DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сделала | all forms
SubjectRussianVietnamese
gen.брать на себя смелость сделатьđánh bạo cả gan làm cái (что-л., gì)
gen.быть в состоянии сделатьcó đủ sức có đủ khả năng, có thể làm gi (что-л.)
gen.взять на себя обязательство сделатьnhận trách nhiệm làm (что-л., gì)
gen.вменить в обязанность кому-л. сделатьgiao trách nhiệm cho ai làm việc (что-л., gì)
gen.вменять в обязанность кому-л. сделатьgiao trách nhiệm cho ai làm việc (что-л., gì)
gen.вы обязаны сделать этоanh có trách nhiệm có nhiệm vụ phải làm việc này
gen.вы хорошо сделаете, если придётеnếu anh đến thì tốt quá
gen.дать повод кому-л. что-л. сделатьtạo cơ hội điều kiện, nguyên cớ, nguyên cố, lý do, cớ, dịp cho ai làm việc (gì)
gen.ему было поручено это сделатьông ấy được ủy nhiệm ủy thác, ủy quyền, giao phó làm việc đó
gen.ему достанет сил сделать этоanh ấy co đù sức làm việc đó
gen.ему этого не сделатьnó không thế làm việc ấy
gen.если даже бы я захотел, то всё равно не смог бы этого сделатьdù tôi có muốn đi nữa cũng không thề làm được điều đó
gen.загореться желанием сделатьkhao khát rất muốn làm cái (что-л., gì)
gen.задумать сделатьđịnh dự định, có ý định làm (что-л., gì)
gen.и трудно, да надо сделатьdù khó nhưng phải làm
gen.и хорошо сделал!như thế là đáng!
gen.и хорошо сделал!chính là phải như thế!
gen.и хорошо сделал!thế là phải!
gen.иметь возможность сделатьcó thề làm (что-л., gì)
gen.иметь возможность сделатьcó khả năng điều kiện, cơ hội, dịp tốt làm (что-л., gì)
gen.иметь мужество сделатьcó gan có dũng khí dám làm (что-л., gì)
gen.иметь смелость сделатьcó gan có dũng khí làm (что-л., gì)
gen.интересно, почему он так сделал?hay nhỉ lạ thật, sao nó làm như vậy?
gen.как ни трудно, но надо сделатьmặc dầu khó khăn, tuy thế tuy nhiên, tuy vậy vẫn phải làm
gen.как ни трудно, но надо сделатьdù khó đấy, nhưng thế nhưng vẫn phải làm
gen.клясться сделатьnguyện làm cái (что-л., gì)
gen.кто-кто, а он не мог сделать этогоngười nào khác, chứ nó thì không thề làm điều ấy
gen.максимум, что я могу сделатьđiều nhiều nhất tôi có thề làm được
gen.мне не хватило времени сделать этоkhông đù thiếu thì giờ đề cho tôi làm việc đó
gen.мне не хватило времени сделать этоtôi thiếu không đù thì giờ đề làm việc đó
gen.мне пришлось это сделатьtôi đành phải phải làm như vậy
gen.можете ли вы это сделать?anh có thế làm được có thề làm nồi việc ấy không?
gen.мой долг повелевает мне сделать этоbon phận của tôi khiến ra lệnh cho tôi phải làm việc này
gen.мы стараемся сделать всё, что можноchúng tôi cố làm tất cà những cái gì có thể làm được
gen.наговаривать на кого-л., что он сделалnói oan cho đồ điêu cho, vu oan, vu khống người nào rằng anh ta đã làm cái gì (и т.п., v. v...)
gen.наговорить на кого-л., что он сделалnói oan cho đồ điêu cho, vu oan, vu khống người nào rằng anh ta đã làm cái gì, (и т.п., v. v...)
gen.не стоило никакого труда сделать этоlàm cái đó thì chằng tốn công sức gì
gen.не стоило никакого труда сделать этоlàm việc đó thì dễ như bỡn
gen.ни один человек не может сделать этогоkhông một người nào làm được việc này
gen.ни один человек не может сделать этогоkhông ai làm nồi việc này cả
gen.обещать-то он обещал, но сделает ли?hứa thì ông ta đã hứa rồi đấy, những không biết rồi ông có làm không?
gen.он сделает это в три часаnó sẽ làm việc này trong ba tiếng đòng hồ
gen.он сделал вид, что не заметил меняnó làm ra vẻ không thấy tôi
gen.он сделал вполовину меньшеanh ấy đã làm ít hơn một nửa (ít hơn hai lần)
gen.он сделал некоторые добавления к статьеanh ấy viết thêm một vài đoạn vào bài báo
gen.он сделался подозрительнымnó trờ thành đa nghi (cả nghi, hay nghi, hay ngờ)
gen.он сразу сделалnó lập tức tức thì, tức khắc, tức tốc làm ngay
gen.он сразу сделалnó làm ngay (liền, ngay lập tức, ngay tức khắc, ngay tức thì)
gen.он сумеет это сделатьanh ta làm nồi làm được việc đó
gen.он сумеет это сделатьviệc đó thì nó làm được (làm nối)
gen.он сумеет это сделатьnó có thề có khả năng làm được việc đó
gen.он хотел сделать это и не сделалnó muốn làm việc đó nhưng không làm
gen.он это сделает для неёanh ấy sẽ làm việc này cho chị ta
gen.он это сделал, чтобы насолить мнеnó làm việc ấy cốt đề làm tôi khó chịu
gen.они сделали ничьюhọ đấu hòa
gen.они сделали это в назидание мнеhọ làm cái đó để giáo dục tôi
gen.они сделали это назло мнеchúng làm cái đó đề trêu tức trêu gan tôi
gen.они это сделали втроёмba người chúng nó đã làm việc này
comp., MSПоднести и сделатьGõ nhẹ và Thực thi
gen.предстоит ещё многое сделатьcòn phải làm nhiều điều nữa
gen.при умении всё можно сделатьcó kỹ năng thì cái gì cũng làm được
gen.приказать кому-л. сделатьra lệnh hạ lệnh, truyền lệnh cho ai làm việc (что-л., gì)
gen.рука не дрогнет у кого-л. сделатьai làm gì mà không run tay (что-л., mà không mày may sự sệt)
gen.рука не дрогнет у кого-л. сделатьai không run tay ai thẳng tay làm (что-л., gì)
gen.рука не поднимется у кого-л. сделатьai không nỡ không dám, không đang tâm làm (что-л., gì)
gen.ручаюсь, что сделаю этоtôi cam kết rằng sẽ làm điều đó
gen.ручаюсь, что сделаю этоtôi cam đoan sẽ làm việc đó
gen.самолёт сделал свечуphi cơ bay vút thẳng đứng
gen.самолёт сделал свечуmáy bay vút thẳng lên
gen.сделайте одолжение!vâng ạ! (ответ)
gen.сделайте одолжение!xin anh làm ơn! (просьба)
gen.сделайте так!anh cứ làm như thế như vậy, thế!
gen.сделать анализ крови на...phân tích máu để
gen.сделать больноlàm cho ai đau lòng (кому-л.)
gen.сделать больноlàm ai đau (кому-л.)
gen.сделать большой вклад в наукуgóp phần lớn lao vào khoa học
gen.сделать большой вклад в наукуcống hiến nhiều vào nền khoa học
gen.сделать большой крюкđi một đoạn đường vòng xa
gen.сделать в миниатюре модельlàm mô hình thu nhỏ cùa cái (чего-л., gì)
gen.сделать что-л. в несколько приёмовlàm cái gì trong vài đợt
gen.сделать что-л. в пожарном порядкеlàm việc gì một cách vội vã (hòa tốc, gấp rút)
gen.сделать вклад в сберегательную кассуgửi tiên vào quỹ tiết kiệm
gen.сделать кому-л. внушениеquở phạt quở mắng (ai)
gen.сделать всё возможноеlàm tất cả mọi việc có thề làm được
gen.сделать что-л. вчернеlàm cái gì về đại thể
gen.сделать выводrút ra kết luận
gen.сделать кому-л. выговорtrách mắng (ai)
gen.сделать кому-л. выговорquở trách (ai)
gen.сделать вылазкуxuất kích
gen.сделать вылазкуđột kích
gen.сделать выпад против кого-л.công kích chống đối (ai)
gen.сделать гадостьlàm một việc ghê tởm đối với (кому-л., ai)
gen.сделать глотокhớp một lần
gen.сделать глубокий вдохthở vào thật sâu
gen.сделать что-л. достояниемbiến cái gì thành sờ hữu của (кого-л., ai)
gen.сделать что-л. за полчасаlàm cái gì xong trong nửa giờ (nửa tiếng)
gen.сделать запрос правительствуchất vấn chính phủ
gen.сделать заявкуđặt mua đặt cung cấp cái (на что-л., gì)
gen.сделать заявлениеra tuyên bố
gen.сделать заёмvay mượn
gen.сделать заёмvay nợ
gen.сделать заёмmượn
gen.сделать заёмvay
gen.сделать знак рукойlàm hiệu bằng tay
gen.сделать карьеруlàm nên danh phận
gen.сделать карьеруđạt được công danh
gen.сделать кислую минуlàm bộ mặt rầu rĩ
gen.сделать комплимент кому-л.khen xã giao tán tụng, tán dương (ai)
gen.сделать комплиментkhen (кому-л., ai)
gen.сделать кругđi đường vòng
gen.сделать кому-л. милостьlàm ơn thi ân, ban ơn, gia ân cho (ai)
gen.сделать что-л. на свою головуlàm cái gì có hại cho mình
gen.сделать над собой усилиеcố bắt mình
gen.сделать над собой усилиеcố ép mình
gen.сделать намёкám chỉ
gen.сделать неловкое движениеlàm một động tác vụng về
gen.сделать несколько стежков иглойmay vài mũi (kim)
gen.сделать кого-л. несчастнымlàm ai khốn khổ
gen.сделать оскорблённое лицоlàm mình làm mấy
gen.сделать оскорблённое лицоlàm mặt giận dỗi (hờn giận)
gen.сделать перевязкуbăng
gen.сделать перевязкуbăng bó
gen.сделать перерасчётtính toán lại
gen.сделать перерасчётtính lại
gen.сделать перерыв в работеngơi tay
gen.сделать перерыв в работеnghỉ giải lao
gen.сделать перерыв в работеnghỉ tay
gen.сделать по своей волеlàm theo sờ nguyện
gen.сделать по своей волеtự nguyện làm
gen.сделать под козырёкgiơ tay chào (theo lối quân sự)
gen.сделать под козырёкđưa tay lên chào
gen.сделать подарокbiếu tặng phẩm biếu quà, tặng quà, làm quà cho (кому-л., ai)
gen.сделать подлостьhành động đểu cáng
gen.сделать подлостьlàm điều hèn mạt
gen.сделать правильный выводrút ra một kết luận đúng đắn chính xác từ điều (из чего-л., gì)
gen.сделать предложениеtò lời cầu hôn với (кому-л., ai)
gen.сделать кому-л. предупреждение об увольненииcảnh cáo ai là sẽ bị sa thải
gen.сделать привалdừng chân
gen.сделать привалnghi chân
gen.сделать прививкуtiêm vắc xin (Una_sun)
gen.сделать промахsơ hở
gen.сделать промахbị lầm lỗi
gen.сделать промахphạm sai lầm
gen.сделать промахhớ
gen.сделать промахsơ suất
gen.сделать с намерениемlàm với ý định
gen.сделать своими рукамиtự tay mình làm lấy
gen.сделать сказку быльюbiến ước mơ thành hiện thực
gen.сделать что-л. со злаlàm cái gì vì bực tức
gen.сделать стол устойчивымlàm cho cái bàn vững chãi
gen.сделать страшные глазаlàm vẻ sợ hãi
gen.сделать хороший выборchọn được cái tốt
gen.сделать что-л. шиворот-навыворотlàm trái khoáy cái (gì)
gen.сделать что-л. шиворот-навыворотlàm ngược cái (gì)
gen.сделать широкий жестlàm bộ hào phóng
gen.сделать широкий жестlàm ra vẻ rộng rãi
gen.сделать эпохуlà cả một thời đại
gen.сделаться весёлымtrờ nên vui
gen.сделаться хорошимtrở thành tốt
gen.сделаю, как умеюbiết thế nào tôi sẽ làm thế ấy
gen.сделаю, как умеюbiết sao tôi sẽ làm vậy
gen.так он и сделалnó đã làm đúng như vậy
gen.твёрдо решить сделатьkiên quyết cương quyết, nhất quyết định làm cái (что-л., gì)
gen.только он может это сделатьchỉ có duy có, duy chỉ anh ấy mới làm được việc này mà thôi
gen.только он может это сделатьchỉ có duy có, duy chỉ anh ấy mới làm nối việc này
gen.у него не хватает сообразительности сделать этоnó không đù thông minh nhanh trí, sáng trí, sáng dạ đề làm việc đó
gen.успевать всё сделатьkịp làm mọi việc
gen.успеть всё сделатьkịp làm mọi việc
gen.хочешь не хочешь, а придётся сделатьmuốn hay không nhưng đành phải làm vậy
gen.шагу не сделать дляcho cái (кого-л., чего-л., gì)
gen.шагу не сделать дляkhông chịu làm một tí gì cho (кого-л., чего-л., ai)
gen.это можно сделать послеviệc ấy có thể làm sau
gen.это надо сделать безотлагательноphải làm việc này gấp
gen.это надо сделать спешноviệc đó thì phải làm gấp (vội)
gen.это я сделалviệc này tôi đã làm
gen.это я сделалtôi đã làm việc này
gen.я бессилен сделать этоtôi không đù sức không thề làm việc này
gen.я велю сделать этоtôi bảo làm việc này
gen.я действительно не хотел этого сделатьthực tình quà tình, quà thực tôi không muốn làm việc đó
gen.я не успокоюсь, пока не сделаю этогоtôi sẽ không thỏa mãn bằng lòng, hài lòng khi chưa làm được điều đó
gen.я предлагаю, чтобы доклад сделал онtôi đề nghị là, rằng, đề anh ấy sẽ làm báo cáo
gen.я сам всё сделаюtôi sẽ tự tự mình làm lấy tất cả
gen.я сделал по-твоемуtớ đã làm theo ý muốn của cậu (theo ý cậu muốn)