Russian | Vietnamese |
анонимное письмо | thư nặc danh |
вскрывать письмо | bóc thư |
вскрыть письмо | bóc thư |
вскрыть письмо | mờ phong bì |
выемка писем производится шесть раз в день | thư từ được lấy ra mỗi ngày sáu lằn |
выступать в печати с письмом | đăng thư phát biểu trên báo |
выступить в печати с письмом | đăng thư phát biểu trên báo |
датировать письмо пятым мая | đề thư ngày 5 tháng năm |
деловое письмо | tờ công văn |
директивное письмо | bản chỉ thị |
доверительное письмо | mật thư |
доверительное письмо | thư bí mật |
дописать несколько строк к письму | viết thêm mấy dòng vào bức thư |
доплатное письмо | thư thiếu tem |
доплатное письмо | thư phạt |
доставить письмо по адресу | chuyển thư theo địa chỉ |
заказное письмо | thư bào đàm |
заказное письмо | thư bảo đảm |
закрытое письмо | bức thư bí mật |
запечатать письмо печатью | đóng dấu niêm thư |
заштемпелевать письма | đóng dấu vào thư |
иероглифическое письмо | văn tự tượng hình |
иероглифическое письмо | chữ viết tượng hình |
искусство письма | thư pháp |
искусство письма | bút pháp |
искусство письма | nghệ thuật viết chữ |
кто читал, а кто писал письма | người thì đọc sách, kẻ thì viết thư |
куда девалось письмо? | bức thư biến mất đi đâu? |
личное письмо | thư riêng |
любовное письмо | tình thư |
любовное письмо | bức thư tình |
невостребованное письмо | bức thư không ai nhận |
обратиться к кому-л. с письмом | viết thư cho (ai) |
обращаться к кому-л. с письмом | viết thư cho (ai) |
он дописал письмо | anh ấy đã viết xong bức thư |
он написал письмо, а затем... | nó viết xong thư và sau đó thì... |
он передал ей письмо | chàng đã trao thư cho nàng |
он передал ей письмо | anh ấy đã đưa thư cho chị ta |
он показал мне письмо | anh ta đưa cho tôi thấy lá thư |
он стал читать письмо | anh ta bắt đầu đọc thư |
опускать письмо в почтовый ящик | bò thư vào hòm |
опустить письмо в почтовый ящик | bò thư vào hòm |
ответить на письмо | phúc đáp thư |
ответить на письмо | trả lời bức thư |
ответное письмо | thư phúc đáp |
ответное письмо | bức thư trà lời |
отвечать на письмо | phúc đáp thư |
отвечать на письмо | trả lời bức thư |
открытое письмо | bức, lá thư ngỏ (публикуемое в газете) |
открытое письмо | cái, chiếc bưu thiếp (почтовая карточка) |
отнести письмо на почту | đem thư đến bưu điện |
относить письмо на почту | đem thư đến bưu điện |
отправить письмо по почте | gửi thư qua bưu điện |
отправлять письмо | gửi bưu thư |
официальное письмо | công văn |
переадресовать письмо | gửi thư theo địa chỉ mới |
переадресовывать письмо | gửi thư theo địa chỉ mới |
перебирать письма | lục xem thư từ |
перебирать письма | xem đi xem lại những bức thư |
перебрать письма | lục xem thư từ |
перебрать письма | xem đi xem lại những bức thư |
перехватить письмо | vớ được chộp được bức thư |
письма долго идут | thư đi lâu |
письма издалека | những bức thư từ phương xa |
письмо в редакцию | thư gửi tòa soạn (ban biên tập) |
письмо до востребования | thư lưu trạm |
письмо до востребования | thư bưu ký |
письмо дошло до меня через два дня | bức thư đến tới tay tôi hai ngày sau |
письмо залежалось на почте | bức thư nằm đọng lâu ở trạm bưu điện |
письмо напомнило прошлое | bức thư nhắc lại quá khứ |
письмо от первого октября | thư ngày 1 tháng 10 |
письмо от первого октября | bức thư đề ngày mồng một tháng mười |
письмо пролежало на почте больше месяца | lá thư nằm ì nằm mãi trên một tháng trời ở bưu điện |
письмо с вложением | bức thư khai giá |
письмо с вложением | bức thư có bò tiền vật ở trong |
письмо с жалобой | thư có lời khiếu nại |
письмо с жалобой | thư khiếu nại |
подтвердить получение письма | xác nhận chứng nhận, nhận thực đã nhận được thư |
подтверждать получение письма | xác nhận chứng nhận, nhận thực đã nhận được thư |
получить письмо | nhận được được, bắt được thư |
послать письмо с оказией | nhân có dịp thi nhờ chuyền thư |
послать письмо с оказией | gửi thư nhân có dịp thuận tiện |
простое письмо | bức thư thường |
разнести письма адресатам | mang đưa, đem thư đến cho người nhận |
разнести письма адресатам | phát phân phát thư cho người nhận |
разорвать письмо | xé bức thư |
распечатать письмо | bóc thư |
рекомендательное письмо | thư giới thiệu |
сжечь письмо | thiêu hủy đốt cháy, đốt bức thư |
смять письмо | vò nhàu bức thư |
сопроводительное письмо | phiếu gửi |
сопроводительное письмо | bức thư kèm theo |
составить письмо | nháp bức thư |
составить письмо | soạn thảo thư |
составить письмо | thảo bức thư |
составлять письмо | nháp bức thư |
составлять письмо | soạn thảo thư |
составлять письмо | thảo bức thư |
таскать письмо в кармане | thường đem theo đem theo mãi bức thư trong túi áo |
циркулярное письмо | thư thông tri |
циркулярное письмо | bức thư luân lưu |
штемпелевать письма | đóng dấu vào thư |
я не ожидал письма ниоткуда | tôi không mong thư từ đâu từ nơi nào, từ chỗ nào gửi đến cả |
ящик для писем | hòm thư |