Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Technology
containing
При
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
величина экспозиции
при
киносъёмке
valore di esposizione dell’otturatore
водяной газ, получаемый
при
сухой перегонке угля
gas doppio
время выдержки
при
цементации
durata di cementazione
выключение
при
помощи эксцентрика
disinnesto eccentrico
автоматическое
выключение цепи
при
понижении напряжения
scatto a bassa tensione
вытяжка
при
горячей обработке металла
imbutitura a caldo
Выявление превышения максимальной температуры трансмиссионного масла
при
работе в режиме "ПОЛЕ"
"CAMPO"
Rilevazione di superamento temperatura massima olio trasmissione in modo di lavoro "CAMPO"
(
massimo67
)
горение
при
постоянном давлении
combustione a pressione costante
горение
при
постоянном давлении
combustione isobarica
горение
при
постоянном объёме
combustione a volume costante
давление
при
испытании
pressione di collaudo
давление
при
прокатке
pressione di laminazione
давление
при
сварке
pressione di saldatura
давление
при
уплотнении
pressione di compattazione
деление
при
помощи делительного диска
divisione con disco graduato
деформация
при
закалке
deformazione da tempra
деформация
при
затвердевании
deformazione da indurimento
деформация
при
износе
deformazione da usura
деформация
при
ковке
deformazione da fucinatura
деформация
при
кручении
deformazione torsionale
(
gorbulenko
)
деформация
при
охлаждении
deformazione da raffreddamento
деформация
при
сварке
deformazione di saldatura
деформация
при
твердении
deformazione da indurimento
деформация
при
термообработке
deformazione da trattamento termico
деформация разрушения
при
ударной нагрузке
deformazione da rottura dinamica
длительность облучения
при
окрашивании
esposizione di colorazione
допуск
при
прокатке
tolleranza di laminazione
дуга
при
сварке в инертных газах
arco in atmosfera inerte
дуга
при
сварке вольфрамовым электродом
arco a tungsteno
дёготь, получаемый
при
производстве карбюрированного водяного газа
catrame di gas d’acqua
жёсткость
при
изгибе
rigidezza flessionale
жёсткость
при
сдвиге
rigidità al taglio
жёсткость
при
срезе
rigidità al taglio
запас хода
при
полной загрузке
autonomia a pieno carico
зубчатое
зацепление
при
параллельных осях
ingranaggio parallelo
зубчатое
зацепление
при
скрещивающихся осях
ingranaggio sghembo
зубчатое зацепление
при
пересекающихся осях
ingranaggio concorrente
изгиб
при
вращении
flessione in rotazione
излом
при
растяжении
frattura a tensione
излом
при
сжатии
frattura a compressione
износ
при
приработке
usura di assestamento
искажение
при
распространении
distorsione di propagazione
(радиоволн)
искажение
при
сканировании
aberrazione di scansione
использование типовых элементов
при
проектировании
normalizzazione della progettazione
использование унифицированных элементов
при
проектировании
normalizzazione della progettazione
испытание металлов на коррозионную стойкость
при
обрызгивании солевым раствором
prova in nebbia salina
(
Milagros
)
испытание на изгиб
при
вращении
prova di flessione rotante
испытание на изгиб
при
повторных ударах
prova di flessione per urti ripetuti
испытание на обрабатываемость
при
сверлении
prova di perforazione
испытание на обрабатываемость
при
сверлении
prova alla trapanatura
испытание на обрабатываемость
при
сверлении
prova di foratura
испытание на прочность
при
изгибе
prova di resistenza a flessione
испытание на прочность
при
кручении
prova di resistenza a torsione
испытание на прочность
при
растяжении
prova di resistenza a trazione
испытание на прочность
при
сжатии
prova di resistenza alla compressione
испытание на разрыв
при
растяжении
prova di rottura a trazione
испытание на растяжение
при
динамической нагрузке
prova di trazione con carico dinamico
испытание на растяжение
при
статической нагрузке
prova di trazione con carico statico
испытание на усталость изгибом
при
вращении
prova di fatica a flessione rotante
испытание на усталость
при
знакопеременном изгибе
prova di fatica a flessione alternata
испытание на усталость
при
знакопеременном кручении
prova di fatica a torsione alternata
испытание на усталость
при
знакопеременном цикле
prova di fatica per oscillazioni
испытание на усталость
при
знакопеременном цикле
prova di fatica a ciclo alternato
испытание на усталость
при
повторном кручении
prova di fatica a torsione ripetuta
испытание на усталость
при
повторном растяжении
prova di fatica a trazione ripetuta
испытание на усталость
при
повторном сжатии
prova di fatica a compressione ripetuta
испытание на усталость
при
повторных ударах
prova di fatica a colpi ripetuti
испытание на усталость
при
растяжении — сжатии
prova di fatica a trazione e compressione
испытание
при
низких температурах
prova a freddo
испытание
при
повышенной температуре
prova a temperatura elevata
испытание
при
полной нагрузке
prova a pieno carico
испытание
при
полном погружении
prova ad immersione totale
испытание
при
попеременном погружении
prova ad immersione alternata
испытание
при
постоянной нагрузке
prova a carico costante
испытание
при
постоянном погружении
prova ad immersione continua
испытание
при
свободных колебаниях
prova alle oscillazioni libere
испытание
при
частичном погружении
prova ad immersione parziale
истирание
при
размоле
abrasione per macinazione
истирание
при
размоле
abrasione da macinazione
кинопроекция
при
обратном ходе
proiezione in retromarcia
(кинофильма)
коагуляция
при
испарении растворителя
coagulazione per evaporazione del solvente
коммутация
при
неизменном токе
commutazione normale
коммутация
при
неизменном токе
commutazione a corrente costante
коррозия
при
истирании
corrosione-abrasione
коррозия
при
трении
corrosione di sfregamento
коэффициент занятости
при
прерывистой периодической работе
intermittenza
rapporto di
(в кран-балках
Biscotto
)
коэффициент преобразования масштабов
при
голографировании
fattore di trasformazione delle scale dell’ologramma
коэффициент трения
при
пуске
coefficiente di attrito all’avviamento
коэффициент усиления
при
насыщении
guadagno saturato
коэффициент усиления
при
насыщении
guadagno saturo
кфт. масштаб съёмки
при
репродуцировании
rapporto di riproduzione
линейное напряжение
при
соединении треугольником
tensione a triangolo
масштаб изображения
при
репродуцировании
scala di riproduzione
машина для испытания
на усталость
изгибом
при
вращении
macchina per flessione rotativa
(образца)
машина для испытания
на усталость
изгибом
при
вращении
macchina per flessione rotante
(образца)
машина для испытания на усталость
при
знакопеременном кручении
macchina per prove di torsione alternata
модуль упругости
при
кручении
modulo di elasticità alla torsione
модуляция
при
анодном токе
modulazione a corrente anodica
модуляция
при
постоянном
анодном
токе
modulazione a corrente costante
момент
при
заторможенном роторе
coppia di stallo
(
http://translate.academic.ru/coppia di stallo/it/ru/
Andrey_Koz
)
момент
при
заторможённом роторе
coppia di torsione all’arresto
(электродвигателя)
момент
при
заторможённом роторе
coppia di stallo
(электродвигателя)
нагрузка
при
пуске
carico di avviamento
нагрузка
при
сжатии
carico alla compressione
нагрузка
при
скручивании
carico di torsione
нагрузка
при
скручивании
carico torcente
нагрузка
при
срезе
carico di taglio
нагрузка
при
торможении
carico del freno
напряжение между фазами
при
соединении треугольником
tensione a triangolo
напряжение
при
изгибе
sollecitazione di flessione
напряжение
при
изгибе
tensione di flessione
напряжение
при
изгибе
tensione di incurvamento
напряжение
при
изгибе
sollecitazione a flessione
напряжение
при
нагреве
tensione di riscaldamento
напряжение
при
нагрузке
tensione di carico
напряжение
при
отключении
tensione di rottura
напряжение
при
пиромагнитном эффекте
tensione piromagnetica
напряжение
при
растяжении
sollecitazione da tensione
напряжение
при
растяжении
sollecitazione di trazione
напряжение
при
растяжении
sollecitazione a trazione
напряжение
при
растяжении
sollecitazione tensile
напряжение
при
сдвиге
sollecitazione di taglio
напряжение
при
сжатии
sollecitazione di compressione
напряжение
при
сжатии
sollecitazione a compressione
напряжение
при
срезе
sollecitazione di taglio
напряжение
при
термической усталости
sollecitazione di fatica termica
напряжение
при
ударе
sollecitazione d’urto
Не требуется никаких средств защиты органов дыхания
при
нормальных условиях эксплуатации и при наличии соответствующей вентиляции.
Non г richiesto alcun equipaggiamento respiratorio in condizioni normali di utilizzo unitamente d un'adeguata ventilazione.
(
Валерия 555
)
Номинальная тепловая производительность
при
температуре воды
Potenza termica nominale con acqua a 80°
(
massimo67
)
ограничитель перемещения
при
ходе отбоя
arresto delle oscillazioni
(рессоры, пружины)
окисление
при
трении
ossidazione per attrito
остаток
при
выпаривании
residuo di vaporizzazione
отказ
сваи
при
забивке
resistenza all’affondamento
отклонение от нормы
при
закалке
anomalia di tempra
отклонение от нормы
при
изготовлении
anomalia di fabbricazione
отметка
при
маркшейдерской съёмке
battuta con livelli
отсчёт
при
центровке
battuta di centramento
охрупчивание
при
низких температурах
infragilintento a bassa temperatura
ошибка
при
снятии показаний
difetto di lettura
(прибора)
перегонка
при
пониженном давлении
distillazione a bassa pressione
цветная
плёнка для съёмки
при
дневном освещении
pellicola per luce diurna
поведение
при
упругом нагружении
comportamenti elastici
(
Валерия 555
)
поглощение
при
столкновениях
assorbimento collisionale
подача
при
разрежении
alimentazione a depressione
подъём
при
косом натяжении
sollevamento a tiro inclinato
(
Валерия 555
)
поле
при
холостом ходе
campo a vuoto
положение
детали
при
сборке
posizione di montaggio
поляризация
при
двойном преломлении
polarizzazione per birifrangenza
поляризация
при
отражении
polarizzazione per riflessione
поляризация
при
преломлении
polarizzazione per rifrazione
потери
при
коротком замыкании
perdite di corto circuito
потери
при
нагреве
perdite per riscaldamento
потери
при
обработке
perdite per trattamento
потери
при
отжиге
perdite di ricottura
потери
при
перегонке
perdite di distillazione
потери
при
передаче
perdite nelle trasmissioni
(энергии)
потери
при
прокаливании
perdite per calcinazione
потери
при
прокаливании
perdite alla calcinazione
потери
при
разгрузке
perdite allo scarico
потери
при
резке
perdite per taglio
потери
при
сгорании
perdite per combustione
потери
при
термообработке
perdite per trattamento termico
потери
при
холостом ходе
perdite a vuoto
потеря
напр. качества изображения
при
записи
perdita di registrazione
потеря устойчивости
при
упругих деформациях
instabilità elastica
предел выносливости
при
знакопеременном цикле
resistenza alle sollecitazioni alternate
предел выносливости
при
знакопеременном цикле
resistenza agli sforzi alternati
предел выносливости
при
знакопостоянном цикле
resistenza agli sforzi per flessione ondulatoria
предел выносливости
при
изгибе
resistenza alla fatica per piegamento
предел выносливости
при
изгибе
resistenza alla fatica per flessione
предел выносливости
при
кручении
resistenza alla fatica per torsione
предел прочности
при
кручении
limite alla torsione
предел прочности
при
кручении
carico di rottura a torsione
предел прочности
при
сдвиге
carico di rottura a taglio
предел прочности
при
сжатии
limite di compressione
предел прочности
при
сжатии
resistenza alla compressione
(
Avenarius
)
При
включении стояночного тормоза вытягивайте рычаг стояночного тормоза полностью, Взведение и отпускание стояночного тормоза
Quando si aziona il freno di stazionamento, la leva di comando deve sempre essere tirata completamente
(
massimo67
)
при
обычной эксплуатации
in esercizio ordinario
(
gorbulenko
)
при
работающем насосе
con pompa in funzione
(
gorbulenko
)
при
условии
sempreché
(
Umbra Rimorchi
)
при
условии
purché
(
Umbra Rimorchi
)
приспособление, удерживающее тормоза
на спуске
при
отпущенной педали
dispositivo di arresto dell’indietreggio
приспособление, удерживающее тормоза
на подъёме
при
отпущенной педали
dispositivo di arresto dell’indietreggio
приём
при
наличии помех
ricezione confusa
проекция
при
обратном ходе
proiezione in retromarcia
(кинофильма)
прочность
при
знакопеременном изгибе
resistenza alle flessioni alternative
прочность
при
изгибе
resistenza alla curvatura
прочность
при
изгибе
resistenza al piegamento
прочность
при
изгибе
resistenza alle sollecitazioni di flessione
прочность
при
изгибе
resistenza alla piegatura
прочность
при
изгибе
resistenza all’incurvamento
прочность
при
изгибе
resistenza a flessione
прочность
при
изгибе
flessibilità
прочность
при
кручении
resistenza alla torsione
прочность
при
кручении
resistenza alla torcitura
прочность
при
кручении
resistenza alle sollecitazioni di torsione
прочность
при
повышенных температурах
resistenza al caldo
прочность
при
повышенных температурах
resistenza calorifica
прочность
при
повышенных температурах
resistenza al calore
прочность
при
повышенных температурах
resistenza alle alte temperature
прочность
при
поперечном изгибе
resistenza alla flessione trasversale
прочность
при
продольном изгибе
resistenza alla flessione assiale
прочность
при
растяжении
solidità alla trazione
прочность
при
растяжении
resistenza alla tensione
Прочность
при
растяжении
tensione di rottura
(
Валерия 555
)
прочность
при
растяжении
resistenza alle sollecitazioni di tensione
прочность
при
растяжении
resistenza all’estensione
прочность
при
растяжении
resistenza a trazione
(
Rossinka
)
прочность
при
сдвиге
resistenza al taglio
прочность
при
сдвиге
resistenza alle sollecitazioni di taglio
прочность
при
сжатии
resistenza alle sollecitazioni di compressione
прочность
при
сжатии
resistenza alla compressione
(
Avenarius
)
прочность
при
срезе
resistenza al taglio
прочность
при
срезе
resistenza alle sollecitazioni di taglio
прочность
при
ударном изгибе
resistenza alla flessione per urto
пуск
двигателя
при
помощи рукоятки
avviamento a manovella
работа
при
максимальных нагрузках
operazione a carico massimo
работа
двигателя
при
малом числе оборотов
marcia a basso regime
работа
при
полной нагрузке
marcia a pieno carico
работа
при
растяжении
lavoro di trazione
работа
при
сжатии
lavoro di compressione
радиус
при
вершине резца
raggio della punta di utensile
разрушающее напряжение
при
сжатии
sollecitazione di rottura per compressione
разрушающее напряжение
при
ударе
sollecitazione di rottura per urto
разрушение
при
изгибе
guasto per curvatura
разрушение
при
переменной нагрузке
distruzione sotto carichi alternati
разрушение
при
повышенных температурах
rottura a caldo
разрушение
при
ползучести
rottura per scorrimento
разрушение
при
растяжении
guasto per tensione
разрушение
при
сдвиге
rottura per taglio
разрушение
при
сжатии
rottura per compressione
разрушение
при
сжатии
guasto per compressione
разрушение
при
срезе
rottura per taglio
разрушение
при
ударе
rottura d’urto
растворимый
при
нагревании
solubile a caldo
расширение
при
внутренних напряжениях
allargamento per sollecitazione interna
расширение
при
постоянном давлении
dilatazione a pressione costante
расширение
при
постоянном давлении
allargamento a pressione costante
расширение
при
постоянном объёме
dilatazione a volume costante
расширение
при
растяжении
allargamento per tensione
расширение
при
схватывании
dilatazione di presa
Расширение фильтрующего слоя
при
обратной промывке
Espansione in controlavaggio
(напорный фильтр
massimo67
)
ресурс до разрушения от усталости
при
изгибе
durata alla flessione
самоотключающиеся цепи
при
аварийных ситуациях
circuiti a sicurezza intrinseca
Ex
i
(
massimo67
)
сборка
при
полной взаимозаменяемости
montaggio intercambiabile
(узлов)
сборка
при
полной взаимозаменяемости
assemblaggio intercambiabile
(узлов)
свойства, приобретаемые
при
старении
proprietà per invecchiamento
свёртывание
при
нагревании
coagulazione al calore
сгорание
при
постоянном давлении
combustione isobarica
селективность
при
ограниченной полосе пропускания
selettività ristretta
скорость
при
полной нагрузке
velocità a pieno carico
скорость
при
столкновении
velocità di collisione
скорость
при
форсированном режиме работы
sovravelocità
(двигателя)
согласование
элементов антенной решётки
при
постоянстве смещения фаз
allineamento a fasi progressive
соединение
при
помощи промежуточных устройств
accoppiamento indiretto
сополимеризация этилена
при
низком давлении
polimerizzazione dell'etilene a bassa pressione
(Polimerizzazione per coordinazione (o procedimento a bassa pressione)::
copolimerizzazione dell'etilene con il propilene
massimo67
)
сопротивление
при
коротком замыкании
resistenza in cortocircuito
сопротивление
при
сверхзвуковых скоростях
resistenza supersonica
сопротивление
при
трогании с места
resistenza di avviamento
сохраняющий работоспособность
при
отказе отдельных элементов
sicurezza intrinseca
(
massimo67
)
стойкость
при
отжиге
resistenza alla ricottura
стойкость
при
отпуске
resistenza al rinvenimento
схема соединения
при
заряде
collegamento di carica
съёмка
при
импульсном освещении
esposizione a lampo
твердение
при
отпуске
indurimento per rinvenimento
твёрдость
при
низкой температуре
durezza a freddo
твёрдость
при
повышенной температуре
durezza al riscaldamento
телевизионное вещание
при
низком уровне освещённости
televisione a basso livello di luce
телекамера, работающая
при
низком уровне освещённости
telecamera a livello di basso illuminamento
точность воспроизведения
при
передаче
fedeltà di trasmissione
трение
при
холостом ходе
attrito a vuoto
трещина
при
обработке резанием
incrinatura da taglio
трещина
при
ползучести
cricca da scorrimento
тяговое усилие
при
трогании
sforzo di avviamento
угар
металла
при
плавлении
perdita per fusione
угол наклона
киносъёмочного аппарата
при
съёмке
angolo di ripresa
угол наклона
киносъёмочного аппарата
при
съёмке
angolo di presa
угол
при
вершине
angolo della sommità
угол
при
вершине
angolo al vertice
угол
при
вершине
angolo di punta
угол
при
вершине
angolo all’apice
удлинение
при
растяжении
allungamento per trazione
удлинение
при
растяжении
allungamento a tensione di snervamento
(
Milagros
)
удлинение
при
текучести
allungamento per snervamento
упрочнение
при
старении
indurimento per invecchiamento
упругость
при
кручении
elasticità allo sforzo di torsione
упругость
при
сдвиге
elasticità di scorrimento
упругость
при
срезе
elasticità di scorrimento
упругость
при
срезе
elasticità di recisione
усадка
при
высыхании
ritiro all’essiccamento
усадка
при
застывании расплава
calo liquido
усадка
при
отверждении
ritiro all’indurimento
усадка
при
отверждении
contrazione per solidificazione
усиление
при
насыщении
guadagno saturato
усиление
при
насыщении
guadagno saturo
усиление
при
передаче
guadagno in trasmissione
усиление
при
передаче
guadagno di trasmissione
усиление
при
сверхизлучении
guadagno superradiante
усталость
при
знакопеременном изгибе
fatica sotto flessione alternata
усталость
при
качении
fatica da rotolamento
усталость
при
контактных напряжениях
fatica da contatto
усталость
при
растяжении
fatica per estensione
усталость
при
сжатии
fatica per compressione
фотосъёмка
при
люминесцентном освещении
fotografia alla luce fluorescente
ход груза
при
подъёме
cammino di sollevamento
ход
доменной печи
при
повышенном давлении
marcia a contropressione
цикл со сгоранием
при
постоянном давлении
ciclo diesel
цикл
двигателя внутреннего сгорания
со сгоранием
при
постоянном объёме
ciclo Otto
экспозиция
при
фотографировании с импульсным освещением
esposizione a lampo
экспонирование
при
импульсном освещении
esposizione a lampo
энергия
при
абсолютном нуле
energia allo zero assoluto
Get short URL