Russian | Italian |
будет снег, будет и хлеб | anno di neve anno di bene |
был когда-то и уксус вином | prima di esser aceto fui vino |
быть на вес золота | costare un occhio della testa (gorbulenko) |
быть на поводу | legare l'asino dove vuol il padrone (у кого-л.) |
быть на поводу | legare l'asino dove vuole il padrone (у кого-л.) |
быть нищим как церковная крыса | non avere soldi neanche per far ballare un cane (gorbulenko) |
быть опасным только с виду | essere una tigre di carta (essere un nemico temibile ma soltanto in apparenza Sveta_Sveta) |
быть тише во́ды, ниже травы | farsi terra terra |
быть тише во́ды, ниже травы | zitti e cheti come l'olio |
быть товарищами по несчастью | essere nella stessa barca (InnaPg) |
быть хитре́е чёрта | avere un punto piu del diavolo |
гордым быть -глупым слыть | la superbia mostra l'ignoranza |
гордым быть глупым слыть | la superbia mostra ignoranza |
кабы не кабы, да не но, был бы генералом давно́ | il Se e il Ma son due minchioni da Adamo in qua |
наряди пень и пень будет красавчик | par un fiocco |
наряди пень и пень будет красавчик | vesti un ciocco |
насильно мил не будешь | cosa fatta per forza non vale una scorza |
насильно мил не будешь | per forza amor non vi è |
насильно мил не будешь | non si puo' costringere nessuno ad amare o a cantare (Lantra) |
не было печали, так че́рти накачали | tutto andava bene quando il diavolo ci ha messo lo zampino |
не было печали, так че́рти накачали! | ci mancava proprio questa! |
не до жиру - быть бы жи́ву | non si pensa al superfluo quando il necessario manca |
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | il cane scottato dall'acqua calda, ha paura della fredda |
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | chi fu scottato una volta, l'altra vi soffia su |
пустой мешок стоять не будет | sacco vuoto non sta ritto |
реже видишь - милее будешь | ospite caro |
реже видишь - милее будешь | ospite raro |
терпи, казак, атаманом будешь | il tempo viene per chi lo sa aspettare |
тише едешь, дальше будешь | chi va piano, va sano e va lontano |
тише едешь - дальше будешь | chi va piano va lontano |
тише едешь-дальше будешь | festina lente (лат. I. Havkin) |
улита едет, когда-то будет | campa cavallo che l'erba cresce (Assiolo) |
Хорошего человека должно быть много | Dove c'г panza, c'г sostanza (Хыка) |