Russian | Vietnamese |
бросаться на шею | ôm choàng (кому-л., ai) |
бросаться на шею | ve vãn (кому-л., ai) |
бросаться на шею | nhảy bá vào cồ (кому-л., ai) |
бросаться на шею | khéo léo lấy lòng (кому-л., ai) |
бросаться на шею | gây cảm tình với (кому-л., ai) |
бросаться на шею | gạ gẫm (кому-л., ai) |
бросаться кому-л. на шею | nhảy tới ôm cồ (ai) |
броситься кому-л. на шею | nhảy tới ôm cồ (ai) |
бычачья шея | cồ to |
бычачья шея | cồ lớn |
бычья шея | cồ to |
бычья шея | cồ lớn |
вешаться на шею | ôm choàng (кому-л., ai) |
вешаться на шею | ve vãn (кому-л., ai) |
вешаться на шею | gạ gẫm (кому-л., ai) |
вешаться на шею | nhảy bá vào cồ (кому-л., ai) |
вешаться на шею | khéo léo lấy lòng (кому-л., ai) |
вешаться на шею | gây cảm tình với (кому-л., ai) |
вешаться на шею | cố bám vào ai đề gây tình cảm (кому-л., nói về người đàn bà) |
виснуть на шее | nhảy bá vào cồ (у кого-л., ai) |
виснуть на шее у кого-л. | gạ gẫm (добиваться расположения кого-л., ai) |
виснуть на шее у кого-л. | gây cảm tình với (добиваться расположения кого-л., ai) |
виснуть на шее у кого-л. | ve vãn (добиваться расположения кого-л., ai) |
виснуть на шее у кого-л. | khéo léo lấy lòng (добиваться расположения кого-л., ai) |
виснуть на шее | ôm choàng (у кого-л., ai) |
втянуть шею | rụt cổ |
вытягивать шею | rướn duỗi, vươn cồ |
вытянуть шею | rướn duỗi, vươn cồ |
гнать кого-л. в три шеи | tống cổ ai đi |
гнать кого-л. в три шеи | đuổi cổ ai đi |
гнать кого-л. в шею | tống cổ ai đi |
гнать в шею | tống cổ |
гнать кого-л. в шею | đuổi cổ ai đi |
гнать в шею | đuổi cồ |
гнуть шею перед | cúi rạp cong lưng uốn gối trước (кем-л., ai) |
гнуть шею перед | quỵ lụy (кем-л., ai) |
гнуть шею перед | luồn cúi (кем-л., ai) |
гнуть шею перед кем-л. | cúi luồn luồn cúi, quy lụy (ai) |
гнуть шею перед | cong lưng uốn gối trước (кем-л., ai) |
дать кому-л. по шее | nện (ai) |
дать кому-л. по шее | choảng (ai) |
дать кому-л. по шее | đuổi ai đi (прогнать откуда-л.) |
дать кому-л. по шее | tống cổ ai đi (прогнать откуда-л.) |
дать кому-л. по шее | chần cho ai một trận |
дать кому-л. по шее | đánh (ai) |
кидаться на шею | chạy đến ôm choàng cổ (кому-л., ai) |
кинуться на шею | chạy đến ôm choàng cổ (кому-л., ai) |
лебединая шея | cồ cao đẹp |
лебединая шея | cồ thon |
намылить шею кому-л. | chỉnh xạc vò đầu, chỉnh, xạc, đì (ai) |
обвить шею руками | quấn tay quanh cồ |
обвить шею руками | ôm cồ |
обернуть шарф вокруг шеи | quấn khăn quàng cồ |
окутать шею шарфом | quấn khăn quàng cồ |
повеситься на шею | cố bám vào ai đề gây tình cảm (кому-л., nói về người đàn bà) |
повиснуть на шее | níu vào cồ (у кого-л., ai) |
получить по шее | bị đánh |
получить по шее | ăn đòn |
свернуть шею | vặn giết (кому-л., ai) |
сидеть у кого-л. на шее | ăn bám (ai) |
сидеть у кого-л. на шее | làm nặng gánh cho (ai) |
сидеть у кого-л. на шее | sống bám vào (ai) |
сломать себе шею | củ (погибнуть) |
сломать себе шею | tử (погибнуть) |
сломать себе шею | bị què quặt (искалечиться) |
сломать себе шею | chết (погибнуть) |
сломать себе шею | ngoẻo (погибнуть) |
сломать себе шею | nghẻo (погибнуть) |
сломать себе шею | bị thương tật (искалечиться) |
сломать себе шею | bị bươu đầu vỡ trán (искалечиться) |
согнуть шею | cong cồ lại |
тонкая шея | cái cổ mành dẻ |