DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вынести | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
lawвынести вердиктemettere un verdetto (massimo67)
lawвынести вердиктformulare un verdetto (massimo67)
gen.вынести впечатлениеriportare un'impressione
gen.вынести за скобкиmettere fuori parentesi
gen.вынести за скобкиmetter fuori parentesi
gen.вынести заключениеricavare una conclusione
gen.вынести много впечатленийriportare molte impressioni
gen.вынести на поляchiosare (книги и т.п.)
gen.вынести на поляfar delle postille in margine (книги и т.п.)
gen.вынести на своих плечахsopportare da solo tutto il peso
gen.вынести что-л. на своих плечахportare qc sulle proprie spalle
gen.вынести на чей-л. судrimettersi al giudizio (di qd)
lawвынести на утверждениеsottoporre all'approvazione (spanishru)
gen.вынести обвинениеpronunziare una sentenza
lawвынести обвинительный приговорpronunciare un verdetto contro qd. (кому-л.)
lawвынести обвинительный приговорpronunciare sentenza di condanna
lawвынести обвинительный приговор по уголовному делуpromuovere la sentenza di condanna penale (СОЛНАТ)
gen.вынести общественное порицаниеdare un biasimo (pubblico)
gen.вынести общественное порицаниеadditare alla pubblica riprovazione
lawвынести окончательное решение по делуstatuire definitivamente sulla controversia (massimo67)
lawвынести окончательный приговорdevenire a una sentenza finale
lawвынести оправдательный приговорpronunciare un verdetto a favore di qd. (кому-л.)
lawвынести оправдательный приговорpronunciare sentenza di assoluzione
lawвынести оправдательный приговорassolvere
gen.вынести кому-л. оправдательный приговорmandare assolto qd
gen.вынести оправдательный приговорmandare assolto (qd)
lawвынести определениеemanare un'ordinanza (I. Havkin)
lawвынести постановлениеadottare un provvedimento (ordinanza определение massimo67)
lawвынести постановлениеemanare un provvedimento (ordinanza определение massimo67)
gen.вынести постановлениеadottare il provvedimento (выносить: Non tutti sanno però che la sentenza non è l’unico tipo di provvedimento che il giudice può adottare: la legge, infatti, prevede la possibilità di utilizzare anche altre forme di pronunce, l’ordinanza e il decreto massimo67)
lawвынести постановлениеemettere un provvedimento (ordinanza определение massimo67)
gen.вынести постановлениеemanare un decreto (= постановить)
lawвынести постановление о прекращении уголовного делаsentenziare il non luogo a procedere (Dopo una lunga camera di consiglio il giudice Salvatore ha sentenziato il non luogo a procedere perchè il fatto non sussiste; il tribunale ha sentenziato non esservi luogo a procedere massimo67)
gen.вынести предупреждениеinfliggere un'ammonizione (Cosi il giudice può a termini del Codice infliggere un'ammenda di 2 lire a 60 , od un'ammonizione , o gli arresti da un giorno sino a cinque massimo67)
gen.вынести приговорemettere la sentenza
gen.вынести приговорpronunziare una sentenza
gen.вынести приговорemettere un verdetto
lawвынести приговорpronunciare una condanna
lawвынести приговорemettere una sentenza
gen.вынести приговорemettere una sentenza
gen.вынести приговор без установленных формальностейfare giustizia sommaria
lawвынести приговор в отсутствие обвиняемогоcondannare in contumacia
gen.вынести примечанияmettere le note in calce di pagina
gen.вынести примечанияmettere le note a piè di pagina
gen.вынести резолюциюadottare una mozione
gen.вынести решениеemettere una sentenza
lawвынести решениеprovvedere con decreto (Il Tribunale provvede con decreto alla richiesta di modifica delle condizioni massimo67)
lawвынести решениеpronunciare un decreto (Presidente del Tribunale pronuncia un decreto di ammortamento con il quale dichiara inefficace il titolo ed autorizza la banca a rilasciare il duplicato massimo67)
lawвынести судебное решениеsentenziare
gen.вынести решениеdeliberare
gen.вынести решениеprendere una decisione (= решить)
lawвынести решение по делуpronunciarsi su vicenda (принять решение по делу, вопросу; pronunciarsi a favore, pronunciarsi contro: Negli ultimi due anni il tribunale di Milano si è pronunciato più volte su vicende (a torto o a ragione) ricondotte alla fattispecie di responsabilità tracciata dall’art. 2497 c.c.; Si tratta di una delle primissime sentenze a pronunciarsi nel merito per simili vicende; chiede alla Corte europea di Giustizia di pronunciarsi sulla vicenda. massimo67)
lawвынести решение по существуpronunciarsi in merito (принять решение; pronunciarsi nel merito; pronunciarsi sul merito; deliberare sul merito; valutazione circa il merito della decisione: Riteniamo che la Commissione europea abbia il dovere di pronunciarsi in merito alla questione; chiamata a pronunciarsi su un aspetto cruciale; Nel giudizio di opposizione a decreto ingiuntivo, il giudicante ha l'obbligo di pronunciarsi sul merito della domanda; Il difetto assoluto di giurisdizione postula l'impossibilità per un giudice nazionale di pronunciarsi nel merito di una pretesa avanza da un ... massimo67)
lawвынести судебное постановление определение судаemettere una ordinanza (massimo67)
gen.вынести убеждениеtrarre convinzione (из, da)
gen.вынести убеждениеritrarre la persuasione
gen.вынести убеждениеtrarre una convinzione
gen.кривая вынесетsperiamo in Dio
gen.куда кривая ни вынесетsia quel che sia
gen.куда кривая ни вынесетsarà quel che sarà
gen.вывезти лошади вынесли нас на площадьi cavalli ci portarono di slancio fin sulla piazza
gen.не вынестиnon potersi ingoiare
lawпотребовать вынести решениеintimare di provvedere (il T.A.R., in un ricorso avverso il silenzio inadempimento della pubblica amministrazione, non solo può intimare alla stessa di provvedere pincopallina)
lawпросить вынести решение суда об удочерении усыновлении.... к немедленному исполнениеchiedere di pronunciare immediatamente decreto di idoneita/inidoneita all'adozione di... (massimo67)
gen.я этого не могу вынестиnon ce la faccio piu