Subject | Russian | Italian |
law | вынести вердикт | emettere un verdetto (massimo67) |
law | вынести вердикт | formulare un verdetto (massimo67) |
gen. | вынести впечатление | riportare un'impressione |
gen. | вынести за скобки | mettere fuori parentesi |
gen. | вынести за скобки | metter fuori parentesi |
gen. | вынести заключение | ricavare una conclusione |
gen. | вынести много впечатлений | riportare molte impressioni |
gen. | вынести на поля | chiosare (книги и т.п.) |
gen. | вынести на поля | far delle postille in margine (книги и т.п.) |
gen. | вынести на своих плечах | sopportare da solo tutto il peso |
gen. | вынести что-л. на своих плечах | portare qc sulle proprie spalle |
gen. | вынести на чей-л. суд | rimettersi al giudizio (di qd) |
law | вынести на утверждение | sottoporre all'approvazione (spanishru) |
gen. | вынести обвинение | pronunziare una sentenza |
law | вынести обвинительный приговор | pronunciare un verdetto contro qd. (кому-л.) |
law | вынести обвинительный приговор | pronunciare sentenza di condanna |
law | вынести обвинительный приговор по уголовному делу | promuovere la sentenza di condanna penale (СОЛНАТ) |
gen. | вынести общественное порицание | dare un biasimo (pubblico) |
gen. | вынести общественное порицание | additare alla pubblica riprovazione |
law | вынести окончательное решение по делу | statuire definitivamente sulla controversia (massimo67) |
law | вынести окончательный приговор | devenire a una sentenza finale |
law | вынести оправдательный приговор | pronunciare un verdetto a favore di qd. (кому-л.) |
law | вынести оправдательный приговор | pronunciare sentenza di assoluzione |
law | вынести оправдательный приговор | assolvere |
gen. | вынести кому-л. оправдательный приговор | mandare assolto qd |
gen. | вынести оправдательный приговор | mandare assolto (qd) |
law | вынести определение | emanare un'ordinanza (I. Havkin) |
law | вынести постановление | adottare un provvedimento (ordinanza определение massimo67) |
law | вынести постановление | emanare un provvedimento (ordinanza определение massimo67) |
gen. | вынести постановление | adottare il provvedimento (выносить: Non tutti sanno però che la sentenza non è l’unico tipo di provvedimento che il giudice può adottare: la legge, infatti, prevede la possibilità di utilizzare anche altre forme di pronunce, l’ordinanza e il decreto massimo67) |
law | вынести постановление | emettere un provvedimento (ordinanza определение massimo67) |
gen. | вынести постановление | emanare un decreto (= постановить) |
law | вынести постановление о прекращении уголовного дела | sentenziare il non luogo a procedere (Dopo una lunga camera di consiglio il giudice Salvatore ha sentenziato il non luogo a procedere perchè il fatto non sussiste; il tribunale ha sentenziato non esservi luogo a procedere massimo67) |
gen. | вынести предупреждение | infliggere un'ammonizione (Cosi il giudice può a termini del Codice infliggere un'ammenda di 2 lire a 60 , od un'ammonizione , o gli arresti da un giorno sino a cinque massimo67) |
gen. | вынести приговор | emettere la sentenza |
gen. | вынести приговор | pronunziare una sentenza |
gen. | вынести приговор | emettere un verdetto |
law | вынести приговор | pronunciare una condanna |
law | вынести приговор | emettere una sentenza |
gen. | вынести приговор | emettere una sentenza |
gen. | вынести приговор без установленных формальностей | fare giustizia sommaria |
law | вынести приговор в отсутствие обвиняемого | condannare in contumacia |
gen. | вынести примечания | mettere le note in calce di pagina |
gen. | вынести примечания | mettere le note a piè di pagina |
gen. | вынести резолюцию | adottare una mozione |
gen. | вынести решение | emettere una sentenza |
law | вынести решение | provvedere con decreto (Il Tribunale provvede con decreto alla richiesta di modifica delle condizioni massimo67) |
law | вынести решение | pronunciare un decreto (Presidente del Tribunale pronuncia un decreto di ammortamento con il quale dichiara inefficace il titolo ed autorizza la banca a rilasciare il duplicato massimo67) |
law | вынести судебное решение | sentenziare |
gen. | вынести решение | deliberare |
gen. | вынести решение | prendere una decisione (= решить) |
law | вынести решение по делу | pronunciarsi su vicenda (принять решение по делу, вопросу; pronunciarsi a favore, pronunciarsi contro: Negli ultimi due anni il tribunale di Milano si è pronunciato più volte su vicende (a torto o a ragione) ricondotte alla fattispecie di responsabilità tracciata dall’art. 2497 c.c.; Si tratta di una delle primissime sentenze a pronunciarsi nel merito per simili vicende; chiede alla Corte europea di Giustizia di pronunciarsi sulla vicenda. massimo67) |
law | вынести решение по существу | pronunciarsi in merito (принять решение; pronunciarsi nel merito; pronunciarsi sul merito; deliberare sul merito; valutazione circa il merito della decisione: Riteniamo che la Commissione europea abbia il dovere di pronunciarsi in merito alla questione; chiamata a pronunciarsi su un aspetto cruciale; Nel giudizio di opposizione a decreto ingiuntivo, il giudicante ha l'obbligo di pronunciarsi sul merito della domanda; Il difetto assoluto di giurisdizione postula l'impossibilità per un giudice nazionale di pronunciarsi nel merito di una pretesa avanza da un ... massimo67) |
law | вынести судебное постановление определение суда | emettere una ordinanza (massimo67) |
gen. | вынести убеждение | trarre convinzione (из, da) |
gen. | вынести убеждение | ritrarre la persuasione |
gen. | вынести убеждение | trarre una convinzione |
gen. | кривая вынесет | speriamo in Dio |
gen. | куда кривая ни вынесет | sia quel che sia |
gen. | куда кривая ни вынесет | sarà quel che sarà |
gen. | вывезти лошади вынесли нас на площадь | i cavalli ci portarono di slancio fin sulla piazza |
gen. | не вынести | non potersi ingoiare |
law | потребовать вынести решение | intimare di provvedere (il T.A.R., in un ricorso avverso il silenzio inadempimento della pubblica amministrazione, non solo può intimare alla stessa di provvedere pincopallina) |
law | просить вынести решение суда об удочерении усыновлении.... к немедленному исполнение | chiedere di pronunciare immediatamente decreto di idoneita/inidoneita all'adozione di... (massimo67) |
gen. | я этого не могу вынести | non ce la faccio piu |