DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing брак | all forms | exact matches only
RussianItalian
акт заключения бракаatto di matrimonio
алименты, выплачиваемые бывшему супругу после расторжения бракаassegno divorzile
аннулирование бракаannullamento del matrimonio (Sergei Aprelikov)
аннулирующее бракimpedimento dirimente
брак без личной явкиmatrimonio per procura
брак, заключённый в порядке, установленном Гражданским кодексомmatrimonio contratto a norma del codice civile (в итальянском законодательстве Семейный кодекс является частью Гражданского кодекса)
брак, заключённый по любвиmatrimonio d'amore
брак по расчётуmatrimonio di interesse
брак прекращается вследствие смерти одного из супруговsciogliere il matrimonio si scioglie con la morte di uno dei coniugi
брак, при котором один из супругов не знает о наличии препятствий для заключения бракаmatrimonio putativo
брак, свершённый по религиозным обрядамmatrimonio religioso
брак, совершенный заключенный по религиозным обрядамmatrimonio concordatario (конкордантный брак (это вид брака, который совершается по религиозному обряду и не требует дополнительных официальных процедур); брак, совершенный по религиозным обрядам; Церковный брак – это брак, заключенный по религиозным обрядам. Он также не имеет правовой силы. Гражданская (светская) форма брака, предполагающая обязательную государственную регистрацию, была введена в России впервые после революции 1917 года одним из первых декретов – Декретом ВЦИК и СНК РСФСР от 18 декабря 1917 г. брака, заключенного по религиозному обряду (церковного брака; Церковный брак – это брак, заключенный по религиозным обрядам; Церко́вный бра́к — христианский супружеский союз мужчины и женщины, заключённый через священнодействие в религиозной общине, согласно установленному порядку; Si ha scioglimento quando si tratta di matrimonio celebrato con rito civile (nella Casa Comunale). Si ha cessazione degli effetti civili quando si tratta di matrimonio concordatario (celebrato dal Parroco o Ministro di Culto). massimo67)
в браке не состоятьessere libero di stato (aht)
вне бракаquando ero di stato libero (когда не состоял в (зарегистрированном) браке; до заключения брака: beni acquistati quando ero di stato libero; имущество приобретенное вне брака massimo67)
возражение против заключения бракаopposizione al matrimonio (осуществляется непосредственно заинтересованным лицом или путём специальной судебной процедуры)
вступать в бракcontrarre matrimonio
вступать в законный бракcostituire il rapporto matrimoniale (rapporto coniugale; брачные, семейные отношения: Costituzione dello stato coniugale; costituzione e scioglimento del rapporto massimo67)
вступать в законный бракcontrarre nozze legittime
вступить в бракconcludere il matrimonio
выездная регистрация брака вне органов ЗАГСcelebrazione del matrimonio civile fuori della sede comunale (вне помещения, стен: La celebrazione fuori dalla casa (sede) comunale e dai luoghi autorizzati può avvenire solo massimo67)
гражданский бракunione di fatto
гражданский бракcoppia registrata e non coniugata
гражданский бракmatrimonio celebrato davanti all'ufficiale dello stato civile
дарение в связи с предполагаемым вступлением одаряемого в бракdonazione obnuziale
дата заключения бракаdata del matrimonio
дети, родившиеся от лиц, не состоящих между собой в бракеfigliazione naturale (I. Havkin)
дети, родившиеся от лиц, состоящих в браке между собойfigliazione legittima (I. Havkin)
за время бракаin costanza di matrimonio (Lantra)
заключать бракcontrarre matrimonio
заключение бракаcelebrazione di un matrimonio
заключили бракfurono uniti in matrimonio (massimo67)
заключили между собой бракhanno contratto tra di loro matrimonio (massimo67)
заключили бракhanno contratto matrimonio без артикля (в документах о браке cherryshores)
заключить бракconcludere il matrimonio
заключить бракunirsi in matrimonio (ha lo scopo di unirci in matrimonio massimo67)
заключить бракcelebrare il matrimonio (Richiesta di trascrizione di matrinomio celebrato all'estero massimo67)
заключить бракcontrarre il matrimonio (_Анна_)
заключить брак без личной явкиsposare per procura
заключённый бракmatrimonio controscritto (massimo67)
заключённый и завершённый бракmatrimonio rato e consumato (massimo67)
законный бракmatrimonio valido agli effetti civili (Quando nasce un bambino i cui genitori sono uniti fra loro da un matrimonio valido agli effetti civili la denuncia di nascita può essere resa indifferentemente dalla mamma o dal papà massimo67)
заявить, что в зарегистрированном браке не состоитdichiarare di essere libero di stato, dichiarare di essere nubile (massimo67)
заявить, что в зарегистрированном браке не состоитdichiarare di essere libero/a di stato, dichiarare di essere nubile (massimo67)
заявить, что в зарегистрированном браке не состоитdichiarare di essere libero di stato (di stato civile libero; заявляющий, что он не состоит в зарегистрированном браке massimo67)
заявления о регистрации брака заключённого за рубежомRichiesta di trascrizione di matrimonio celebrato all'estero (massimo67)
институт бракаistituzione del matrimonio
интернациональный бракmatrimonio internazionale (Sergei Aprelikov)
исковое заявление о расторжении бракаricorso congiunto per lo scioglimento del matrimonio (massimo67)
конкордантный бракmatrimonio concordatario (конкордантный брак (это вид брака, который совершается по религиозному обряду и не требует дополнительных официальных процедур); брак, совершенный по религиозным обрядам; Церковный брак – это брак, заключенный по религиозным обрядам. Он также не имеет правовой силы. Гражданская (светская) форма брака, предполагающая обязательную государственную регистрацию, была введена в России впервые после революции 1917 года одним из первых декретов – Декретом ВЦИК и СНК РСФСР от 18 декабря 1917 г. massimo67)
консуммация бракаconsumazione del matrimonio (Консуммация брака – это первое совокупление мужа и жены, после которого брак следует полагать совершившимся фактом. Термин "консуммация" сам по себе означает завершенность, законченность какого-либо процесса, его полное и безусловное исполнение. Когда мы говорим о консуммации брака, то мы подразумеваем обретение им всех его качеств как в религиозном, так и в юридическом смысле. massimo67)
которая заявляет, что она в зарегистрированном браке не состоитla quale dichiara di essere di stato civile libero (pincopallina)
который заявляет, что он в зарегистрированном браке не состоитil quale dichiara di essere celibe (pincopallina)
лица, вступающие в бракnubendi (massimo67)
лица, не состоящие между собой в бракеpersone tra loro non coniugate
лицо, заключившее бракsoggetto coniugato (супруг/а; один из супругов partecipazioni sociali acquistate da un soggetto coniugato in regime di comunione legale dei beni massimo67)
лицо, состоявшее в браке последовательно с тремя разными женщинамиtrigamo
лицо, состоящее в бракеpersona coniugata
мать, не состоящая в бракеragazza madre
международный бракmatrimonio internazionale (Sergei Aprelikov)
не допускается заключение брака между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линиямnon possono contrarre matrimonio fra loro gli ascendenti e i discendenti in linea retta
не может заключать брак лицо, которое признано судом недееспособным вследствие психического расстройстваnon può contrarre matrimonio l'interdetto per infermità di mente
не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном бракеnon può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedente
не состоять в бракеessere di stato libero (gorbulenko)
не состоящие в браке родителиgenitori non coniugati
недействительность бракаnullità del matrimonio
незавершённый бракmatrimonio rato e non consumato (несовершение супружеского акта (союз становится нерасторжимым после того, как супруги совершили супружеский акт. Незавершённый брак (если между супругами не произошёл супружеский акт) matrimonio rato e non consumato; inconsumazione – mancata consumazione del matrimonio-pronuncia di divorzio per inconsumazione del matrimonio: когда супруги не совершили супружеский акт: заключенный, но незавершенный брак; брак «одобренный, но не завершённый massimo67)
незарегистрированный бракunione di fatto (spanishru)
неконсумированный бракmatrimonio rato e non consumato (massimo67)
нерасторжимость бракаindissolubilità del matrimonio
неформальный бракunione di fatto (spanishru)
обещание вступить в бракpromessa di matrimonio
Обстоятельства, препятствующие заключению бракаImpedimenti matrimoniali (massimo67)
обстоятельство, препятствующее заключению бракаimpedimento dirimente (Avenarius)
одобренный и завершённый бракmatrimonio rato e consumato (В ныне действующем Кодексе канонического права полноценным супружеским союзом объявляется брак "одобренный и завершенный" ("ratum et comsommatum"). Моментом завершения брака выступает супружеский акт, совершенный "по-человечески" ("humano modo") и предназначенный самой своей природой к порождению потомства: «Одобренный и завершенный брак не может быть расторгнут никакой человеческой властью и ни по какой причине, кроме смерти» massimo67)
оплачиваемый отпуск, предоставляемый лицам, вступающим в бракlicenza matrimoniale
оспаривание происхождения от законного бракаcontestazione di legittimità del figlio
отпуск в связи с вступлением в бракcongedo matrimoniale
отпуск по случаю регистрации бракаlicenza matrimoniale (отпуск на свадьбу; в связи со вступлением в брак Il congedo matrimoniale, chiamato anche licenza matrimoniale, prevede 15 giorni retribuiti dal datore di lavoro e riconosciuti dalla legge per i lavoratori ... По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК): permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto" 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti) massimo67)
отпуск по случаю регистрации бракаcongedo matrimoniale (дополнительный оплачиваемый отпуск; отпуск на свадьбу; в связи со вступлением в брак Il congedo matrimoniale, chiamato anche licenza matrimoniale, prevede 15 giorni retribuiti dal datore di lavoro e riconosciuti dalla legge per i lavoratori ... По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК): permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto" 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chi diventa papà di beneficiare (fruire) di 10 giorni di congedo per la nascita del proprio figlio massimo67)
отцом ребёнка, родившегося от лиц, состоявших в браке между собой, признаётся бывший супруг материil marito г padre del figlio concepito durante il matrimonio
отцом ребёнка, родившегося от лиц, состоявших в браке между собой, признаётся супруг материil marito г padre del figlio concepito durante il matrimonio
отцом ребёнка, родившегося от лиц, состоящих в браке между собой, признаётся бывший супруг материil marito г padre del figlio concepito durante il matrimonio
отцом ребёнка, родившегося от лиц, состоящих в браке между собой, признаётся супруг материil marito г padre del figlio concepito durante il matrimonio
пара, живущая в гражданском бракеcoppia di fatto (massimo67)
пара, проживающая в сожительстве без заключения бракаcoppia di fatto (massimo67)
полная копия актовой регистрационной записи о заключении бракаatto integrale di matrimonio (Cos'è La copia integrale dell'atto di matrimonio è la fotocopia autenticata dell'atto riportato sul registro di Stato Civile in cui sono presenti i dati dei coniugi: nomi e cognomi, date e luoghi di nascita, data di matrimonio. massimo67)
последствия, аналогичные правовым последствиям бракаeffetti comparabili al matrimonio (effetti comparabili al matrimonio, nonché dalle successioni; pincopallina)
прекращение бракаscioglimento del matrimonio
прекращение бракаcessazione degli effetti civili del matrimonio
прекращение брачных уз по незавершенности бракаdispensa da matrimonio rato e non consumato (прекращение брака; прекращение брачных отношений; расторжение брака, брачного союза; брачного сожительства: Прекращение брачных уз (брачных отношений, брака) (т.н. диспенсация) по незавершенности брака; Расторжение брачных уз (т.н. Диспенсация) по незавершённости брака massimo67)
препятствие к заключению бракаimpedimento al matrimonio
при расторжении брака в судебном порядке суд определяет, с кем из родителей несовершеннолетние дети будут проживатьil tribunale che pronuncia Io scioglimento del matrimonio dichiara a quale genitore i figli sono affidati (после развода)
при расторжении брака в судебном порядке суд определяет, с кем из родителей несовершеннолетние дети будут проживатьil tribunale che pronuncia lo scioglimento del matrimonio dichiara a quale genitore i figli sono affidati (после развода)
признавать брак недействительнымannullare il matrimonio
признание брака недействительнымannullamento di un matrimonio
Признание, добиться признания, судебного решения о расторжении брака, вынесенного иностранным судом3 rendere efficace una sentenza di divorzio emessa da un Tribunale di uno Stato estero (massimo67)
Признание, добиться признания, судебного решения о расторжении брака, вынесенного иностранным судомrendere efficace una sentenza di divorzio emessa da un Tribunale di uno Stato estero (massimo67)
Признание судебного решения о расторжении брака, вынесенного иностранным судомrendere efficace una sentenza di divorzio emessa da un Tribunale di uno Stato estero (massimo67)
принуждать девушку к бракуforzare la ragazza al matrimonio
производственный бракvizio di fabbricazione
производственный бракdifetto di fabbricazione
публикация объявления о предстоящем бракеpubblicazione del matrimonio
расторгнуть бракsciogliere il matrimonio
расторгнуть бракdichiarare sciolto il matrimonio (Il Tribunale può dichiarare sciolto il matrimonio anche in caso di revoca del consenso al divorzio congiunto; Non importa che sia una sentenza ecclesiastica a dichiarare la nullità del matrimonio; dichiarare nullità a un matrimonio (Divorzio matrimonio non consumato); Il giudice può dichiarare lo scioglimento del matrimonio civile, ovvero la cessazione degli effetti civili del matrimonio (sempre non consumato) massimo67)
расторгнуть бракdichiarare lo scioglimento del vincolo matrimoniale (vincolo del matrimonio; lo scioglimento del vincolo matrimoniale si realizza con il divorzio;annullamento del vincolo matrimoniale o il divorzio; Il divorzio è lo scioglimento del vincolo matrimoniale; Nessuna autorità, compresa quella del Papa, può rompere un vincolo coniugale quando ha raggiunto la sua perfezione sacramentale; dichiara lo scioglimento del vincolo matrimoniale o la cessazione dei suoi effetti civili; dichiara vincolo matrimoniale sciolto; dichiarare che un vincolo coniugale sia nullo fin dall'inizio; dichiarazione di nullità del matrimonio: tribunale annulla il vincolo e dichiara lo scioglimento dei coniugi dai diritti e dagli obblighi prescritti dal matrimonio stesso; Il Tribunale Ecclesiastico dichiara la nullità quando accerta che il matrimonio mancava delle condizioni essenziali al suo nascere; Cessazione del vincolo; Il Tribunale prima di dichiarare lo scioglimento del vincolo matrimoniale, se si tratta di matrimonio civile, o la cessazione degli effetti civili; Annotazioni sull'atto di matrimonio separazione e divorzio/ L'annotazione rende pubblica ai terzi lo scioglimento del vincolo matrimoniale e di tale scioglimento si può avere opportuna certificazione massimo67)
расторгнуть бракannullare il matrimonio
расторжение бракаcessazione degli effetti civili del matrimonio
расторжение брака, заключённого в гражданском порядкеscioglimento d'un matrimonio (расторжение брака, заключенного по гражданскому обряду (в гражданском порядке); заключенного в государственных органах записи актов гражданского; Si ha scioglimento quando si tratta di matrimonio celebrato con rito civile (nella Casa Comunale). Si ha cessazione degli effetti civili quando si tratta di matrimonio concordatario (celebrato dal Parroco o Ministro di Culto). massimo67)
расторжение брака, заключённого по религиозному обрядуcessazioni degli effetti civili del matrimonio (церковного брака; Церковный брак – это брак, заключенный по религиозным обрядам; Церко́вный бра́к — христианский супружеский союз мужчины и женщины, заключённый через священнодействие в религиозной общине, согласно установленному порядку; Si ha scioglimento quando si tratta di matrimonio celebrato con rito civile (nella Casa Comunale). Si ha cessazione degli effetti civili quando si tratta di matrimonio concordatario (celebrato dal Parroco o Ministro di Culto). Si ha la cessazione degli effetti civili del matrimonio, quando si ha il divorzio in relazione al matrimonio concordatario, il matrimonio celebrato in Chiesa e trascritto nei registri dello stato civile, con effetti sia civili sia religiosi massimo67)
расторжение брачных уз по незавершённости бракаdispensa da matrimonio rato e non consumato (прекращение брака; прекращение брачных отношений; расторжение брака, брачного союза; брачного сожительства: Прекращение брачных уз (брачных отношений, брака) (т.н. диспенсация) по незавершенности брака; Расторжение брачных уз (т.н. Диспенсация) по незавершённости брака massimo67)
ребёнок от второго бракаfiglio di secondo letto
ребёнок от первого бракаfiglio di primo letto
ребёнок, родившийся в бракеfiglio legittimo
ребёнок, родившийся в бракеfiglio concepito durante il matrimonio
ребёнок, родившийся от внебрачной связи лица, состоящего в бракеfiglio adulterino
ребёнок, рождённый вне бракаfiglio nato fuori dal matrimonio (Lantra)
регистрация брака в муниципалитетеcelebrazione del matrimonio con rito civile (massimo67)
реестр актовых записей о бракеregistro degli atti di matrimonio (massimo67)
реестр актовых записей о заключении бракаregistro degli atti di matrimonio (massimo67)
реестр записей актов о заключении бракаregistro degli atti di matrimonio (massimo67)
родившийся от лиц, не состоящих в бракеnato fuori del matrimonio
рождённый вне бракаnato fuori del matrimonio
свидетельство о бракеatto di matrimonio
скрепить себя узами бракаcelebrare il matrimonio (massimo67)
смешанный бракmatrimonio misto (между лицами, имеющими разное гражданство или исповедующими разные религии)
совместное заявление супругов о расторжении бракаdomanda congiunta dei coniugi (I due coniugi devono presentarsi insieme all'Ufficio Ruolo per firmare la domanda; Divorzio su ricorso congiunto; La domanda congiunta dei coniugi indica compiutamente le condizioni inerenti ai rapporti personali ed economici e il Tribunale stima sussistenti...: la domanda congiunta dei coniugi di scioglimento o di cessazione degli effetti civili del matrimonio; Domanda di separazione proposta congiuntamente dai coniugi in presenza di figli minorenni; Se si parla di separazione legale, i coniugi possono riconciliarsi tramite l'accertamento giudiziario o dichiarazione congiunta dei coniugi presso il Comune; domanda di separazione personale dei coniugi si propone al tribunale del luogo dell'ultima residenza comune dei coniugi; domanda congiunta di separazione consensuale e divorzio; Divorzio su ricorso congiunto senza figli minori; Ricorso per cessazione degli effetti civili/scioglimento del matrimonio su domanda congiunta massimo67)
совместное заявлении о расторжении бракаricorso congiunto per lo scioglimento del matrimonio (В Италии через суд massimo67)
согласие вступающих в бракconsenso matrimoniale
состоять в бракеessere coniugato (exnomer)
состоящая в браке женщинаdonna maritata
состоящий в бракеunito in matrimonio
состоящий в бракеcongiunto in matrimonio
сохранить оставить имевшуюся до вступления в брак фамилиюmantenere il cognome posseduto prima dell'unione (massimo67)
сочетаться бракомcostituire il rapporto matrimoniale (rapporto coniugale; брачные, семейные отношения: Costituzione dello stato coniugale; costituzione e scioglimento del rapporto massimo67)
сочетаться бракомunirsi in matrimonio (gorbulenko)
способность вступать в бракcapacità di contrarre il matrimonio
способность лица к вступлению в бракcapacita matrimoniale (massimo67)
справка о заключении бракаcertificato di matrimonio (massimo67)
справки об отсутствии препятствий для к вступления в бракcertificato di nulla osta al matrimonio (massimo67)
судебное решение о расторжении бракаsentenza di divorzio
сын от первого бракаfiglio del primo matrimonio
увольнение в связи с вступлением в бракlicenziamento per causa di matrimonio
удовлетворяющий условиям вступления в бракnubile (о женщине I. Havkin)
узы бракаvincoli del matrimonio
фактический бракunione di fatto (spanishru)
фактический бракconvivenza di fatto (spanishru)
фактический бракcoppia di fatto (spanishru)
фактический бракfamiglia di fatto
фиктивный бракmatrimonio fittizio (Sergei Aprelikov)
фиктивный бракmatrimonio simulato
церковный бракmatrimonio concordatario (конкордантный брак (это вид брака, который совершается по религиозному обряду и не требует дополнительных официальных процедур); брак, совершенный по религиозным обрядам; Церковный брак – это брак, заключенный по религиозным обрядам. Он также не имеет правовой силы. Гражданская (светская) форма брака, предполагающая обязательную государственную регистрацию, была введена в России впервые после революции 1917 года одним из первых декретов – Декретом ВЦИК и СНК РСФСР от 18 декабря 1917 г. massimo67)