Russian | Italian |
берег моря | lido (tania_mouse) |
берег реки | sponda del fiume (Himera) |
берег реки | margine del fiume |
береги себя! | mi raccomando! (Taras) |
береги себя! | stammi bene! (Imperativo + /a me/ + avverbio. Significa: cerca di stare bene, fallo per me (che voglio il tuo bene) ( Taras) |
береги себя! | prenditi cura di te! (Taras) |
береги себя! | abbi cura di te! (Taras) |
берегись автомобиля! | attento all'automobile! |
берегись автомобиля! | attenti all'auto! |
берегись поезда! | attenti al treno! |
беречь время | economizzare il tempo |
беречь заряды | risparmiare le cartucce |
беречь здоровье | curare la salute |
беречь здоровье | guardare la salute |
беречь своё здоровье | aversi riguardo |
беречь своё здоровье | conservarsi in salute |
беречь здоровье | aver cura della salute |
беречь здоровье | custodirsi |
беречь здоровье | aver riguardo alla salute |
беречь как зеницу ока | custodire come la pupilla dell'oechio |
беречь как зеницу ока | custodire come la pupilla dell'occhio |
беречь как зеницу ока | non guardarsi una cosa per non consumarla |
беречь как зеницу ока | non guardarsi una persona per non consumarla |
беречь кого-л. как собственного сына | guardare qd come un proprio figlio |
беречь народное добро́ | custodire il patrimonio del popolo |
беречь народную копейку | risparmiare il denaro del popolo |
беречь нервы | tenere i nervi saldi (avere i nervi d'acciaio (o saldi) ≈ dominarsi, mantenere il controllo.: держать себя в руках; оставаться хладнокровным; не терять голову; сохранять хладнокровие massimo67) |
беречь пуще глаза | custodire come la pupilla dell'occhio |
беречь себя | risparmiarsi |
беречь силы | risparmiare le forze |
беречь силы | economizzare il le forze |
беречь социалистическую собственность | salvaguardare la proprieta socialista |
вдоль берега | costa costa |
вдоль берега | lungo la riva |
вести лодку к берегу | mandare la barca alla riva |
волной прибило к берегу бутылку | l'onda ha gettato sulla riva una bottiglia (Nuto4ka) |
во́лны бьются о берег | le onde s'infrangono sulla riva |
во́лны накатились на берег | le onde rullarono sulla riva |
во́лны нахлынули на берег | le onde si riversarono sulla riva |
во́лны омывают берег | le onde lambiscono le sponde |
вровень с берегом | a livello della riva |
вступить в берега́ | rientrare nell'alveo |
вступить в берега́ | tornare nell'alveo |
выбрасывание на берег | spiaggiamento (китов и др. животных I. Havkin) |
выбрасываться на берег | spiaggiare (arenarsi, finire sulla spiaggia, detto soprattutto di grandi cetacei che, per cause legate per lo più all'inquinamento dei mari, vengono spinti a riva dalla corrente, morti o in fin di vita Avenarius) |
выбрасываться на берег | arenarsi su spiaggie (о китах и других животных I. Havkin) |
выбрасываться на берег | spiaggiarsi (о китах и других животных I. Havkin) |
выйти из берегов | straripare |
выйти из берегов | uscire dall'alveo |
выйти из берегов | uscire dal letto |
высадиться на берег | scendere a terra |
высаживаться на берег | disbarcare |
высокий берег | riva alta (реки Himera) |
выступать из берегов | traboccare |
выступать из берегов | straripare e, a |
выступать из берегов | ringorgarsi |
выступить из берегов | straripare (e) |
вытащить лодку на берег | trascinare la barca sulla riva |
вытащить лодку на берег | tirare la barca in secco |
вытащить на берег | trarre a riva |
выход из берегов | straripamento (реки Avenarius) |
выход реки из берегов | esondazione (Assiolo) |
выходить из берегов | dilagare |
выходить из берегов | allagarsi |
выходить из берегов | esondare |
выходить из берегов | debordare (Avenarius) |
выходить из берегов | traripare |
выходить из берегов | dilagarsi |
выходить из берегов | straripare |
город на берегу озера | citta lacuale |
деревья тянулись вдоль берега реки | gli alberi costeggiavano il fiume |
держаться бе́рега | tenere la costa |
держаться берега | mantenersi a riva |
держаться вдали от берегов | tenersi al largo |
держи к бе́регу | tieni verso la riva |
догрести до бе́рега | portarsi fino alla riva a forza di remo |
доро́га тянется вдоль морского бе́рега | la strada costeggia il mare |
доро́га тянется вдоль морского бе́рега | la strada fiancheggia il mare |
доро́га тянулась вдоль морского бе́рега | la strada costeggiava il mare |
достигать бе́рега | raggiungere la sponda |
достигнуть бе́рега | raggiungere la sponda |
дотягивать лодку до бе́рега | trascinare il canotto fino alla riva |
дотянуть лодку до бе́рега | trascinare il canotto fino alla riva |
ехать вдоль берега | prodeggiare |
заболоченный морской берег | maremma (Avenarius) |
идти берегом | costeggiare |
идти вдоль бе́рега | costeggiare |
идти ехать, плыть вдоль берега | costeggiare +G |
извилистый берег реки | la riva flessuoso a d'un fiume |
изрезанные берега́ | rive sinuose |
изрезанные берега | coste frastagliate |
копейка рубль бережёт | molti pochi fanno un assai |
крутой берег реки́ | ripa |
левый берег реки | la sinistra del fiume |
лодку поднесло к бе́регу | la barca fu spinta verso la riva |
лодку прибило к бе́регу | la barca è stata spinta verso la riva |
молочные ре́ки, кисельные берега́ | il paese delia cuccagna |
молочные ре́ки, кисельные берега́ | una vera Cuccagna, dove le vigne legano con le salsicce |
молочные ре́ки, кисельные берега́ | paesedella cuccagna |
мор держаться берега | tenersi alla riva |
морской берег | lito |
морской берег | marina |
морской берег | riva di mare |
морской берег | lido |
на берег реки | in riva al fiume (Tanyadzhan) |
на берегу | in riva sulla riva |
на берегу моря | sulla riva del mare (shshaman) |
на берегу моря | in riva al mare (gorbulenko) |
на берегу реки́ | in riva al fiume |
на берегу реки́ | sulla riva del fiume |
на морском берегу | in riva al mare (gorbulenko) |
находиться на берегу озера | essere a specchio del lago |
не беречь | voler veder la fine di (чего-л.) |
не беречь | strapazzare |
не беречь здоровья | trascurarsi |
не беречь платье | strapazzare un vestito |
не беречь своего здоровья | abusare della salute |
низкий берег | riva bassa |
обрывистый берег | riva scoscesa |
обрывистый скалистый берег | falesie (s_somova) |
относящийся к Берегу Слоновой Кости | ivoriano (alesssio) |
отойти от берега | dar dei remi |
перевезти на другой берег | traghettare |
пешеходная или служебная дорога вдоль берега реки или канала | alzaia (http://www.treccani.it/vocabolario/tag/alzaia/ Guzel_R) |
плавать у берега | navigare terra terra |
плыть вдоль берега | navigar lungo la marina |
плыть вдоль берега | radere la riva |
плыть вдоль берега | andar piaggia piaggia |
плыть вдоль берега | navigare marina marina |
плыть вдоль берега | prodeggiare |
плыть вдоль берега | navigare costa costa |
плыть вдоль берега | mantenersi a riva |
плыть вдоль берега | andar proda |
плыть вдоль берегов Италии | costeggiare l'Italia |
подгрести к бе́регу | remare alla costa |
подогнать лодку к бе́регу | accostare la barca alla riva |
подойти вплотную к бе́регу | toccare la riva (о лодке и т.п.) |
пригнать лодку к бе́регу | condurre fin alla riva |
приплывать к бе́регу | approdare alla riva (на судне) |
приплывать к бе́регу | raggiungere la riva |
приплыть к бе́регу | approdare alla riva (на судне) |
приплыть к бе́регу | raggiungere la riva |
приставать к берегу | arrivare |
пристать к берегу | toccare la riva |
противный берег | riva opposta |
ревниво беречь | custodire con gelosia |
речной берег | sponda del fiume (Himera) |
скалистый берег | riva scogliosa |
сойти на берег | scendere a terra |
съехать на берег | sbarcare (e) |
течение вдоль берега | corrente radente |
у берегов | a largo di (sonatinca) |
удалиться от бе́рега | allontanarsi dalla costa |
удалиться от берега | allontanarsi dalla riva (Nuto4ka) |
южный берег Кры́ма | costa meridionale della Crimea |