Subject | Russian | Italian |
law | веская причина | motivata ragione (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst massimo67) |
law | веская причина | motivo plausibile |
law | веские основания | motivi imperiosi (massimo67) |
law | веские основания | ragioni fondate |
law | веские причины | ragioni fondate |
gen. | веские слова́ | parole autorevoli |
gen. | веский аргумент | argomento solido (argomento valido; весомый аргумент, убедительный аргумент, серьёзный аргумент, веское доказательство, веский довод, веские основания, веские причины: è un solido argomento preventivo per non votare per chiunque; forte argomentazione a favore della limitazione dell’orario di lavoro; ha forti ragioni per sospettare che; validi motivi per aggiungere; se ci sono motivazioni molto forti per farlo; in presenza di solide motivazioni; un motivo forte per massimo67) |
gen. | веский аргумент | argomento convincente |
gen. | веский довод | argomento valido |
gen. | веский довод | argomento convincente |
gen. | веский довод | argomento di grande portata |
law | веское доказательство | prova convincente (Sergei Aprelikov) |
law | веское основание | motivata ragione (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst massimo67) |
law | веское основание | fondata ragione (Il sequestro conservativo ha ad oggetto i beni mobili o immobili dell’imputato o delle somme o cose a lui dovute se vi è fondata ragione di ritenere che manchino o si disperdano massimo67) |
gen. | веское основание | fondato motivo (убедительная причина; веские основания; веские доводы; основательные причины; убедительные доводы; massimo67) |
idiom. | иметь веские причины | averne ben donde (Conte promette «ristori» con facilità... E ne ha ben donde. Tanto, non paga lui. Olya34) |
law | у меня есть достаточно веские причины, чтобы так себя вести | ho le mie buone ragioni per comportarmi così |