Subject | Russian | Italian |
gen. | Арно вытекает из Фальтерона | l'Arno scende dal Falterona |
law | брать на себя торжественное обязательство соблюдать обязанности, вытекающие из | assumere l'impegno solenne di rispettare gli obblighi derivanti dalla carica (massimo67) |
law | встречное требование, вытекающее из того же договора или фактов, на которых основан первоначальный иск | domanda riconvenzionale nascente dal contratto o dal titolo su cui si fonda la domanda principale (massimo67) |
fig. | вытекать из | derivare da (Avenarius) |
fig. | вытекать из | a valle (un problema a valle della questione principale - проблема, вытекающая (исходящая) из основного вопроса; тж. см. a valle di Taras) |
gen. | вытекающий из | emissario di ((о водных протоках) Protagonista del paesaggio г il Marta, fiume emissario del lago di Bolsena. I. Havkin) |
gen. | вытекающий из | emissario di (I. Havkin) |
law | вытекающий содержащийся из документов | desumibile dagli atti (in presenza di gravi indizi di colpevolezza, desumibili dagli atti di indagine massimo67) |
gen. | вытекающий из общего смысла | implicito |
law | если из всех обстоятельств дела вытекает, что | se dall’insieme delle circostanze risulta che (pincopallina) |
law | если из всех обстоятельств дела вытекает, что | se dal complesso delle circostanze del caso risulta chiaramente che (pincopallina) |
math. | из всего сказанного вытекает, что... | da quanto detto si deduce che... |
gen. | из этого вытекает | ne consegue che (Taras) |
gen. | из этого вытекает, что... | ne risulta che... |
gen. | из этого вытекает, что... | ne deriva che... |
gen. | из этого вытекает, что | ne deriva che (spanishru) |
gen. | из этого вытекает, что | ne risulta che (spanishru) |
gen. | из этого вытекает, что... | ne consegue che... |
gen. | из этого вытекает, что | ne consegue che (Taras) |
law | из этого следует вытекает, что сделка, заключенная | Ne deriva che l'atto concluso dai (massimo67) |
lat., law | иск, вытекающий из поручения | actio mandati |
lat., law | иск, вытекающий из секвестра | actio sequestraria |
fin. | коллективные сбережения, вытекающие из трудового соглашения | risparmiatore contrattuale |
law | перестать соответствовать обязанностям, вытекающим из его поста | non soddisfare più agli obblighi derivanti risultanti dalla sua carica (massimo67) |
lat., law | по следствию, вытекающему из данного высказывания | per consequention |
fin. | появление спроса, вытекающего из другого спроса | derivazione di domanda |
fin. | право, вытекающее из кредитного обязательства | diritto cartolare (вексель, чек, акцепт, облигация) |
gen. | принятие связанных с этим и вытекающих из этого решений | delibere inerenti e conseguenti (zhvir) |
law | принять со всеми вытекающими из этого последствиями | accettare con tutte le conseguenze che ne derivano |
gen. | река, вытекающая из озера | emissario (I. Havkin) |
econ. | риск, вытекающий из законодательства по данному типу контракта | alea tipica |
gen. | с изменениями, вытекающими из обстоятельств | mutatis mutandis (massimo67) |
fin. | экономия, вытекающая из использования нескольких производительных промышленных установок | economie di impianti multipli |
fin. | экономия издержек, вытекающая из концентрации экономической деятельности в городах | economie di concentrazione urbana |
fin. | экономия издержек, вытекающая из концентрации экономической деятельности в городах | economie d'urbanizzazione |