DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сама | all forms | exact matches only
RussianVietnamese
а я и сам не знаюngay chính tôi cũng không biết
а я сам это виделchính tôi đã thấy việc đó
будто ты сам не знаешьmày làm như tuồng mày không biết
будто ты сам не знаешьmày làm ra vẻ như mày không biết
бульдог самых чистых кровейcon chó bun-đô thuần chủng
быть в самом радужном настроенииhết sức phấn khởi (tươi vui, hoan hỉ)
в самом деле!quà thế!
в самом деле!đúng thế!
в самом деле?thế à?
в самом деле?thật à?
в самом деле?đúng thế ư?
в самом деле!thật vậy!
в самом делеquả thật
в самом пекле бояờ chỗ nước sôi lửa bồng của trận chiến đấu
в самом пекле бояở ngay tại nơi chiến đấu rất quyết liệt
в самом сокуtràn đầy sinh lực
в самом сокуđang tràn đầy nhựa sống
в самый последний моментtrong giây phút cuối cùng
в самый последний моментđến phút chót
в самый разkịp thời (вовремя)
в самый разhợp thời (вовремя)
в самый разvừa vặn (впору)
в самый разvừa khít (впору)
в самый разvừa khẳm (впору)
в самый разrất vừa (впору)
в самый разvừa khuýp (впору)
в самый разđúng lúc (вовремя)
в самых отборных выраженияхvới lối nóí bất nhã tục tĩu nhất
ведь он сам взялся за делоchính tự nó bắt tay vào việc đấy mà
ведь он сам взялся за делоchính bản thân ông ta bắt tay vào việc
ведь я сам видел!chính mắt tôi thấy mà!
видно, вам придётся пойти самомуchắc là anh phải thân hành đi
во всём вините самого себяmọi sự thi anh hãy quy tội ở mình
вывод напрашивается сам собойkết luận tự nó này ra
до всего сам дошёлtự mình hiểu được tất cả
до самого концаđến tận cùng
довезти кого-л. на автомобиле до самого домаchờ đưa ai đến tận nhà bằng xe ô-tô
дом стоит у самого берегаnhà ở sát bờ
доплыть пароходом до самого места назначенияđi tàu thủy đến tận chỗ đã định
думать только о самом себеchỉ nghĩ đến bản thân mình mà thôi
закрывать дверь перед самым носомđóng cửa ngay trước mặt (кого-л., ai)
злиться на самого себяgiận mình
из-под самого носаngay cạnh sườn
из-под самого носаngay sát mũi
лето в самом разгареgiữa mùa hè
молодец против овец, а против молодца сам овцаmiệng hùm gan sứa
на самом верхуngay tận trên cao
на самом видном местеở chỗ dễ thấy nhất
на самом делеthực ra
на самом делеthật ra (Una_sun)
на самом солнцепёкеđúng vào chỗ nắng gắt nhất
на том же самом местеđúng vào chỗ ấy
неожиданно для самого себяbất ngờ ngay cả với bàn thân
неожиданно для самого себяchính mình cũng không ngờ
обозлиться на самого себяgiận mình
он сам вернётсяtự bần thân nó sẽ quay trờ lại thôi
он сам вернётсяanh ẩy sẽ tự quay về thôi
он сам себя наказалlàm nên tội thì nó phải chịu tội
он сам это сказалchính bản thân nó đã nói điều đỏ
он самыйchính nó
он уверяет, будто сам виделanh ấy quà quyết hình như chính mắt anh trông thấy
она — сама добротаchị ấy chính là tượng trưng cho lòng nhân từ
она — сама добротаbà ấy chính là hiện thân cùa lòng nhân hậu
отказать себе в самом необходимомnhịn ăn nhịn mặc
отказать себе в самом необходимомnhịn những cái cần thiết nhất
отказывать себе в самом необходимомnhịn ăn nhịn mặc
отказывать себе в самом необходимомnhịn những cái cần thiết nhất
перед самым уходомngay trước khi ra đi
посуди самanh thử nghĩ mà xem
превзойти самого себяvượt bàn thân mình
превзойти самого себяđạt kết quả không thề ngờ được
предоставить самому себеcho toàn quyền xử lý
предоставить самому себеphó mặc (оставлять без присмотра)
предоставить самому себеbò liều (оставлять без присмотра)
предоставить самому себеkhông chăm sóc đến (оставлять без присмотра)
предоставить самому себеbuông xuôi (оставлять без присмотра)
предоставить самому себеbò băng (оставлять без присмотра)
предоставить самому себеbỏ mặc (оставлять без присмотра)
предоставить самому себеcho tự do hành động
предоставлять самому себеcho toàn quyền xử lý
предоставлять самому себеphó mặc (оставлять без присмотра)
предоставлять самому себеbỏ mặc (оставлять без присмотра)
предоставлять самому себеbò băng (оставлять без присмотра)
предоставлять самому себеbuông xuôi (оставлять без присмотра)
предоставлять самому себеkhông chăm sóc đến (оставлять без присмотра)
предоставлять самому себеbò liều (оставлять без присмотра)
предоставлять самому себеcho tự do hành động
разговаривать с самим собойnói một mình
разозлиться на самого себяgiận mình
раньше на этом самом месте стоял домtrước đây chính ở chỗ này đây có một ngôi nhà
рыть яму самому себеtự hại mình
рыть яму самому себеđào lỗ chôn mình
с самого младшегоtừ người nhỏ tuồi nhất
с самого моего рожденияtừ lúc tôi mới oe oe mấy tiếng chào đời
с самого моего рожденияngay từ khi tôi lọt lòng mẹ
с самого моего рожденияngay từ lúc tôi mới ra đời
с самого началаngay từ đầu
с самым добродушным видомcóvẻ hết sức hiền hậu
с самым решительным видомvới vẻ mặt rất cương quyết (kiên quyết)
сам не свойbăn khoăn lo lắng
сам не свойmất bình tĩnh
сам не свойáy náy trong lòng
сам не свойđứng ngồi không yên
сам по себеtự nó (как таковой)
сам по себеlà một việc riêng
сам по себеthì là riêng
сам по себеtự mình (самостоятельно)
сам по себеtự (самостоятельно)
сам себе головаhoàn toàn tự lập
сам себе головаhoàn toàn tự chủ
сам себе господинtự làm chù
сам себе хозяинkhông phụ thuộc vào ai cả
сам себе хозяинhoàn toàn tự lập
сам себе хозяинhoàn toàn tự chủ
сам собойtự mình (самостоятельно)
сам собойđộc lập (самостоятельно)
сам собойtự lập (самостоятельно)
сам собойtự nhiên nhi nhiên
сам собойtự dưng
сам собойmặc nhiên
сам собойmột cách tự nhiên
сам чёрт не разберётchẳng ma nào hiểu được
сам чёрт не разберётđến thánh cũng chả hiểu nối
сам чёрт не разберётbố ai hiểu được
сам чёрт не разберётkhông ai hiểu được cả
сама действительность подтверждает этоchính thực tế xác nhận điều đó
сама не свояmất bình tĩnh
сама не свояbăn khoăn lo lắng
сама не свояáy náy trong lòng
сама не свояđứng ngồi không yên
самая малостьtí ti
самая малостьtí xíu
самая малостьtí teo
самая малостьtí tị
самая малостьtí tẹo
самая малость осталасьcòn rất ít
самая малость осталасьcòn tí ti nữa thôi
самая счастливая полоса моей жизниthời kỳ sung sướng nhất trong đời tôi
само за себя говоритđù đề chứng tồ
само собой разумеетсяđương nhiên
само собой разумеетсяlẽ tất nhiên
само собой разумеетсяdĩ nhiên
само собой разумеетсяcố nhiên
само собой разумеетсяtất nhiên
самый важныйquan trọng nhất
самый важныйtối quan trọng
самый высокийcao hơn cả
самый высокийtối cao
самый высокийtrội hơn cả
самый высокийcao nhất
самый лучшийtối hảo
самый лучшийtốt nhất
самый лучшийtốt hơn cả
самый лучшийưu tú nhất
самый младшийút
самый реакционныйphản động nhất
самый реакционныйtối phản động
самый экономный способphương pháp tiết kiệm nhất
самый экономный способcách đỡ tốn kém nhất
снегу навалило до самых оконtuyết sa rơi, xuống dày đến tận cửa sổ
тем самымnhư thế
тем самымnhư vậy
тем самымbằng cách đó
тем самымdo đó
тот же самыйđúng cái đó
тот же самыйđích thị là nó
тот же самыйchính
тот самыйchính là cái con, người... đó
тот самыйchính là nó
уже самый этот факт радует меняchỉ riêng việc đó cũng đã làm cho tôi vui ròi
это говорит само за себяđiều đó thì chẳng cần phải giải thích gì nữa
это говорит само за себяđiều đó tự nó đã rõ quá ròi
это само собой подразумевалосьđiều đó đương nhiên là như thế
это само собой подразумевалосьcái đó tự nhiên là phải như thế
это уж само собойđiều đó thì tất nhiên dĩ nhiên, đương nhiên ròi (разумеется)
я был всецело предоставлен самому себеngười ta đã để cho tôi hoàn toàn tự do hành động
я и сам не радchính ngay chính tôi cũng không vui sướng gì
я и сам не радchính bản thân tôi cũng tiếc (ân hận, ăn năn, hối hận)
я и сам хорошенько не знаюchính bàn thân tôi cũng không biết đến nơi đến chốn
я сам всё сделаюtôi sẽ tự tự mình làm lấy tất cả
я сам справлюсьtôi sẽ tự làm lấy