Subject | Russian | Vietnamese |
gen. | в квартире имеются недоделки | trong căn nhà có những chỗ làm dở dang (những phần chưa hoàn thành) |
gen. | в моём распоряжении имеется ещё два часа | tôi có hai tiếng đòng hò nữa |
gen. | если таковые имеются | nếu có những thứ đó |
gen. | завод имеет полную загрузку | nhà máy có đày đù việc làm |
gen. | здесь имеется в виду, что... | ở đây muốn nói đến... |
saying. | и стены имеют уши | rừng có mạch, vách có tai |
saying. | и стены имеют уши | tai vách mạch rừng |
gen. | иметь бодрый вид | có vẻ mặt tươi tỉnh |
gen. | иметь большие запросы | có nhu cầu lớn |
gen. | иметь большое значение | có ý nghĩa giá trị, tác dụng, tằm quan trọng lớn lao |
gen. | иметь большое распространение | có tính chất pho biến rộng rãi |
gen. | иметь большой вес | có thế lực uy thế, uy tín, ảnh hưởng lớn |
gen. | иметь в виду | nói đến (подразумевать) |
gen. | иметь в виду | nhớ rằng (учитывать) |
gen. | иметь в виду | nghĩ đến (учитывать) |
gen. | иметь в виду | xét đến (учитывать) |
gen. | иметь в виду | chú ý đến (учитывать) |
gen. | иметь в виду | ngụ ý (подразумевать) |
gen. | иметь в виду | nói về (подразумевать) |
gen. | иметь в длину 15 метров | dài 15 mét |
gen. | иметь в достатке необходимые товары | có đù hàng hóa cần thiết |
gen. | иметь в своём распоряжении | có (trong tay) |
gen. | иметь в своём распоряжении | có dưới quyền điều khiển sử dụng, phụ trách cùa mình |
gen. | иметь вид | có dạng hình, hình dáng, hình dạng cùa cái (чего-л., gì) |
gen. | иметь виды | trông đợi vào (на кого-л., ai) |
gen. | иметь виды | mong vào (на кого-л., ai) |
gen. | иметь виды | đặt hy vọng vào (на кого-л., ai) |
gen. | иметь вкус | có khuynh hướng về cái (к чему-л., gì) |
gen. | иметь вкус | thích ưa cái (к чему-л., gì) |
gen. | иметь власть | có quyền đối với (над кем-л., ai) |
gen. | иметь власть над | có quyền lực đối với (кем-л., ai) |
gen. | иметь влечение к литературе | có năng khiếu về văn học |
gen. | иметь влечение к литературе | ham thích văn học |
gen. | иметь влияние | có uy tín |
gen. | иметь влияние | có ảnh hưởng |
gen. | иметь влияние | có ảnh hường đến ai, cái (на кого-л., gì) |
gen. | иметь возможность сделать | có thề làm (что-л., gì) |
gen. | иметь возможность сделать | có khả năng điều kiện, cơ hội, dịp tốt làm (что-л., gì) |
gen. | иметь воинственный вид | có vẻ hay sinh sự (hay kiếm chuyện, hay gây gổ) |
gen. | иметь глубину три метра | sâu ba mét |
gen. | иметь глубокие корни | có nguồn gốc sâu xa |
gen. | иметь голову на плечах | sáng trí |
gen. | иметь голову на плечах | sáng dạ |
gen. | иметь голову на плечах | khôn ngoan |
gen. | иметь голову на плечах | có trí thông minh |
gen. | иметь грустный вид | có vẻ buồn |
gen. | иметь два метра в ширину | rộng hai mét |
gen. | иметь два метра в ширину | có chiều rộng bề rộng, chiều ngang, bề ngang hai mét |
gen. | иметь две судимости | có hai lần bị kết án |
gen. | иметь две судимости | có hai tiền án |
gen. | иметь две судимости | bị kết án hai lần |
gen. | иметь дело | giao thiệp với (с кем-л., ai) |
gen. | иметь дело | đương đầu với (с кем-л., ai) |
gen. | иметь дело | có quan hệ với (с кем-л., ai) |
gen. | иметь достаточные основания | có lý do đầy đù |
gen. | иметь достаточные основания | có đù lý do |
gen. | иметь законную силу | có hiệu lực pháp luật (pháp lý) |
gen. | иметь зуб против | thù ngầm (кого-л., на кого-л., ai) |
gen. | иметь исключительно важное значение | có ý nghĩa đặc biệt quan trọng |
gen. | иметь крупный разговор | có một cuộc nói chuyện quan trọng gay go, khó chịu với (с кем-л., ai) |
gen. | иметь место | diễn ra |
gen. | иметь место | xảy ra |
gen. | иметь 10 метров в окружности | có 10 mét đường tròn |
gen. | иметь моложавый вид | trông còn trẻ |
gen. | иметь мрачный вид | bộ mặt rầu rĩ |
gen. | иметь мрачный вид | mặt mày ảm đạm |
gen. | иметь мужество сделать | có gan có dũng khí dám làm (что-л., gì) |
gen. | иметь кого-л. на примете | nhằm (ai) |
gen. | иметь наглость сказать... | trắng trợn đến mức nói rằng... |
gen. | иметь несвежий вид | co vẻ không tươi tỉnh (bơ phờ, ủ rũ, ỉu xìu xiu) |
gen. | иметь обыкновение делать | có thói quen làm cái (что-л., gì) |
gen. | иметь огромное воспитательное значение | có ý nghĩa giáo dục lớn lao |
gen. | иметь осадку метра | có phần chìm tầm nước, độ mớn nước mét |
gen. | иметь отношение | dính líu liên can, dính dáng, liên quan, quan hệ, dính dấp đến việc (к чему-л., gì) |
gen. | иметь отношение | có liên quan quan hệ, dính dáng đến cái (к чему-л., gì) |
gen. | иметь право голоса | có quyền bầu cử |
gen. | иметь преимущество | có ưu thế (lợi thế) |
gen. | иметь призвание к живописи | có năng khiếu khuynh hướng, khiếu về hội họa |
gen. | иметь приятное соседство | có láng giềng tốt |
gen. | иметь прочные знания | có kiến thức vững vàng |
gen. | иметь расположение | thích... |
gen. | иметь расположение | có ý muốn... |
gen. | иметь случай | có dịp tốt |
gen. | иметь случай | có dịp may |
gen. | иметь смелость сделать | có gan có dũng khí làm (что-л., gì) |
gen. | иметь смутное представление | có một ý niệm khái niệm mơ hồ về cái gì (о чём-л) |
gen. | иметь спортивный вид | có vẻ lực sĩ |
gen. | иметь счастье | có diễm phúc được... |
gen. | иметь счастье | rất hân hạnh được... |
gen. | иметь такой вид, будто | có vẻ như là |
gen. | иметь твёрдую почву под ногами | có cơ sở vững chắc |
gen. | иметь тенденцию | có khuynh hướng (xu hướng, ý hướng, chiều hướng) |
gen. | иметь успех | thành công |
gen. | иметь успех | có thành tích |
gen. | иметь хождение | được lưu thông |
gen. | иметь хождение | được thông dụng |
gen. | иметь хождение | được lưu hành |
gen. | иметь хорошие задатки | có năng khiếu về cái (к чему-л., gì) |
gen. | иметь целью | đề |
gen. | иметь целью | có mục đích |
gen. | иметь целью | nhằm mục đích |
gen. | иметь целью | nhằm |
gen. | иметь целью | có nhằm mục đích |
gen. | иметь численное превосходство | đông hơn... (над...) |
gen. | иметь численное превосходство | trội hơn về số lượng (над..., so với...) |
gen. | иметь шесть ртов в семье | trong nhà có sáu miệng ăn |
gen. | иметь ясное понятие | có ý niệm khái niệm rõ rệt về cái (о чём-л., gì) |
gen. | иметься в продаже | có bán |
gen. | имеются в продаже | có bán |
gen. | не имеет смысла просить об этом | yêu cầu về điều đó thi không có ích gì |
gen. | не имеет смысла просить об этом | xin việc đó thì vô ích |
gen. | не имеет смысла просить об этом | không cần yêu cầu về điều đó |
gen. | не иметь ни гроша за душой | không có một chút của nào |
gen. | не иметь ни гроша за душой | không một đồng một chữ |
gen. | не иметь ни малейшего представления | hoàn toàn không biết gì cả |
gen. | не иметь ни стыда ни совести | mặt dày mày dạn |
gen. | не иметь ни стыда ни совести | hoàn toàn không có lương tâm |
gen. | не иметь ни стыда ни совести | hoàn toàn không biết xấu hồ |
gen. | не иметь никакого значения | không có giá trị nào |
gen. | не иметь никакого значения | không có ý nghĩa gì |
gen. | не иметь никакого касательства | hoàn toàn không liên can đến việc (к чему-л., gì) |
gen. | не иметь никакого касательства | không có quan hệ gi hết đến việc nào đó (к чему-л.) |
gen. | не иметь практической ценности | không có giá trị thực tế (thiết thực) |
gen. | не иметь своего лица | không có cá tính (bản sắc, đặc điểm riêng) |
gen. | не иметь себе равных по | không ai bằng không ai sánh kịp về mặt (чему-л., gì) |
gen. | не иметь себе равных по | vô song có một không hai về mặt (чему-л., gì) |
gen. | не иметь соперников | vô địch |
gen. | не иметь соперников | không ai sánh tày |
gen. | не иметь соперников | có một không hai |
gen. | не иметь соперников | vô song |
gen. | ничего не иметь против | đồng ý việc (чего-л., gì) |
gen. | ничего не иметь против | không có điều gì phản đối cái gì cả (чего-л.) |
gen. | ничего не иметь против | hoàn toàn không phàn đối việc (чего-л., gì) |
gen. | он имеет весьма туманное представление об этом | anh ta có một khái niệm rất mơ hò về điều đó |
gen. | он имеет весьма туманное представление об этом | anh ta có một sự hiếu biết rất lơ mơ về vấn đề ấy |
gen. | она откроет окно, если вы ничего не имеете против | cô ấy sẽ mở cửa nếu anh đòng ý (nếu anh không phản đối) |
gen. | понятия не имею! | tôi chẳng biết! |
gen. | с такими людьми неприятно иметь дело | hạng người ấy thì khó chơi lắm |
gen. | слово имеет товарищ Петров | bây giờ đòng chí Pê-tơ-rốp sẽ phát biểu ý kiến |
gen. | у меня имеется | tôi có |
gen. | эти утверждения не имеют под собой никакой почвы | những điều khẳng định đó hoàn toàn không có cơ sớ (hoàn toàn vô căn cứ) |
gen. | это вас он имеет в виду? | có phải nó nói chính về anh không? |
gen. | это не имеет ничего общего с кем-л., чем-л. | cái đó hoàn toàn không giống hoàn toàn xa lạ với (ai, cái gì) |
gen. | я знаю, что вы имеете в виду | tôi biết anh muốn nói đến cái điều, chuyện, những gì |
gen. | я имел несчастье | không may cho tôi phải bị... |
gen. | я ничего не имею против этого | việc đó thì tôi hoàn toàn không phản đối (không có gì phản đối cả) |