DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing При | all forms | exact matches only
RussianItalian
величина экспозиции при киносъёмкеvalore di esposizione dell’otturatore
водяной газ, получаемый при сухой перегонке угляgas doppio
время выдержки при цементацииdurata di cementazione
выключение при помощи эксцентрикаdisinnesto eccentrico
автоматическое выключение цепи при понижении напряженияscatto a bassa tensione
вытяжка при горячей обработке металлаimbutitura a caldo
Выявление превышения максимальной температуры трансмиссионного масла при работе в режиме "ПОЛЕ" "CAMPO"Rilevazione di superamento temperatura massima olio trasmissione in modo di lavoro "CAMPO" (massimo67)
горение при постоянном давленииcombustione a pressione costante
горение при постоянном давленииcombustione isobarica
горение при постоянном объёмеcombustione a volume costante
давление при испытанииpressione di collaudo
давление при прокаткеpressione di laminazione
давление при сваркеpressione di saldatura
давление при уплотненииpressione di compattazione
деление при помощи делительного дискаdivisione con disco graduato
деформация при закалкеdeformazione da tempra
деформация при затвердеванииdeformazione da indurimento
деформация при износеdeformazione da usura
деформация при ковкеdeformazione da fucinatura
деформация при крученииdeformazione torsionale (gorbulenko)
деформация при охлажденииdeformazione da raffreddamento
деформация при сваркеdeformazione di saldatura
деформация при тверденииdeformazione da indurimento
деформация при термообработкеdeformazione da trattamento termico
деформация разрушения при ударной нагрузкеdeformazione da rottura dinamica
длительность облучения при окрашиванииesposizione di colorazione
допуск при прокаткеtolleranza di laminazione
дуга при сварке в инертных газахarco in atmosfera inerte
дуга при сварке вольфрамовым электродомarco a tungsteno
дёготь, получаемый при производстве карбюрированного водяного газаcatrame di gas d’acqua
жёсткость при изгибеrigidezza flessionale
жёсткость при сдвигеrigidità al taglio
жёсткость при срезеrigidità al taglio
запас хода при полной загрузкеautonomia a pieno carico
зубчатое зацепление при параллельных осяхingranaggio parallelo
зубчатое зацепление при скрещивающихся осяхingranaggio sghembo
зубчатое зацепление при пересекающихся осяхingranaggio concorrente
изгиб при вращенииflessione in rotazione
излом при растяженииfrattura a tensione
излом при сжатииfrattura a compressione
износ при приработкеusura di assestamento
искажение при распространенииdistorsione di propagazione (радиоволн)
искажение при сканированииaberrazione di scansione
использование типовых элементов при проектированииnormalizzazione della progettazione
использование унифицированных элементов при проектированииnormalizzazione della progettazione
испытание металлов на коррозионную стойкость при обрызгивании солевым растворомprova in nebbia salina (Milagros)
испытание на изгиб при вращенииprova di flessione rotante
испытание на изгиб при повторных ударахprova di flessione per urti ripetuti
испытание на обрабатываемость при сверленииprova di perforazione
испытание на обрабатываемость при сверленииprova alla trapanatura
испытание на обрабатываемость при сверленииprova di foratura
испытание на прочность при изгибеprova di resistenza a flessione
испытание на прочность при крученииprova di resistenza a torsione
испытание на прочность при растяженииprova di resistenza a trazione
испытание на прочность при сжатииprova di resistenza alla compressione
испытание на разрыв при растяженииprova di rottura a trazione
испытание на растяжение при динамической нагрузкеprova di trazione con carico dinamico
испытание на растяжение при статической нагрузкеprova di trazione con carico statico
испытание на усталость изгибом при вращенииprova di fatica a flessione rotante
испытание на усталость при знакопеременном изгибеprova di fatica a flessione alternata
испытание на усталость при знакопеременном крученииprova di fatica a torsione alternata
испытание на усталость при знакопеременном циклеprova di fatica per oscillazioni
испытание на усталость при знакопеременном циклеprova di fatica a ciclo alternato
испытание на усталость при повторном крученииprova di fatica a torsione ripetuta
испытание на усталость при повторном растяженииprova di fatica a trazione ripetuta
испытание на усталость при повторном сжатииprova di fatica a compressione ripetuta
испытание на усталость при повторных ударахprova di fatica a colpi ripetuti
испытание на усталость при растяжении — сжатииprova di fatica a trazione e compressione
испытание при низких температурахprova a freddo
испытание при повышенной температуреprova a temperatura elevata
испытание при полной нагрузкеprova a pieno carico
испытание при полном погруженииprova ad immersione totale
испытание при попеременном погруженииprova ad immersione alternata
испытание при постоянной нагрузкеprova a carico costante
испытание при постоянном погруженииprova ad immersione continua
испытание при свободных колебанияхprova alle oscillazioni libere
испытание при частичном погруженииprova ad immersione parziale
истирание при размолеabrasione per macinazione
истирание при размолеabrasione da macinazione
кинопроекция при обратном ходеproiezione in retromarcia (кинофильма)
коагуляция при испарении растворителяcoagulazione per evaporazione del solvente
коммутация при неизменном токеcommutazione normale
коммутация при неизменном токеcommutazione a corrente costante
коррозия при истиранииcorrosione-abrasione
коррозия при тренииcorrosione di sfregamento
коэффициент занятости при прерывистой периодической работеintermittenza rapporto di (в кран-балках Biscotto)
коэффициент преобразования масштабов при голографированииfattore di trasformazione delle scale dell’ologramma
коэффициент трения при пускеcoefficiente di attrito all’avviamento
коэффициент усиления при насыщенииguadagno saturato
коэффициент усиления при насыщенииguadagno saturo
кфт. масштаб съёмки при репродуцированииrapporto di riproduzione
линейное напряжение при соединении треугольникомtensione a triangolo
масштаб изображения при репродуцированииscala di riproduzione
машина для испытания на усталость изгибом при вращенииmacchina per flessione rotativa (образца)
машина для испытания на усталость изгибом при вращенииmacchina per flessione rotante (образца)
машина для испытания на усталость при знакопеременном крученииmacchina per prove di torsione alternata
модуль упругости при крученииmodulo di elasticità alla torsione
модуляция при анодном токеmodulazione a corrente anodica
модуляция при постоянном анодном токеmodulazione a corrente costante
момент при заторможенном ротореcoppia di stallo (http://translate.academic.ru/coppia di stallo/it/ru/ Andrey_Koz)
момент при заторможённом ротореcoppia di torsione all’arresto (электродвигателя)
момент при заторможённом ротореcoppia di stallo (электродвигателя)
нагрузка при пускеcarico di avviamento
нагрузка при сжатииcarico alla compressione
нагрузка при скручиванииcarico di torsione
нагрузка при скручиванииcarico torcente
нагрузка при срезеcarico di taglio
нагрузка при торможенииcarico del freno
напряжение между фазами при соединении треугольникомtensione a triangolo
напряжение при изгибеsollecitazione di flessione
напряжение при изгибеtensione di flessione
напряжение при изгибеtensione di incurvamento
напряжение при изгибеsollecitazione a flessione
напряжение при нагревеtensione di riscaldamento
напряжение при нагрузкеtensione di carico
напряжение при отключенииtensione di rottura
напряжение при пиромагнитном эффектеtensione piromagnetica
напряжение при растяженииsollecitazione da tensione
напряжение при растяженииsollecitazione di trazione
напряжение при растяженииsollecitazione a trazione
напряжение при растяженииsollecitazione tensile
напряжение при сдвигеsollecitazione di taglio
напряжение при сжатииsollecitazione di compressione
напряжение при сжатииsollecitazione a compressione
напряжение при срезеsollecitazione di taglio
напряжение при термической усталостиsollecitazione di fatica termica
напряжение при удареsollecitazione d’urto
Не требуется никаких средств защиты органов дыхания при нормальных условиях эксплуатации и при наличии соответствующей вентиляции.Non г richiesto alcun equipaggiamento respiratorio in condizioni normali di utilizzo unitamente d un'adeguata ventilazione. (Валерия 555)
Номинальная тепловая производительность при температуре водыPotenza termica nominale con acqua a 80° (massimo67)
ограничитель перемещения при ходе отбояarresto delle oscillazioni (рессоры, пружины)
окисление при тренииossidazione per attrito
остаток при выпариванииresiduo di vaporizzazione
отказ сваи при забивкеresistenza all’affondamento
отклонение от нормы при закалкеanomalia di tempra
отклонение от нормы при изготовленииanomalia di fabbricazione
отметка при маркшейдерской съёмкеbattuta con livelli
отсчёт при центровкеbattuta di centramento
охрупчивание при низких температурахinfragilintento a bassa temperatura
ошибка при снятии показанийdifetto di lettura (прибора)
перегонка при пониженном давленииdistillazione a bassa pressione
цветная плёнка для съёмки при дневном освещенииpellicola per luce diurna
поведение при упругом нагруженииcomportamenti elastici (Валерия 555)
поглощение при столкновенияхassorbimento collisionale
подача при разреженииalimentazione a depressione
подъём при косом натяженииsollevamento a tiro inclinato (Валерия 555)
поле при холостом ходеcampo a vuoto
положение детали при сборкеposizione di montaggio
поляризация при двойном преломленииpolarizzazione per birifrangenza
поляризация при отраженииpolarizzazione per riflessione
поляризация при преломленииpolarizzazione per rifrazione
потери при коротком замыканииperdite di corto circuito
потери при нагревеperdite per riscaldamento
потери при обработкеperdite per trattamento
потери при отжигеperdite di ricottura
потери при перегонкеperdite di distillazione
потери при передачеperdite nelle trasmissioni (энергии)
потери при прокаливанииperdite per calcinazione
потери при прокаливанииperdite alla calcinazione
потери при разгрузкеperdite allo scarico
потери при резкеperdite per taglio
потери при сгоранииperdite per combustione
потери при термообработкеperdite per trattamento termico
потери при холостом ходеperdite a vuoto
потеря напр. качества изображения при записиperdita di registrazione
потеря устойчивости при упругих деформацияхinstabilità elastica
предел выносливости при знакопеременном циклеresistenza alle sollecitazioni alternate
предел выносливости при знакопеременном циклеresistenza agli sforzi alternati
предел выносливости при знакопостоянном циклеresistenza agli sforzi per flessione ondulatoria
предел выносливости при изгибеresistenza alla fatica per piegamento
предел выносливости при изгибеresistenza alla fatica per flessione
предел выносливости при крученииresistenza alla fatica per torsione
предел прочности при крученииlimite alla torsione
предел прочности при крученииcarico di rottura a torsione
предел прочности при сдвигеcarico di rottura a taglio
предел прочности при сжатииlimite di compressione
предел прочности при сжатииresistenza alla compressione (Avenarius)
При включении стояночного тормоза вытягивайте рычаг стояночного тормоза полностью, Взведение и отпускание стояночного тормозаQuando si aziona il freno di stazionamento, la leva di comando deve sempre essere tirata completamente (massimo67)
при обычной эксплуатацииin esercizio ordinario (gorbulenko)
при работающем насосеcon pompa in funzione (gorbulenko)
при условииsempreché (Umbra Rimorchi)
при условииpurché (Umbra Rimorchi)
приспособление, удерживающее тормоза на спуске при отпущенной педалиdispositivo di arresto dell’indietreggio
приспособление, удерживающее тормоза на подъёме при отпущенной педалиdispositivo di arresto dell’indietreggio
приём при наличии помехricezione confusa
проекция при обратном ходеproiezione in retromarcia (кинофильма)
прочность при знакопеременном изгибеresistenza alle flessioni alternative
прочность при изгибеresistenza alla curvatura
прочность при изгибеresistenza al piegamento
прочность при изгибеresistenza alle sollecitazioni di flessione
прочность при изгибеresistenza alla piegatura
прочность при изгибеresistenza all’incurvamento
прочность при изгибеresistenza a flessione
прочность при изгибеflessibilità
прочность при крученииresistenza alla torsione
прочность при крученииresistenza alla torcitura
прочность при крученииresistenza alle sollecitazioni di torsione
прочность при повышенных температурахresistenza al caldo
прочность при повышенных температурахresistenza calorifica
прочность при повышенных температурахresistenza al calore
прочность при повышенных температурахresistenza alle alte temperature
прочность при поперечном изгибеresistenza alla flessione trasversale
прочность при продольном изгибеresistenza alla flessione assiale
прочность при растяженииsolidità alla trazione
прочность при растяженииresistenza alla tensione
Прочность при растяженииtensione di rottura (Валерия 555)
прочность при растяженииresistenza alle sollecitazioni di tensione
прочность при растяженииresistenza all’estensione
прочность при растяженииresistenza a trazione (Rossinka)
прочность при сдвигеresistenza al taglio
прочность при сдвигеresistenza alle sollecitazioni di taglio
прочность при сжатииresistenza alle sollecitazioni di compressione
прочность при сжатииresistenza alla compressione (Avenarius)
прочность при срезеresistenza al taglio
прочность при срезеresistenza alle sollecitazioni di taglio
прочность при ударном изгибеresistenza alla flessione per urto
пуск двигателя при помощи рукояткиavviamento a manovella
работа при максимальных нагрузкахoperazione a carico massimo
работа двигателя при малом числе оборотовmarcia a basso regime
работа при полной нагрузкеmarcia a pieno carico
работа при растяженииlavoro di trazione
работа при сжатииlavoro di compressione
радиус при вершине резцаraggio della punta di utensile
разрушающее напряжение при сжатииsollecitazione di rottura per compressione
разрушающее напряжение при удареsollecitazione di rottura per urto
разрушение при изгибеguasto per curvatura
разрушение при переменной нагрузкеdistruzione sotto carichi alternati
разрушение при повышенных температурахrottura a caldo
разрушение при ползучестиrottura per scorrimento
разрушение при растяженииguasto per tensione
разрушение при сдвигеrottura per taglio
разрушение при сжатииrottura per compressione
разрушение при сжатииguasto per compressione
разрушение при срезеrottura per taglio
разрушение при удареrottura d’urto
растворимый при нагреванииsolubile a caldo
расширение при внутренних напряженияхallargamento per sollecitazione interna
расширение при постоянном давленииdilatazione a pressione costante
расширение при постоянном давленииallargamento a pressione costante
расширение при постоянном объёмеdilatazione a volume costante
расширение при растяженииallargamento per tensione
расширение при схватыванииdilatazione di presa
Расширение фильтрующего слоя при обратной промывкеEspansione in controlavaggio (напорный фильтр massimo67)
ресурс до разрушения от усталости при изгибеdurata alla flessione
самоотключающиеся цепи при аварийных ситуацияхcircuiti a sicurezza intrinseca Exi (massimo67)
сборка при полной взаимозаменяемостиmontaggio intercambiabile (узлов)
сборка при полной взаимозаменяемостиassemblaggio intercambiabile (узлов)
свойства, приобретаемые при старенииproprietà per invecchiamento
свёртывание при нагреванииcoagulazione al calore
сгорание при постоянном давленииcombustione isobarica
селективность при ограниченной полосе пропусканияselettività ristretta
скорость при полной нагрузкеvelocità a pieno carico
скорость при столкновенииvelocità di collisione
скорость при форсированном режиме работыsovravelocità (двигателя)
согласование элементов антенной решётки при постоянстве смещения фазallineamento a fasi progressive
соединение при помощи промежуточных устройствaccoppiamento indiretto
сополимеризация этилена при низком давленииpolimerizzazione dell'etilene a bassa pressione (Polimerizzazione per coordinazione (o procedimento a bassa pressione):: copolimerizzazione dell'etilene con il propilene massimo67)
сопротивление при коротком замыканииresistenza in cortocircuito
сопротивление при сверхзвуковых скоростяхresistenza supersonica
сопротивление при трогании с местаresistenza di avviamento
сохраняющий работоспособность при отказе отдельных элементовsicurezza intrinseca (massimo67)
стойкость при отжигеresistenza alla ricottura
стойкость при отпускеresistenza al rinvenimento
схема соединения при зарядеcollegamento di carica
съёмка при импульсном освещенииesposizione a lampo
твердение при отпускеindurimento per rinvenimento
твёрдость при низкой температуреdurezza a freddo
твёрдость при повышенной температуреdurezza al riscaldamento
телевизионное вещание при низком уровне освещённостиtelevisione a basso livello di luce
телекамера, работающая при низком уровне освещённостиtelecamera a livello di basso illuminamento
точность воспроизведения при передачеfedeltà di trasmissione
трение при холостом ходеattrito a vuoto
трещина при обработке резаниемincrinatura da taglio
трещина при ползучестиcricca da scorrimento
тяговое усилие при троганииsforzo di avviamento
угар металла при плавленииperdita per fusione
угол наклона киносъёмочного аппарата при съёмкеangolo di ripresa
угол наклона киносъёмочного аппарата при съёмкеangolo di presa
угол при вершинеangolo della sommità
угол при вершинеangolo al vertice
угол при вершинеangolo di punta
угол при вершинеangolo all’apice
удлинение при растяженииallungamento per trazione
удлинение при растяженииallungamento a tensione di snervamento (Milagros)
удлинение при текучестиallungamento per snervamento
упрочнение при старенииindurimento per invecchiamento
упругость при крученииelasticità allo sforzo di torsione
упругость при сдвигеelasticità di scorrimento
упругость при срезеelasticità di scorrimento
упругость при срезеelasticità di recisione
усадка при высыханииritiro all’essiccamento
усадка при застывании расплаваcalo liquido
усадка при отвержденииritiro all’indurimento
усадка при отвержденииcontrazione per solidificazione
усиление при насыщенииguadagno saturato
усиление при насыщенииguadagno saturo
усиление при передачеguadagno in trasmissione
усиление при передачеguadagno di trasmissione
усиление при сверхизлученииguadagno superradiante
усталость при знакопеременном изгибеfatica sotto flessione alternata
усталость при каченииfatica da rotolamento
усталость при контактных напряженияхfatica da contatto
усталость при растяженииfatica per estensione
усталость при сжатииfatica per compressione
фотосъёмка при люминесцентном освещенииfotografia alla luce fluorescente
ход груза при подъёмеcammino di sollevamento
ход доменной печи при повышенном давленииmarcia a contropressione
цикл со сгоранием при постоянном давленииciclo diesel
цикл двигателя внутреннего сгорания со сгоранием при постоянном объёмеciclo Otto
экспозиция при фотографировании с импульсным освещениемesposizione a lampo
экспонирование при импульсном освещенииesposizione a lampo
энергия при абсолютном нулеenergia allo zero assoluto