивают высоко вверх и одной или двумя руками бросают мяч сквозь кольцо | schiacciata (erikkru) |
proverb | два медведя в одной берлоге не уживу́тся | due galli non stanno in un pollaio |
proverb | два петуха в одном курятнике не уживутся | non stanno bene due galli in un pollaio |
construct. | дверь, открывающаяся в одну сторону | porta apribile in un senso |
tech. | дверь, открывающаяся в одну сторону | porta apribile in un solo senso |
fin. | деятельность банков в рамках одной группы | attivita bancaria di gruppo (напр. холдинга) |
fin. | договор, в соответствии с которым на предприятии исключаются из участия в прибылях один или более учредителей | patto leonino |
fin. | договор, в соответствии с которым на предприятии исключаются из участия в убытках один или более учредителей | patto leonino |
gen. | дом в один этаж | casa a un piano |
gen. | дослуживать один год в армии | restare in servizio militare un altro anno |
gen. | дослужить один год в армии | restare in servizio militare un altro anno |
math. | дуги, сходящиеся в одной вершине | archi incidenti in un vertice |
gen. | дудеть в одну дудку | esser una. coppia e un paio |
idiom. | дудеть в одну дуду | accordare le campane (gorbulenko) |
idiom. | дудеть в одну дуду | accordare gli strumenti (gorbulenko) |
fin. | ежедневно котируемый валютный курс, применяемый при телеграфном денежном переводе из одной страны в другую | cambio telegrafico |
gen. | ж.д. переезд в одном уровне | passaggio a livello |
gen. | ж.д. пересечение в одном уровне | intersezione a binario raso |
gen. | живущий в одну эпоху | coevo (Guido Cavalcanti fu coevo di Dante Avenarius) |
econ. | житель одного населённого пункта, регулярно совершающий поездки на работу в другой населённый пункт | pendolare |
law | в римском праве задаток, предоставленный одной из сторон в качестве подкрепления заключённого договора | arra |
law | задаток, предоставленный одной из сторон в качестве способа обеспечения исполнения обязательства, который эта сторона, в случае отступления от обязательства, теряет в пользу принявшего, а последний, отступив от обязательства, возвращает его в двойном и более размере | caparra penitenziale |
met. | задача из одного калибра в другой | entrata fra due calibri successivi |
agric. | засевать одну и ту же культуру в четвёртый раз | rinquartare (на том же участке) |
footb. | игра в одно касание | gioco a un tocco (Avenarius) |
chem. | изображение в одну краску | monocromia |
econ. | инвестиции одного предприятия в акции другого в размере, обычно не превышающем 20% акционерного капитала | investimenti commerciali |
fin. | инвестиции одного предприятия в акции другого в размере, обычно не превышающем 20% уставного капитала | investimenti commerciali |
fin. | инвестиционная компания, осуществляющая операции в одной отрасли промышленности | fondo comune d'investimento in un solo ramo industriale |
fin. | инвестиционный фонд открытого типа, осуществляющий операции в одной отрасли | fondo d'investimento settoriale |
law | иск о расторжении договора в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон | azione di rescissione per lesione |
construct. | кладка в один кирпич | soprammattone |
tech. | кладка в один кирпич | sopramattone |
econ. | компания, действующая в одной отрасли | societa settoriale |
econ. | конвертировать одну валюту в другую | trasformare una valuta in un'altra valuta |
fin. | конвертировать одну валюту в другую | trasformare una valuta in un'altra |
econ. | конвертировать одну валюту в другую | convertire una moneta in un'altra |
econ. | контракт, одна из сторон в котором будет названа позже | contratto per persona da nominare |
winemak. | красный сорт винограда Санджовезе, основной сорт и опора Кьянти, один из наиболее распространенных в Италии | Sangiovese (Анастасия Фоммм) |
tech. | лежащий в одной плоскости | coplanare |
gen. | лежащий в одной плоскости | complanare (gorbulenko) |
gen. | лучше быть одному, чем попасть в кутерьму | meglio soli che mal accompagnati |
fin. | многоярусная система участия одних предприятий в капитале других | partecipazione piramidale |
gen. | мы живём в одном доме | abitiamo nella medesima casa |
radio | намотка в один слой-виток к витку | avvolgimento lineare |
radio | направленный в одну сторону | unidirezionale a un senso |
mil. | направленный в одну сторону | unidirezionale ad un senso |
gen. | находиться в одной шеренге | essere dello stesso rango (занимать одинаковое положение) |
gen. | находиться в одной шеренге | schierarsi dalla parte (di qd) |
fin. | нахождение одного и того же дела в производстве нескольких судов | litispendenza |
gen. | недород в одних областях и хороший урожай в других | raccolta astiosa |
gen. | недород в одних областях и хороший урожай в других | raccolta invidiosa |
gen. | ни в одном глазу | non essere affatto ubriaco |
idiom. | ни в одном глазу | sobrio come un giudice (gorbulenko) |
gen. | ни в одном глазу | non aver sonno affatto |
law | объединение дел в одно производство | unione di cause |
law | объединение дел в одно производство | cumulo di cause |
fig. | оставить кого-л. в одной рубашке | lasciare qd in camicia |
fig. | остаться в одной рубашке | ridursi in camicia |
gen. | остаться в одной рубашке | spogliarsi in camicia |
gen. | остаться в одной рубашке | rimanere in camicia |
gen. | от одной мысли об этом я прихожу в ужас | al solo pensarci mi vengono i sudori freddi |
law | отмена одного нормативного акта в силу прямого указания иного нормативного акта | abrogazione espressa |
law | отмена одного нормативного акта в силу прямого указания иного нормативного акта | abrogazione formale |
law | отмена одного нормативного акта в силу прямого указания иного нормативного акта | abrogazione esplicita |
gen. | отпустить в одни ру́ки | vendere ad una sola persona |
gen. | перебрасывать служащего из одного города в другой | sbalestrare un impiegato da una citta all'altra |
gen. | перевести из одного места в другое | trasferire (Nuto4ka) |
econ. | перевод в одну из валют валютного счёта | conversione in una delle valute di conto valutario |
tech. | перевод информации из одного кода в другой | conversione da un codice all'altro |
gen. | перевод мер одной системы в другую | ragguaglio delle misure |
econ. | переводить одну валюту в другую | cambiare una moneta in un'altra |
fin. | передача дебитором собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальных | trasferimento in frode ai creditori |
fin. | передача должником собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальных | trasferimento in frode ai creditori |
met. | передача раската из одного калибра в другой | trasferimento da un canale all'altro |
met. | передача из одной клети в другую | passaggio di una gabbia all'altra |
gen. | перерыв в один день | intervallo di un giorno |
tech. | пересечение дорог в одном уровне | intersezione a raso |
tech. | пересечение дорог в одном уровне | incrocio a livello |
tech. | пересечение дорог в одном уровне | incrocio a raso |
construct. | пересечение в одном уровне | intersezione a raso |
tech. | пересечение дорог в одном уровне | passaggio a livello |
gen. | перестроиться в одну шеренгу | allinearsi in una fila |
fin. | пересчитывать денежные суммы из одной валюты в другую | tradurre |
fin. | пересчёт денежных сумм из одной валюты в другую | traduzione |
tech. | переход из одного состояния в другое | passaggio di stato |
tech. | переход из одной категории в другую | passaggio di categoria |
met. | переход из одной клети в другую | passaggio di una gabbia all'altra |
gen. | переходить из одной крайности в другую | passare da un estremo all'altro |
idiom. | петь в одну дуду | accordare le campane (gorbulenko) |
idiom. | петь в одну дуду | accordare gli strumenti (gorbulenko) |
fin. | письмо клиента, предоставляющее банку погасить задолженность по одному счёту путём перевода средств со своего другого счёта в том же банке | lettera di compensazione |
fin. | 10 платежей по одному взносу платежу один раз в полгода | 10 rate semestrali (massimo67) |
tech. | подача в одном направлении | alimentazione ad una direzione |
fin. | подвижность банков в рамках одной территории | mobilitazione delle banche |
gen. | поездка в один конец | corsa semplice (указывается на билетах и т.п. Lantra) |
st.exch., econ. | покупать на бирже в небольших количествах акции одной и той же компании для увеличения акционерного капитала | rastrellare |
gen. | покупка бумаг в один и тот же день | acquisti sul mercato o fuori mercato (Валерия 555) |
tech. | помехи от телевизионных передатчиков, работающих в одном канале | interferenze cocanale |
gen. | поставить в один ряд | mettere sullo stesso piano (Lantra) |
gen. | построение в одну линию | formazione in linea |
law | право на увеличение доли участия в уставном капитале общества в случае отказа одного и нескольких участников общества от реализации права на преимущественную покупку доли долей участия | diritto di accrescimento (ООО massimo67) |
law | право одного из должников ответчика по иску о взыскании всей суммы долга требовать предъявления кредитором исков к другим должникам в соответствующих долях | beneficio della divisione |
law | право одного из должников ответчика по иску о взыскании всей суммы долга требовать предъявления кредитором исков к другим должникам в соответствующих долях | beneficio di divisione |
radio | преобразование одного вида модуляции в другой | trasformazione da un tipo all'altro di modulazione |
gen. | при одной мысли об этом я прихожу в ужас | solo a pensarci mi vengono i brividi |
ling. | присутствие всех гласных букв в одном слове | panvocalismo (a, e, i, o, u: abbrustolire, esaudito, ipotenusa Avenarius) |
gen. | продать в одни ру́ки | vendere ad una sola persona |
gen. | проживает в одной парадной с к-л | abita nella stessa scala di qn (armoise) |
gen. | проживает в одной парадной с к-л | abita nella stessa scala di qc (armoise) |
tech. | пропускание атмосферы в одном направлении | trasmissione unidirezionale |
met. | процесс непрерывной разливки в одну нитку | processo di colata continua a una fila |
math. | прямые, сходящиеся в одной точке | rette concorrenti |
fin. | работа выполненная в один приём | lavorata |
econ. | работа, выполненная в один приём | lavorata |
fin. | размещение отделений финансово-кредитных банков в рамках одной территории | localizzazione degli sportelli |
econ. | размещение отделений финансово-кредитных институтов в рамках одной территории | localizzazione degli sportelli |
fin. | размещение филиалов финансово-кредитных банков в рамках одной территории | localizzazione degli sportelli |
fin. | размещение филиалов финансово-кредитных институтов в рамках одной территории | localizzazione degli sportelli |
fin. | размещение финансово-кредитных банков в рамках одной территории | articolazione territoriale delle aziende di credito |
fin. | размещение финансово-кредитных институтов в рамках одной территории | articolazione territoriale delle aziende di credito |
fin. | разница в цене и брокерским вознаграждением в расчёте на одну акцию между стандартной полный лот и нестандартной неполный лот сделками | differenziale di spezzatura |
law | ранее принимать участие в качестве адвоката одной из сторон | in precedenza intervenire come avvocato di una delle parti (massimo67) |
mil. | расположение в один эшелон | dispositivo lineare |
mil. | расположение в один эшелон | dispositivo in linea |
cables | расположение в одной плоскости | disposizione in piano |
law | расторжение договора в связи с его явной убыточностью для одной из сторон | rescissione di un contratto |
gen. | расходясь в стороны из одной точки | a raggiera (AnastasiaRI) |
law | решение может быть обжаловано в течение одного месяца с момента уведомления о нем | sentenza può essere impugnata entro il termine di un mese a decorrere dalla sua notificazione (massimo67) |
econ. | риск, связанный с наличием в портфеле выданных и полученных кредитов на одинаковую сумму в одной и той же валюте, но с разными сроками | esposizione allo scarto di scadenze |
math. | рёбра, сходящиеся в одной вершине | archi incidenti in un vertice |
gen. | с одного конца города в другой | da un capo all'altro della citta |
gen. | свалить все в одну ку́чу | buttare tutto alla rinfusa |
gen. | свалить все в одну ку́чу | buttare tutto in un mucchio |
gen. | сволочь все вещи в одну комнату | strascinare tutta la roba in una stanza |
gen. | сгрести в одно место | ammucchiare (Nuto4ka) |
law | сделать всё в течение одного дня | fare tutto nello spazio di un giorno |
gen. | слетать в один миг | andare e tornare in un fiato |
law | слияние двух правовых фигур напр. должника и кредитора в одном лице | confusione |
gen. | слух разнёсся в один миг | la notizia si sparse in un baleno (Taras) |
gen. | сна ни в одном глазу нет | non ho sonno per niente |
gen. | собирать в одном месте | centralizzare in un unico polo (gorbulenko) |
law | совпадение двух правовых фигур напр. должника и кредитора в одном лице | confusione |
cables | соединение в одной точке | connessione a terra in un singolo punto |
law | соединение объединение дел в одно производство | riunione dei procedimenti (a separazione o a riunione dei procedimenti è desumibile dall'art. massimo67) |
tech. | сообщение, направленное в один адрес | messaggio ad un indirizzo |
mil. | сосредоточивать в одном пункте | riconcentrare |
law | составлять документ в одном экземпляре | minutare |
econ. | социальное явление, состоящее в регулярном перемещении работников из одного населённого пункта в другой | pendolarismo |
gen. | ставить в один ряд | porre nella medesima riga |
gen. | ставить в один ряд | porre accanto |
construct. | стена в один кирпич | muro a due teste |
gen. | стоять в одной шеренге | essere dello stesso rango (занимать одинаковое положение) |
gen. | стоять в одной шеренге | schierarsi dalla parte (di qd) |
fig. | стоять одной ногой в могиле | avere i piedi nella fossa |
idiom. | стоять одной ногой в могиле | avere un piede nella tomba (gorbulenko) |
fig. | стоять одной ногой в могиле | aver un piede nella sepoltura |
gen. | стоять одной ногой в могиле | essere con un piede nella fossa |
gen. | стоять одной ногой в могиле | essere sull'orlo della fossa |
gen. | стоять одной ногой в могиле | aver un piede sulla bara |
law | стремление втянуть своё государство в войну на стороне одной из уже воюющих сторон | interventismo |
law | суд в составе одного судьи | giudice monocratico (spanishru) |
math., phys. | сходиться в одной точке | convergere |
gen. | сходиться в одну точку | convenire (о линиях и от.п.) |
gen. | схождение в одной точке | convergenza (confluenza massimo67) |
gen. | тесниться в одной комнатке | stare stretti in una sola stanzetta |
fin. | увеличение номиналов акций путём трансформации определённого числа ценных бумаг в одну | raggruppamento azionario |
econ. | увеличение номиналов акций путём трансформации определённого числа ценных бумаг в одну | raggruppamento di azioni |
radio | увязывание проводов в один жгут | cablaggio di fili conduttori |
gen. | уложить статью́ в одну страницу | far entrare l'articolo in una pagina |
gen. | уставиться в одну точку | guardare fissamente un punto |
fin. | фрахт в один конец | nolo di andata |
math. | функция f не обращается в нуль ни в одной точке | la funzione f si annulla in nessun punto |
gen. | я живу в доме номер один | abito al numero uno |
gen. | я живу в доме номер один | abito al numero all'uno |
gen. | я живу в одной комнате с братом | divido la stanza con mio fratello |
pack. | ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другую | scatola a tiretto in tre pezzi |