DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing повозку | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.арестантская повозка囚车
gen.арестантская повозка槛车
gen.белёная повозка垩车 (на время траура)
gen.服丧者乘坐的涂白色的车。 белёная повозка垩车 (на время траура)
gen.боковины повозки车辅
gen.большая повозка (на конной тяге)
gen.большая повозка广车 (колесница)
gen.большая повозка广柳车
gen.большая повозка
gen.большая повозка грузовик оставляет глубокий след大车的辙轧得真深
gen.больше, чем повозок и коней众于车马
gen.большим повозкам не проехать大车不能通
gen.бросить оглобли ручной повозки委辂
gen.бросить повозки и лошадей, шатры и скарб斥车马帷帐器物
gen.быстро движущаяся повозка飞毂
gen.ехать в повозке乘车 (экипаже)
gen.будучи В повозке, не оглядываться назад中不内顾
gen.в стреножить лошадей и врыть в землю колёса повозок方马埋轮
gen.валить повозку推倒马车
gen.везти повозку引车
gen.везти повозку服舆
gen.верх повозки
gen.верх повозки蒲蔽 (плетённый из тростника)
gen.весь день не подали даже и чарки вина, однако всё ж сумели повозку друга задержать永日终无一樽酒,可能留得故人车
gen.военная повозка兵车
gen.врывать в землю колёса повозок埋轮 (чтобы удержать войска на позиции)
gen.все эти повозки таких размеров这些大小车儿
gen.всюду, куда ступали ноги людей и где проезжали повозки足迹车轨所及
myth., fig.of.sp.высокий передок и боковины повозки轩辕
gen.выточить из стальной заготовки ось для повозки把钢材镟成根车轴
gen.гнать повозку驰车 (колесницу)
gen.головная повозка首车
gen.головная повозка опрокинулась - наука едущим следом前车可鉴
gen.грохот тяжёлых повозок隐隐 (звукоподражание)
gen.грубая повозка柴车
gen.грузить поклажу на повозку
gen.грузить поклажу на повозку
gen.грузить на повозку
gen.грузовая повозка搬运车
obs.грузовая повозка太平车
gen.грузовая повозка
gen.одна группа партия повозок一帮车
auto.гужевая повозка畜力车
gen.да разве же нечего дать им? В дорогу — повозку, упряжку коней!虽无予之路车乘马!
gen.две повозки столкнулись两辆车顶了牛儿了
road.sign.движение гужевых повозок запрещено禁止畜力车通行 (дорожный знак)
gen.двойная повозка兼两
gen.дорожный знак "Движение гужевых повозок запрещено"禁止兽力车通行标志
gen.доставлять в арестантской повозке槛致
gen.дуга на повозке爨子 (для защитного верха)
gen.дышловая букв. с одной оглоблей повозка独辕车
gen.ездить на повозке赶大车
gen.ехать в повозке驱车
gen.ехать на повозке乘坐马车
gen.зад повозки火车的后部
gen.задняя повозка后车
gen.задняя поперечина повозки длиною в четыре чи车轸四尺 (фута)
gen.задок повозки (арбы)
gen.закладывать большую повозку服大车
gen.заложенная парой повозка套着两匹马的一挂车
gen.заложенный парой повозка套着两匹马的一挂车
gen.заложить повозку套车
gen.запачкать колёса повозки染车轮
gen.запрягать повозку拴在车上
gen.запрячь в повозку服车
gen.запрячь лошадь в повозку把马套在车上
gen.затемно готовить повозки星陈
gen.звукоподражание грохоту колёс повозок阗阗
gen.звукоподражание грохоту повозок甸甸
gen.звукоподражание скрипу повозки槛槛
gen.звукоподражание стуку повозки辘辘音
gen.звукоподражание стуку повозки辘辘声
gen.звукоподражание стуку повозки辘辘响
gen.звукоподражание стуку повозки辘辘
gen.звукоподражание стуку повозок甸甸
gen.и повозки, и кони, казалось, вот-вот двинутся в путь车马有行色
gen.и у повозок, и у лошадей вид готовых к отправлению车马有行色
gen.изготовить две повозки打了两辆车
gen.изготовлять повозки造车
gen.измерить ширину хода повозки竑其辐广
zool.императорская повозка凤车
gen.камнемёт, установленный на повозке拍车
hist.каре из повозок车宫
gen.каркас для натягивания навеса на повозке
gen.кожаный фартук на передке повозки丝末
gen.колесо повозки车毂辘 (автомашины, вагона)
gen.колесо повозки
gen.колесо повозки едва держится车轮晃悠悠几乎要落下来
gen.колея, где опрокинулась идущая впереди повозка复辙
gen.колея, где опрокинулась идущая впереди повозка偾辙
gen.колея, где опрокинулась идущая впереди повозка覆辙
gen.колея от колёс предшествующей потерпевшей крушение повозки前辙
gen.колёса повозок и конские копыта轮蹄
mil.конная дегазационная повозка消毒马车
gen.крупными устрицами была заполнена вся повозка洪蚶专车
gen.крутить колёса повозки ради забавы转车轮子玩儿
gen.крытая войлоком повозка毡车
gen.крытая повозка辎车
gen.крытая повозка衣车
gen.軿车和轩车的并称。泛指车辆。 крытая повозка軿轩
gen.крытая повозка有篷的畜力车
gen.крытая повозка篷车
gen.крытая повозка闷子车
gen.крытая повозка
obs.кузов повозки牝服
literal.культурные повозки文化大篷车
gen.Лед выдержит повозку冰禁得住大车
gen.летящая повозка飞毂
gen.лодки и повозки舟车
gen.лошадиная повозка马车
gen.лёгкая занавешенная повозка軿 (для женщин; запрягалась быками)
gen.有帷幕的车子。 лёгкая крытая повозка軿车 (для дам)
gen.лёгкая повозка舆车
gen.лёгкая повозка и багажный фургон軿辎 (в поезде знатной дамы)
gen.маленькая повозка鹿车
gen.медленно идти не хуже, чем ехать на повозке缓步当车 (ср.: тише едешь, дальше будешь)
gen.между ними столбами только-только проходила ось повозки其中劣通车轴
gen.мелкий торговец с повозкой引车卖浆
gen.менять колею находить иной путь после того, как повозка уже опрокинулась车覆而后改躅
gen.многочисленные обозные повозки загородили дорогу, их было более тринадцати тысяч云辎蔽路,万有三千余乘
gen.на хромой лошади и сломанной повозке далеко не уедешь不能以辟马毁舆致远
gen.навес сводом над передком повозки
gen.нагружать повозку грибами, вареньем, мёдом把蘑菇、果酱、蜂蜜等装满马车
gen.нагрузить целую повозку земли载一车土
gen.нанять повозку写车 (экипаж)
gen.напрасно затруднять повозки и коней на берегу реки стоять漫劳车马驻江干
gen.неподрессоренная повозка硬板车
gen.неподрессоренная повозка无弹簧运输车
gen.низкая повозка庳车
gen.обгонять все повозки腾众车
relig., tao.облачная повозка云车风马 (облака, на которых ездят небожители)
gen.облачная повозка云车 (облака, на которых ездят небожители)
gen.облегчать повозку减轻大车的负荷
busin.облегчение груза повозки减轻货载
mil.обозная повозка辎驾 (упряжка)
railw.обозная повозка重车
mil.обозная повозка辎车
gen.огневая повозка火车 (для поджога противника)
gen.одна повозка一辆车 (экипаж, автомашина, вагон)
gen.одной рукой управляться с ручками повозки用一只手拢着把
gen.оживлённое движение повозок и лошадей欢车欢马
gen.оконце в крытой повозке軨轩
el.опрокидывающаяся повозка倾卸车
el.опрокидывающаяся повозка翻斗车 (тележка)
gen.оси повозок сталкиваются и плечи трутся毂击肩摩 (образн. об оживлённом месте, большом стечении транспорта и людей)
gen.оставить повозку у приятеля把车存在朋友家里 (на хранение)
gen.остановить повозку顿车
gen.остановить повозку轫车
gen.охотничья повозка с сетью罕车 (для ловли птиц и зверей)
gen.охраняемая повозка标车
gen.пара лошадей тащит повозку两匹马驾着车
gen.первая повозка首车
gen.перевезти одну повозку товара运了一车的货
gen.перевозящие товары повозки исчислялись сотнями转毂百数
gen.передняя и задняя часть повозки轩輖
obs.плетёная бамбуковая повозка薄笨车
gen.плечи трутся и втулки повозок сталкиваются肩摩毂击 (обр. о тесноте на оживлённой улице)
gen.плечи трутся и оси повозок сталкиваются肩摩毂击 (образн. о тесноте, толчее, давке, столпотворении)
gen.повернуть мою повозку в западные горы结余轸于西山
gen.повернуть повозку把车头掉过来 (в другую сторону)
gen.повозка без украшений
gen.повозка без украшений苇车
gen.повозка в форме слитка с поднятыми концами元宝车
gen.повозка, взятая взаймы债车
east.chin., dial.повозка грузового велорикши黄鱼车
gen.повозка грузового велорикши拖车 (на 3 или 4 колёсах)
gen.повозка грузового рикши人力搬运车
gen.повозка для болотной местности下泽车 (со сплошными дощатыми колёсами)
gen.повозка для вывозки навоза粪车 (на поле)
gen.повозка для езды в горах
gen.повозка для картофеля运土豆的马车
gen.повозка для нечистот粪车
gen.повозка для служебных нужд服车
gen.повозка для соли盐车
gen.повозка для транспорта арестанта运囚车
gen.повозка знатного лица朱轮
gen.повозка знатного лица朱轩
gen.повозка и лодка轩帆
gen.повозка и лошадь轮鞅
rit.повозка из глины涂车 (в захоронениях)
gen.повозка из естественно согнутой древесины桑根车
gen.повозка или грузовой автомобиль с тентом, доставляющие товары в деревню大篷车 (использовались в 70-80-х гг. XX в)
gen.повозка-катафалк柳车
rit.повозка, которая открывает путь похоронной колеснице领魂轿
rit.повозка, которая открывает путь похоронной колеснице领魂车
gen.повозка на живой силе兽力车
gen.повозка на резиновом ходу胶轮马车
gen.повозка на резиновом ходу胶轮车
gen.повозка на ручной тяге
gen.повозка опрокинулась马车翻了
gen.повозка опрокинулась车翻了
mil.повозка охраны обоза守车 (на быках)
gen.повозка, покрытая тигровой шкурой皮轩
gen.повозка машина придавила человека车轧了人了
gen.повозка простолюдина役车
gen.повозка прыгает по ухабам大车在坑洼里颠簸
gen.повозка с барабаном鼓车 (в эскорте императора)
gen.повозка с быком в упряжке犊车
gen.повозка с вином酒驾
gen.повозка с вином曲车
gen.повозка с высокой башней云车 (для наблюдения за противником)
gen.повозка с занавесками спереди и сзади и открытыми боковинами葱灵
gen.повозка с катапультой炮车
gen.повозка с ложем辒车
gen.повозка с ложем辒辌
gen.повозка с ложем辒凉
gen.повозка с ложем卧车
gen.повозка с ложем
gen.повозка с музыкантами鼓吹车 (в эскорте императора)
gen.повозка с музыкантами白鹭车 (в эскорте императора)
gen.повозка с музыкантами鹭车 (в эскорте императора)
gen.повозка с обвязанными тростником колёсами蒲车
gen.повозка с одеждой усопшего魂舆 (в похоронной процессии)
gen.повозка с одеждой усопшего魂车 (в похоронной процессии)
el.повозка с опрокидывающимся кузовом翻转车
gen.повозка с парной запряжкой双套马的车
gen.повозка с передним занавесом幰车
gen.повозка с плетёным бамбуковым кузовом栈车
gen.повозка с повёрстным барабаном记里鼓 (отмечающим пройденное расстояние)
gen.повозка с повёрстным механизмом大章车 (отмечающим пройденное расстояние)
gen.повозка с повёрстным механизмом记里鼓车 (отмечающим пройденное расстояние)
gen.повозка с повёрстным механизмом记里车 (отмечающим пройденное расстояние)
gen.повозка с пологами спереди и сзади и открытыми боковинами葱灵
gen.повозка с портретом или таблицей с именем покойного容车
gen.повозка с силками для ловли птиц
gen.повозка с телом умершего尸车
gen.повозка с тентом大篷船
gen.повозка с тентом大篷车
arch.повозка с толчеёй磨车 (работающей на ходу)
arch.повозка с украшениями饰车 (экипаж сановников)
gen.повозка с цветными лаковыми украшениями駹车
gen.повозка с шестью колёсами六轮车
gen.повозка сборщика хвороста筚辂
gen.повозка сборщика хвороста荜辂
gen.повозка сборщика хвороста荜路
gen.повозка сборщика хвороста筚路
mil.повозка сопровождения обоза守车 (на быках)
gen.повозка у племён сюнну轒辒
gen.повозка увязла в грязной колдобине车子在萑一倜泥洼子里渥住了
gen.повозка, украшенная рисунком, символизирующим облака云车
gen.повозки задевают друг друга концами осей挂毂 (образн. об оживлённых городских улицах)
gen.повозки и всадники движутся вплотную车骑并狎
gen.повозки на конной тяге и ручные тележки輂辇
gen.повозки не пересекают колеи车不结轨 (тракт мало оживлён)
gen.повозки перевозят провиант车运着餱粮
gen.повозки с гробами тянутся одна за другой槥车相望 (образн. о больших потерях в армии)
gen.повозки чуть держатся, и кони измотались车殆马乏
gen.повозки чуть держатся, и кони измотались车殆,马烦
gen.повозки чуть держатся, и кони измотались车殆马烦
gen.повозку сильно трясёт车颠得利害
gen.повозок, изукрашенных прекрасным нефритом, - десять штук瑶华之轮,十乘
gen.погребальная яма с повозками и лошадьми车马坑
gen.подать повозку назад把车倒一倒
gen.подсаживаться на попутную повозку搭脚儿
gen.позаимствовать повозку债车
gen.полугусеничная грузовая повозка半履带式货车
gen.поперечная перекладина в задней части повозки
obs.поперечный брус кузова повозки (связывающий боковины кузова)
gen.поставить повозку у приятеля把车存在朋友家里 (на хранение)
obs.почтовая повозка传车
gen.править повозкой赶车 (каретой, экипажем, телегой)
gen.превосходный конь и прекрасная повозка宝马香车
gen.прибывшая повозка来轸
gen.простая повозка柴毂
gen.простая повозка
gen.простая повозка柴车
gen.простая повозка с верхом из пенькового холста素车棼蔽
gen.простая повозка с пологом из пенькового холста素车棼蔽
gen.разгружать повозку卸大车
gen.размеренный шаг все равно что повозка缓步代车
gen.размеренный шаг все равно что повозка安步当车
gen.распрягать повозку卸车
gen.распрячь повозку税车
gen.расстаться с повозками不再使用平板马车
gen.резная повозка雕辂
gen.риса и хлеба зерна двадцать повозок米禾皆二十车
adv.ручная повозка余车
adv.ручная повозка辇车
gen.ручной тележкой называлась такая повозка, которую возят люди辇车,人所辇也
gen.садиться в повозку (на лодку)
gen.садиться в повозку (на лодку)
gen.садиться в повозку
gen.садясь в повозку, он Конфуций всегда стоял прямо и держался за поручни升车,必正立执绥
gen.санитарная повозка药车
mil.санитарная повозка卫生勤务车
mil.санитарная повозка救护车
gen.санитарная повозка卫生车
tech.сарай для повозок夷庚
gen.сесть в повозку乘车 (машину, вагон)
gen.сесть в повозку搭车 (вагон, машину)
gen.сесть в повозку и отправиться на аудиенцию к князю辇而如公
gen.сидеть в повозке
gen.сидеть сбоку боком, свесив ноги на краю повозки跨辕儿
literal.сколько колокольчиков ни повесь, это не поможет лошади тянуть повозку马铃再多,也不能帮马拉车
gen.след предшествующей повозки故辙
gen.следы от повозки辙印
gen.солнце уже склонилось к западу, повозки поломались и кони устали日既西倾,车殆马烦 (о трудностях пути)
tech.сопротивление повозки车身阻力 (车架部分阻力,不包括蒸汽机阻力)
gen.сопротивление повозки车身阻力
surn.составная ось повозки (из двух связанных половин, ненадёжное устройство)
gen.спальная повозка輚辂
gen.специальные повозки文化大篷车
gen.специальные повозки, которые выполняют функцию пропаганды культурных ценностей в деревне文化大篷车
gen.спусковой механизм арбалета и ось повозки机轴
gen.старый буйвол тянет лошадиную повозку - упряжь не подходит老水牛拉马车——不会套
gen.стягивать верёвкой груз на повозке煞车
gen.там, куда достигают колеи повозок车轶之所能至
gen.тащить повозку引车
gen.тигр тащит повозку - никто не осмелится老虎拉车——没人敢 (править)
gen.то, куда доходят лодки и повозки舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所坠…
gen.толкать чью-л. повозку推毂
gen.тормозная колодка повозки
gen.траурная повозка катафалк辒凉
gen.траурная повозка катафалк辒辌
gen.трехколесная повозка三轮
gen.тройка запряжена в большую повозку на резиновом ходу三匹马套胶皮轮大车
gen.трёхколёсная повозка三轮车
gen.трёхколёсная повозка三轮儿
gen.тянуть повозку引车
gen.тянуть повозку挽车
gen.тянуть повозку服舆
gen.тянуть повозку на двух лошадях以二马曳车
gen.удобная повозка с сиденьем安舆 (для стариков и женщин; образн. об уходе за престарелыми родителями)
gen.узкая повозка鹿车
gen.украшения на конце оси повозки
gen.уложить добро в повозку把东西装上大车
gen.унификация хода повозок ширины колеи и начертания знаков车书共道 (в письме в III в. до н. э.; также обр. об объединении страны)
gen.упасть под повозку越于车下
transp.управлять повозкой赶大车
gen.хлоп!― он соскочил с повозки呼的一声跳下车来
gen.ход повозок и форма знаков письма车书
gen.хозяин повозки车公
gen.хозяйственная повозка日常用板车
gen.занимать целиком всю повозку专车
gen.четырёхколёсная лошадиная повозка四轮马车
gen.одна четырёхколёсная повозка一挂四毂鹿车
gen.число повозок достигло двадцати至二十轮车
gen.широкая грузовая повозка柳车
astr., med.штурмовая повозка (двухъярусная, для взятия городских стен)
gen.штурмовая ярусная повозка飞冲 (для взятия городских стен, дин. Хань)
gen.штурмовая ярусная повозка冲车 (для взятия городских стен, дин. Хань)
gen.штурмовые повозки и осадные башни冲輣 (штурмовые средства осаждающего)
gen.эта повозка едет в самом деле быстро这车跑得正欢