DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing всему | all forms | exact matches only
RussianItalian
быть всегда всем недовольнымlamentarsi a brodo grasso
быть всегда и всем недовольнымapporre al sale che non sala
быть всем известнымessere di dominio pubblico
валить всё в одну кучуmischiare il grano col loglio
видеть всё в розовом светеveder tutto color rosa
всем хоромtutti insieme
всем хоромin coro
вскрывать всю подноготнуюanatomizzare +G
всё та же песенкаsempre la stessa solfa
выкладывайте всё начистоту!carte in tavola!
выполнено по всем правиламfatto con tutte le virgole
высказать всёvuotare il sacco
высказать всё начистотуpigliar il sacco per i pellicini
держать все нити в своих рукахavere in mano il bandolo della matassa
есть всё без разбораesser una gola d'acquaio
забирать все деньгиsvernare y+G
звонить во все колокола́gridare a tutti i venti
знать все ходы и выходыconoscere a menadito
знать все ходы и выходыsaperla lunga
он видит всё в мрачном цветеvede tutto di tinta fosca
он видит всё в розовом цветеvede tutto di tinta rosea
оставаться ко всему равнодушнымnon scuotersi per nulla
проесть всёmandar tutto per il buco dell'acquaio
промотать всёmandar tutto per il buco dell'acquaio
пускаться во все тяжкиеdarsi da fare (Ann_Chernn_)
пустить в ход все средстваgiocare tutte le sue carte
пуститься во все тяжкиеscatenarsi (gorbulenko)
рассмотреть дело со всех сторонsfaccettare un argomento (I. Havkin)
растратить всёmandar tutto per il buco dell'acquaio
сделано по всем правиламfatto con tutte le virgole
склонять во всех падежахnon parlar d'altro che di...
склонять на все ладыnon parlar d'altro che di...
снова взвесить все за и противripesare
спустить всёmandar tutto per il buco dell'acquaio
трещать по всем швамessere sul punto di colare a picco
трещать по всем швамstare andando in sfacelo