Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
бежать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
а он давай
бежать
e lui a correre
беги
, а то опоздаешь
corri, altrimenti arriverai tardi
(
Nuto4ka
)
бежать
бего́м
correre a precipizio
бежать
быстрее
allungare le gambe
(
Ann_Chernn_
)
бежать
вдогонку
rincorrere
бежать
во всю мочь
correre a rompicollo
бежать
во всю прыть
correre di tutta foga
бежать
во всю прыть
correre alla diavola
бежать
вовсю
correre a gambe levate
бежать
впереди
precorrere
бежать
вприпрыжку
zampettare
бежать
вприпрыжку
zampicare
бежать
, высунув язык
correre a perdifiato
бежать
высунув язык
correre con un palmo di lingua fuori
бежать
, высунув язык
correre colla lingua fuori
бежать
высуня язык
correre con un palmo di lingua fuori
бежать
за
correre dietro a
qd
(кем-л.)
бежать
змейкой
serpeggiare
(о ручье, тропинке и т.п., a)
бежать
из плена
fuggire dalla prigionia
бежать
из плена
evadere dalla prigionia
бежать
изо всех сил
stracorrere
бежать
изо всех сил
correre a più non posso
бежать
изо всех сил
correre a tutta forza
бежать
как заяц
correre come una lepre
бежать
как заяц
fuggire come una lepre
бежать
как на пожар
correre a rompicollo
бежать
как на пожар
correre all'impazzata
бежать
как ошпаренный
correre all'impazzata
(
Assiolo
)
бежать
как ошпаренный
andare a fuoe fiamme
бежать
как сумасшедший
correre all'impazzata
бежать
как сумасшедший
correre all'impazienza
бежать
как угорелый
correre come indemoniato
(
I. Havkin
)
бежать
как угорелый
correre come un ossesso
(
I. Havkin
)
бежать
как угорелый
correre come preso dal demonio
(
I. Havkin
)
бежать
как угорелый
correre come un pazzo
(
I. Havkin
)
бежать
как угорелый
correre a gambe levate
бежать
как угорелый
correre a rotta di collo
(
I. Havkin
)
бежать
как чёрт от ладана
fuggire come il diavolo dall'incenso
бежать
как чёрт от ладана
sfuggire come il diavolo l'acqua santa
бежать
короткой рысью
trotterellare
бежать
наперегонки
fare a correre
бежать
не слы́ша ног
correre a gambe levate
бежать
не слы́ша ног
correre a rompicollo
бежать
не слы́ша ног
mettere le gambe in capo
бежать
опрометью
correre a tutto vapore
бежать
от общества
fuggire la compagnia
бежать
петлями
zigzagare
(a)
бежать
по кругу
correre in tondo
бежать
рысцой
trotterellare
(a)
бежать
рысью
trottare
(a)
бежать
с быстротой молнии
fuggire come un lampo
бежать
сломя голову
correre a scavezzacollo
бежать
со всех ног
correre a gambe levate
бежать
со всех ног
mettere le gambe in capo
бежать
стремглав
correre a precipfzio
бежать
стремглав
correre come una saetta
бежать
что есть духу
fuggire come un razzo
броситься
бежать
darsela a gambe
броситься
бежать
darsi a correre
быстро
бежать
impennarsi il piede
время
бежит
il tempo vola
время
бежит
il tempo scorre
молоко
бежит
il latte monta
не на пожар
бежишь
non è morto nessuno
не на пожар
бежишь
?
perché tanta fretta?
он
бежал
как очумелый
correva come un pazzo
он
бежал
- только пятки сверкали
fuggi a gambe levate
он
бежал
- только пя́тки сверкали
fuggiva a gambe levate
постыдно
бежать
fuggire ignominiosamente
противник
бежит
il nemico e in volta
пускаться
бежать
scapparsi
пуститься
бежать
darsi a correre
пуститься
бежать
staceare la corsa
пуститься
бежать
mettersi a correre
пуститься
бежать
darsela a gambe
снова
бежать
ricorrere
удариться
бежать
buttarsi a correre
Get short URL