DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing делаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianVietnamese
gen.бывает, что человек делает ошибкуcó khi người ta phạm sai lầm
gen.вперёд этого не делай!từ nay về sau đừng làm như vậy!
gen.вы это не так делаетеanh làm cái này không đúng
gen.вы это не так делаетеcái này thì anh làm không đúng
gen.делайте, как вам велено!anh hãy làm như đã bảo anh!
gen.делайте, как знаетеanh muốn làm thế nào thì làm
gen.делать авансыgây thiện cảm trước với (кому-л., ai)
gen.делать акцентnhấn mạnh chú trọng, chú ý vấn đề (на чём-л., gì)
gen.делать что-л. без принужденияtự nguyện làm việc (gì)
gen.делать большие концыđi quãng đường xa
gen.делать что-л. вдвоёмhai người cùng làm cái (gì)
gen.делать весёлую мину при плохой игреcười rơi nước mắt
gen.делать вид, чтоtồ vẻ
gen.делать вид, чтоra vẻ
gen.делать вид, чтоgiả vờ
gen.делать всё для того, чтобы...làm tất cả mọi việc để...
gen.делать выводыrút ra kết luận
gen.делать выговорquở trách
gen.делать выговорkhiển trách
gen.делать гримасыnhăn nhó mặt mày
gen.делать гримасыcau mặt
gen.делать гримасыnhăn mặt
gen.делать доброlàm điều lành
gen.делать доброlàm việc thiện
gen.делать докладbáo cáo về (о чём-л., gì)
gen.делать докладđọc, làm báo cáo
gen.делать что-л. за одно спасибоlàm cái gì mà chẳng được chút lợi lộc nào
gen.делать что-л. за спинойlàm điều gì giấu (у кого-л., ai)
gen.делать что-л. за спинойlàm cái gì sau lưng (у кого-л., ai)
gen.делать заключениеkết luận
gen.делать замечаниеphê bình (кому-л., ai)
gen.делать запасыtích trữ
gen.делать запасыtrữ
gen.делать запасыdự trữ
gen.делать что-л. из металлаlàm cái gì bằng kim khí
saying.делать из мухи слонаlàm to chuyện
saying.делать из мухи слонаviệc bé xé ra to
gen.делать что-л. из-под палкиlàm cái gì vì bị cưỡng bách
gen.делать инъекциюtiêm thuốc
gen.делать инъекциюtiêm
gen.делать что-л. как попалоlàm quấy quá nhuế nhóa, qua quít cái (gì)
gen.делать что-л. как попалоlàm cái gì được chăng hay chớ
gen.делать кругиbay vòng (в воздухе)
gen.делать круглые глазаtròn mắt
gen.делать круглые глазаxoe tròn đôi mắt
gen.делать круглые глазаtrố mắt tròn xoe
gen.делать мебельđóng đờ gỗ
avia.делать мёртвую петлюbay lộn vòng gấp ngoặc
gen.делать наблюденияquan sát
gen.делать наоборотlàm trái khoáy
gen.делать наоборотlàm ngược trái lại
gen.делать наобумlàm may rủi
gen.делать наобумlàm được chăng hay chớ
gen.делать наобумlàm hú họa
gen.делать что-л. напоказlàm cái gì đề phô trương
gen.делать что-л. не такlàm không đúng cách (как надо)
gen.делать что-л. не такlàm không đúng (как надо)
gen.делать нечего!vô kế khà thi!
gen.делать нечего!vô kế!
gen.делать нечего!vô phương!
gen.делать нечего!không có cách nào khác nữa!
gen.делать нечего!chằng làm thế nào được nữa!
gen.делать нечегоkhông làm gì được nữa đành vậy thôi
gen.делать 100 оборотов в минутуquay 100 vòng trong một phút
gen.делать оговоркуrào trước đón sau
gen.делать оговоркуnói rào trước
gen.делать оговоркуnói trước
gen.делать оговоркуnói rõ thêm
gen.делать операциюmồ
gen.делать опытыthực nghiệm
gen.делать опытыlàm thí nghiệm
gen.делать ошибкиphạm sai lầm
gen.делать ошибкиmắc phạm lỗi
gen.делать паузуngắt câu
gen.делать паузуngừng giọng
gen.делать перекличкуđiểm tên
gen.делать перекличкуđiểm danh
gen.делать петлюbay vòng gấp ngoặt
gen.делать что-л. по привычкеlàm cái gì theo thói quen
gen.делать что-л. по принуждениюmiễn cưỡng bất đắc dĩ phải làm việc (gì)
gen.делать поблажкиthi ân ra ân, làm ơn cho (кому-л., ai)
gen.делать погодуcó ý nghĩa quyết định
gen.делать покупкиmua sắm
gen.делать покупкиmua hàng
gen.делать полезное делоlàm một việc có ích
gen.делать полные сборыkhông còn chỗ trống (о театре)
gen.делать полные сборыbán hết vé (о театре)
gen.делать пометкуghi chú
gen.делать пометкуđánh dấu
gen.делать попыткиlàm thử
gen.делать что-л. по-своемуlàm theo ý mình
gen.делать примочкуđắp thuốc
gen.делать что-л. против своего желанияcực chẳng đã phải làm (gì)
gen.делать что-л. против своего желанияmiễn cưỡng làm cái gi
gen.делать что-л. против своего желанияlàm cái gì ngược với trái với ý muốn cùa mình
gen.делать разбегchạy lấy đà
gen.делать разбегlấy đà
gen.делать различие междуgiữa cái gì với cái (кем-л., чем-л., gì)
gen.делать различие междуphân biệt giữa người nào với người nào (кем-л., чем-л.)
gen.делать что-л. с понятиемlàm cái gi một cách thành thạo
gen.делать что-л. с прохладцейuể oải làm việc (gì)
gen.делать что-л. с умомlàm cái gì một cách khôn khéo (khôn ngoan, tài trí)
gen.делать что-л. с энтузиазмомnhiệt tình hăng hái, phấn khởi làm việc (gì)
gen.делать сборыcó đông người xem (о пьесе)
gen.делать сборыđược nhiều người mua vé (о пьесе)
gen.делать кого-л. своим помощникомlấy ai phụ việc cho mình
gen.делать скидкуhạ thấp giảm mức yêu cầu vì cái (на что-л., gì)
gen.делать ставкуđặt hy vọng vào (на кого-л., ai)
gen.делать ставкуtrông cậy vào (на кого-л., ai)
gen.делать стойкуđứng rình mồi
gen.делать кого-л. счастливымlàm cho ai sung sướng
gen.делать то, что приказаноlàm điều việc, cái, những gì người ta ra lệnh
gen.делать трагедиюquá buồn thương một cách thiếu căn cứ (из чего-л.)
gen.делать трагедиюbi đát hóa cái (из чего-л., gì)
gen.делать ударениеnhấn mạnh cái (на чём-л., gì)
gen.делать упорnhấn mạnh đến (на кого-л., что-л., ai, cái gì)
gen.делать упорchú ý đặc biệt đến (на кого-л., что-л., ai, cái gì)
gen.делать упражненияtập thể dục (гимнастические)
gen.делать упражненияlàm bài tập
gen.делать урокиlàm bài
gen.делать физзарядкуtập thề dục
gen.делать фотографииchụp hình (Una_sun)
gen.делать хорошую мину при плохой игреcười rơi nước mắt
gen.делать честь кому-л.làm vinh dự cho (являться заслугой, ai)
gen.делать честь кому-л.tỏ lòng kính trọng (оказывать уважение, ai)
gen.делать что-л. чужими рукамиném đá giấu tay
gen.делать что-л. чужими рукамиlàm cái gì do bằng tay người khác
gen.делать шагиthi hành, áp dụng những biện pháp
gen.делаться весёлымtrờ nên vui
gen.делаться хорошимtrở thành tốt
gen.избавить кого-л. от необходимости делатьmiền cho ai khỏi phải làm cái (что-л., gì)
gen.избавлять кого-л. от необходимости делатьmiền cho ai khỏi phải làm cái (что-л., gì)
gen.иметь обыкновение делатьcó thói quen làm cái (что-л., gì)
gen.масло делается из молокаbơ làm từ sữa
gen.меня интересует, что вы собираетесь делать?tôi muốn biết anh định làm gì?
gen.не делать секретаkhông giấu giếm cái (из чего-л., gì)
gen.не знаю, что со мной делаетсяkhông hiểu sao trong người tôi lạ thế này
gen.не знаю, что со мной делаетсяkhông hiểu cái gì xảy ra với tôi
gen.не умничай, делай как велятđừng làm theo ý mình chớ tự thị tự tác, cứ làm như người ta dặn
gen.не уставая делатьlàm việc gì liền tù tì (что-л.)
gen.не уставая делатьhùng hục làm việc gì mãi không thôi (что-л.)
gen.не уставая делатьlàm liên tục việc (что-л., gì)
gen.нечего делать, придётся...chẳng làm thế nào được nữa, đành phải...
proverbодна ласточка весны не делаетmột con én chưa đưa lại được mùa xuân
gen.он делает много грамматических ошибокanh ấy phạm nhiều lỗi ngữ pháp
gen.он делает честь своей семьеnó làm đẹp mặt cả nhà
gen.он делает честь своей семьеanh ấy làm cho gia đình nở mày nở mặt (rạng rỡ, vẻ vang)
gen.он делает честь своей семьеông ta đem lại vinh dự tiếng thơm, danh thơm cho gia đình
gen.он делает это играючиnó làm việc này dễ như bỡn
gen.от нечего делатьvì ăn không ngồi rồi
gen.от нечего делатьvì vô công ròi nghề
gen.от нечего делатьdo không có việc gì làm
gen.от нечего делатьvì vô công rồi nghề
gen.от нечего делатьvì không có việc gì làm
gen.очень важно знать, что нужно делатьđiều cốt yếu là phải biết nên làm gì
gen.очень важно знать, что нужно делатьrất cần thiết phải biết nên làm gì
gen.поезд делает 80 километров в часxe lửa chạy 80 cây số một giờ
gen.пусть делает, как хочетnó muốn thế nào thì cứ làm như vậy
gen.пусть делает, как хочетcứ đề nó muốn thế nào thi làm thế ấy
gen.решительно ничего не делатьhoàn toàn tuyệt nhiên không làm gì cả
gen.там видно будет, что делатьrồi sau, về sau, sau này, rồi sau, sau ròi sẽ rõ phải làm gì
gen.уж если делать, то делать хорошоnếu không làm thì thôi
gen.уж если делать, то делать хорошоđã làm thi phải làm cho ra làm
gen.уж если делать, то делать хорошоnếu đã làm thì phải làm cho tốt
gen.что ему делается!nó chằng sao cả!
gen.что ему делается!nó chẳng việc gì đâu!
gen.что там делается?ở đấy có chuyện gì xảy ra vậy?
gen.что ты станешь делать?cậu sẽ làm gì?
gen.это делает вам честьviệc này làm cho chị càng thêm được kính trọng
gen.это делает вам честьđiều đó đem lại vinh dự cho anh
gen.это делает вам честьđiều đó tôn thêm phẩm giá của anh
gen.это делается очень простоcái đó thì rất dễ làm
gen.это не так делаетсяcái đó không phải làm như thế (như vậy)
gen.это погоды не делаетđiều đó không có ý nghĩa quyết định
gen.я, право, не знаю, что мне делатьquà là tôi không biết mình phải làm gì
gen.я, право, не знаю, что мне делатьquả thật thật vậy, tôi không biết phải làm gì đây
gen.я прямо не знаю, что делатьđúng là quả là tôi không biết phải làm gì đây
gen.я прямо не знаю, что делатьtôi thật là không biết làm gì