Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
вести себя
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Italian
безупречно
вести себя
comportarsi probamente
веди себя
хорошо!
stai buona!
веди себя
хорошо!
stai buono!
вежливо
вести себя
usare modi parlamentari
вести́ себ
я вызывающе
bravare
(a)
вести́ себ
я достойно
comportarsi con dignità
вести́ себ
я дурно
aver cattiva condotta
вести́ себ
я как следует
stare a dovere
вести́ себ
я молодцом
comportarsi bene
вести́ себ
я молодцом
comportarsi come si deve
вести́ себ
я молодцом
comportarsi da bravo
вести́ себ
я неподобающим образом
comportarsi indecorosamente
вести́ себ
я неприглядно
comportarsi in modo indecente
вести́ себ
я непринуждённо
comportarsi con disinvoltura
вести́ себ
я непринуждённо
essere disinvolto
вызывая подозрение
вести́ себ
я подозрительно
comportarsi in modo sospetto
вести́ себ
я порядочно
comportarsi decentemente
вести́ себ
я пристойно
comportarsi ammodo
вести́ себ
я разумно
agire con senno
вести́ себ
я разумно
comportarsi come si deve
вести́ себ
я смирно
stare quieto
вести́ себ
я смирно
comportarsi tranquillo
вести́ себ
я хорошо
aver buona condotta
вести себя
portarsi
вести себя
assumere un contegno
вести себя
contenersi
вести себя
condursi
вести себя
agire
вести себя
diportarsi
вести себя
regolarsi
вести себя
governarsi
вести себя
tenere una condotta
(
Taras
)
вести себя
comportarsi
вести себя
безукоризненно
avere un contegno esemplare
вести себя
безукоризненно
tenere un contegno esemplare
вести себя
безупречно
filare dritto
(
Avenarius
)
вести себя
безупречно
rigare dritto
вести себя
безупречно
rigare diritto
вести себя
вызывающе
ringagliardirsi
вести себя
вызывающе
avere un contegno insultante
вести себя
запросто
trattare senza cerimonie
вести себя
как герой
condursi in modo eroico
вести себя
как герой
portarsi in modo eroico
вести себя
как мальчишка
giovaneggiare
вести себя
как мужчина
comportarsi da uomo
вести себя
как полицейский
sbirreggiare
вести себя
как порядочный человек
diportarsi da galantuomo
вести себя
как порядочный человек
comportarsi da galantuomo
вести себя
как порядочный человек
comportarsi da galantomo
вести себя
как ребёнок
fanciulleggiare
вести себя
как ребёнок
pargoleggiare
вести себя
как ребёнок
fare il bambino
вести себя
как.следует
stare a dovere
вести себя
легкомысленно
frivoleggiare
вести себя
нахально
far il bravo
вести себя
нахально
fare lo spavaldo
вести себя
неподобающим образом
scastagnare
вести себя
осторожно
stare sulla difensiva
(
rilassati, non stare sempre sulla difensiva!
Avenarius
)
вести себя
осторожно
condursi con destrezza
вести себя
с кем-л.
очень вежливо
trattare
qd
coi guanti
вести себя
с достоинством
portarsi egregiamente
вести себя
сдержанно
star sull 'etichetta
вести себя
сдержанно
mantenere un contegno sostenuto
вести себя
фривольно
frivoleggiare
манера
вести́ себ
я
modo di comportarsi
научить хорошо себя вести
abituare alle buone maniere
(
vpp
)
нахально
вести себя
fare lo stacciato
не уметь
вести себя
за столом
non saper stare a tavola
(
Taras
)
некрасиво так себя вести́
non sta bene comportarsi cosi
неприлично
вести́ себ
я
comportarsi in modo indecente
плохо
вести себя
portarsi male
плохо себя вести
non aver condotta
плохо себя вести
condursi male
странно
вести себя
straneggiare
уметь
вести себя
conoscere le buone maniere
(
Taras
)
уметь
вести себя
saper stare al mondo
(
Taras
)
хорошо себя вести
stare buono
(
gorbulenko
)
хорошо себя вести
condursi bene
честно
вести себя
portarsi da galantuomo
Get short URL