Subject | Russian | Italian |
gen. | ближе не бывает | sono aulo e camicia |
saying. | бу́ри бояться, в море не бывать | non si commetta al mare chi ha paura del vento |
gen. | бывает, что... | succede che... |
gen. | бывай здоров! | mi raccomando! (Taras) |
gen. | бывай здоров! | stammi bene! (Taras) |
gen. | бывай здоров! | abbi cura di te! (при прощании Taras) |
gen. | бывай здоров! | prenditi cura di te! (Taras) |
obs. | бывать в обществе | frequentare il bel mondo |
gen. | бывать в обществе | andare in societa |
gen. | бывать в свете | frequentare la società |
gen. | бывать в театре | andare a teatro |
gen. | бывать друг у друга | visitarsi |
gen. | бывать друг у друга | frequentarsi |
gen. | бывать у кого-л. запросто | aver dimestichezza (con qd) |
proverb | бывают и взлёты и падения | ogni salita ha una scesa |
proverb | ветра бояться - в море не бывать | non si commetta al mare chi teme il vento |
gen. | всяко бывает | i casi della vita son tanti |
gen. | всякое бывает | tutto è possibile |
gen. | всякое бывает | non si sa mai |
proverb | двум смертя́м не бывать, а одной не миновать | due volte non si muore |
saying. | двум смертя́м не бывать, одной не миновать | la morte viene una volta sola |
saying. | двум смертя́м не бывать одной не миновать | la morte viene una volta sola |
proverb | доход не бывает без хлопот | ogni agio ha il suo disagio |
gen. | И на солнце бывают пятна | anche il sole ha le sue macchie |
saying. | и на старуху бывает проруха | sbaglia anche il prete all'altare (Taras) |
saying. | и на старуху бывает проруха | sbaglia il prete all'altare |
proverb | и на старуху бывает проруха | sbaglia il prete all'altare e il contadino all'aratro |
weav. | Кади-тяжёлая ткань, как правило, из шёлка или дорогого ацетата. Бывает атласное кади атласное переплетение на лицевой стороне, креп-кади ярко выраженное креповое переплетение. Главная особенность кади – его необычайно тяжёлая и упругая драпировка. | cady (Sveta_Sveta) |
idiom. | как это всегда бывает | come sempre accade (Himera) |
inf. | лучше не бывает! | meglio di cosi si muore! |
gen. | люди бывают разные | c'e gente e gente |
gen. | мне бывает скучно, когда... | mi annoio quando... |
saying. | на всякое хотение бывает терпение | l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re |
gen. | не бывать этому! | questo non sarà mai! |
gen. | она́ бывает у нас, правда, очень редко | lei ci viene a trovare anche se molto di rado |
gen. | отчего́ Вы перестали бывать у нас? | perché non viene piu a trovarci? |
gen. | по вечера́м он бывает до́ма | di sera sta in casa |
saying. | после смеха бывают слёзы | la fine del riso e il pianto |
gen. | in q.c. постоянно бывать | bazzicare (в+P, на+P) |
idiom. | проще не бывает | una passeggiata (Assiolo) |
gen. | с кем не бывает? | a chi non capita? (Nuto4ka) |
proverb | свято место пусто не бывает | morto un papa se ne fa un altro (Assiolo) |
gen. | у него бывают заскоки | ha un ramo di pazzia |
gen. | у него бывают заскоки | ogni tanto ha dei grilli |
gen. | у него бывают неприятные выходки | ha degli scatti poco simpatici |
gen. | у него бывают странные выходки | ha certe uscite bizzarre |
saying. | и у стен бывают у́ши | anche i muri sentono |
gen. | in или a un luogo часто бывать | battere в+P |
gen. | in q.c. часто бывать | bazzicare (в+P, на+P) |
gen. | часто бывать у друзей | frequentare spesso gli amici |
gen. | чего только в жизни не бывает! | i casi son tanti |
gen. | это бывает | son cose che capitano (Nuto4ka) |
gen. | это бывает | sono cose che succedono |
gen. | это бывает | son cose che avvengono |
gen. | это бывает | sono cose che capitano |
gen. | я часто там бываю | ci vado spesso |