Subject | Russian | Vietnamese |
gen. | несмотря на | mặc dầu |
gen. | несмотря на | dù mà |
gen. | несмотря на | dù |
gen. | несмотря на | dẫu mà |
gen. | несмотря на | dầu mà |
gen. | несмотря на | dầu |
gen. | несмотря на | dẫu |
gen. | несмотря на | mặc dù |
gen. | несмотря на все наши предосторожности | mặc dù chúng tôi đã hết sức đề phòng... |
gen. | несмотря на все наши предосторожности | mặc dù mọi phương sách phòng bị cùa chúng tôi... |
gen. | несмотря на свои шестьдесят лет, он хорошо сохранился | dù đã sáu mươi tuồi, ông ta trông vẫn còn trề (cụ ấy vẫn còn khỏe) |
gen. | несмотря на то, что... | mặc dầu... |
gen. | несмотря на то, что... | dầu rằng... |
gen. | несмотря на то, что... | dẫu rằng... |
gen. | несмотря на то, что... | mặc dù... |
gen. | несмотря на то, что... | dù rằng... |
gen. | несмотря ни на что | dù dầu, dẫu sao đi nữa |
gen. | несмотря ни на что | trong bất cứ hoàn cảnh nào |
gen. | несмотря ни на что | bất chấp mọi hoàn cảnh |
gen. | несмотря ни на что | dù dầu, dẫu sao chăng nữa |
gen. | несмотря ни на что | dù dầu, dẫu thế nào đi nữa |