Subject | Russian | Chinese |
gen. | абразионный остров | 冲蚀岛 |
gen. | Агентство развития островов Гилберт | 吉尔伯特群岛开发局 |
gen. | аградационный остров | 淤积岛 |
gen. | аградационный остров | 加积岛 |
gen. | Азорские острова | 亚速群岛 (Португалия) |
gen. | Азорские острова | 亚速尔群岛 (Португалия) |
gen. | Аландские острова | 奥兰群岛 (Финляндия) |
gen. | аландские острова | 阿赫韦南马群岛 |
gen. | Аландские острова | 亚兰群岛 (в Балтийском море) |
gen. | Алеутские острова | 阿留申群岛 |
gen. | Антильские острова | 安的列斯群岛 |
gen. | Ассоциация журналистов тихоокеанских островов | 太平洋岛屿新闻协会 |
gen. | аэродром на острове Юнсиндао | 永兴岛机场 (в архипелаге Сиша Южно-Китайского моря) |
gen. | Багамские Острова | 巴哈马 |
gen. | базировать авиацию на островах | 以海岛为航空基地 |
gen. | баланс неядерного острова АЭС | 核电厂常规岛辅助设施 |
gen. | баланс неядерного острова АЭС | 核电站常规岛辅助设施 |
gen. | Балеарские острова | 巴利阿里群岛 |
gen. | бежать на остров | 逃往岛上 |
gen. | безвестный остров | 无名岛 |
gen. | безвестный остров | 人迹未到的荒岛 |
gen. | безлюдный остров | 无人岛 |
gen. | безлюдный остров | 荒岛 |
gen. | безлюдный остров | 无人居住的海岛 |
gen. | безлюдный остров | 无居民岛 |
gen. | безопасный остров | 上下车安全岛 |
gen. | безымянный остров | 无名岛 |
gen. | бекас острова Северный | 北岛鹬 (лат. Coenocorypha barrierensis) |
gen. | бекас острова Южный | 南岛鹬 (лат. Coenocorypha iredalei) |
gen. | Бельковский остров | 别尔科夫斯基岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | Беляковские острова | 别利亚科夫斯基耶群岛 |
gen. | береговая кромка речного острова | 涧唇 |
gen. | Бермудские Острова | 百慕达群岛 |
gen. | Бермудские Острова | 百慕达 |
gen. | Бермудские острова | 百慕大群岛 |
gen. | близлежащие острова | 附近的岛屿 |
gen. | близлежащий остров | 附近的岛屿 |
gen. | богатства острова | 岛的资源 |
gen. | бой у острова Пхундо | 丰岛海战 (25 июля 1894 года, первое морское сражение Японо-китайской войны 1894-1895 гг.) |
gen. | Бой у острова Саво | 萨沃岛海战 |
gen. | бой у островов Санта-Крус | 圣克鲁斯群岛战役 |
gen. | большая вода потопа сошла, и девять островов-областей стали сушей | 鸿水漏,九州干 |
gen. | Большие Антильские острова | 大安地利斯群岛 |
gen. | Большой Барьерный остров | 大堡礁岛 |
gen. | какой + ~ большой остров | 大的岛 |
gen. | большой остров Амами | 奄美大岛 |
gen. | Бреховские острова | 布列霍夫斯基耶群岛 |
gen. | британская авиационная компания западно-индийских остров | 英国西印度群岛航空公司 |
gen. | Британские Виргинские острова, Кайманова острова, Ангилья и другие карибские юрисдикции | 英属维尔京群岛、开曼群岛、安圭拉、其他加勒比海司法管辖区 |
gen. | Британские острова | 不列颠群岛 |
gen. | Британские острова | 英伦三岛 |
gen. | Британские острова | 不列颠诸岛 |
gen. | бюро по делам китайских эмигрантов, поселившихся на Малайских островах | 暨南局 |
gen. | в названии остров | 筶 |
gen. | в океане много остров | 大洋里有很多岛屿 |
gen. | Валаамские острова | 瓦拉姆群岛 |
gen. | варвар с острова | 岛夷 |
gen. | Васильевский Остров Санкт-Петербург | 瓦西里耶夫斯基岛圣彼得堡 |
gen. | Васильевский остров | 彼得堡的瓦西里耶夫斯基岛 (в Петербурге) |
gen. | Виргинские острова | 维京群岛 |
gen. | Виргинские острова | 维尔京群岛 |
gen. | Висленев Остров | 维斯列涅夫奥斯特罗夫 |
gen. | возвращение острова Тайваня на лоно Родины и осуществление объединения страны | 台湾回归祖国实现祖国统一 |
gen. | возвращение острова Тайваня на лоно родины и осуществление объединения страны | 台湾回归祖国实现祖国统一 |
gen. | вокруг острова | 环岛 |
gen. | вопрос о суверенитете над островами Дяоюйдао/Сенкаку | 钓鱼岛主权问题 |
gen. | вопрос о суверенитете над островами Дяоюйдао/Сенкаку | 钓鱼岛及其附属岛屿主权问题 |
gen. | вопрос принадлежности суверенитета над островами Дяоюйдао | 钓鱼岛主权归属问题 |
gen. | вопрос принадлежности суверенитета над островами Дяоюйдао | 钓鱼岛及其附属岛屿的主权归属问题 |
gen. | воспоминание на остров Сахалин | 萨哈林岛的回忆 |
gen. | восток острова | 海岛的东部 |
gen. | вставка дамб и островов | 堤岛穿插 |
gen. | «Вторая линия островов» | 第二岛链海 (проходит через Марианские о-ва - о.Гуам - восточное побережье Австралии) |
gen. | "вторая цепь островов" | 第二岛链 (проходит от северной части Японии к Гуаму и через Микронезию, а заканчивается у берегов Папуа-Новой Гвинеи) |
gen. | вулканическая цепь островов Лайн | 莱恩群岛火山链 |
gen. | выбрасывать на необитаемый остров | 把...抛弃到荒岛上 |
gen. | вылетать из-за острова | 从岛后边飞出来 |
gen. | выносить к острову | 冲向海岛附近 |
gen. | высадиться на остров | 在岛上登岸 |
gen. | Галкин Остров ур | 加尔金岛景区 |
gen. | Гебридские острова | 赫布里底群岛 |
gen. | гипотеза "острова стабильности" | 稳定岛假说 |
gen. | гирлянды островов | 花彩列岛 |
gen. | гирлянды островов | 弧形列岛 |
gen. | гористый остров | 多山的岛 |
gen. | гористый остров | 多山岛屿 |
gen. | государственный парк на островах Сант-Лаурен | 国立圣劳伦斯岛公园 |
gen. | группа остров | 群岛 |
gen. | группа островов | 一群岛屿 |
gen. | группа островов | 岛屿 |
gen. | Группа по прибрежным районам и малым островам | 沿海区域和小岛屿股 |
gen. | гряда островов | 岛链 |
gen. | гряда островов | 列岛 |
gen. | гулять по острову | 在岛上散步 |
gen. | далёкий остров | 遥远的岛屿 |
gen. | Демократическая партия Виргинских островов | 维尔京群岛民主党 |
gen. | деструкционный остров | 蚀余岛 |
gen. | дикарь с острова | 岛夷 |
gen. | дикие обитатели острова | 岛上的野蛮居民 |
gen. | добраться до острова | 驶近岛 |
gen. | доехать до острова | 驶近岛 |
gen. | Долгие острова | 多尔吉耶群岛 |
gen. | достигать острова | 到达岛上 |
gen. | древнее название острова Хайнань | 崖州 |
gen. | дюнный остров | 沙丘岛 |
gen. | Елагин остров | 叶拉金岛 (в дельте Невы, в Санкт-Петербурге) |
gen. | живописный остров | 风景如画的岛 |
gen. | жилой остров | 有人烟的海岛 |
gen. | жители острова | 岛民 |
gen. | жители островов Пасхи | 复活节群岛人 |
gen. | житель острова | 岛上居民 |
gen. | житель острова | 岛户 |
gen. | житель тихоокеанских островов | 大洋洲人 |
gen. | жить на островах | 岛居,居岛中 |
gen. | жить на острове | 住在岛上 |
gen. | зависимые острова | 附属岛屿 |
gen. | ~ + за что заезжать за остров | 绕到岛后面去 |
gen. | затерянный в океане остров | 绝岛 |
gen. | зелёный остров | 一片碧绿的岛 |
gen. | "зелёный силиконовый остров" | 绿色矽岛 (стратегия развития Республики Китай (Тайвань) в 21 веке) |
gen. | знаменитый на острове | 岛上驰名 |
gen. | идти мимо острова | 从岛边驶过 |
gen. | Из-за острова выплыла лодка | 从岛后驶出一只小船来 |
gen. | индийские острова | 印度群岛 |
gen. | инородец с острова | 岛夷 |
gen. | информационный остров | 信息孤岛 (полезный многим информационный ресурс, хранимый на компьютере, не подсоединённом к Сети) |
gen. | Инчжоу - остров бессмертных | 瀛州 (также образн. о почётном месте, видном положении) |
gen. | Инчжоу - остров бессмертных | 瀛洲 (также образн. о почётном месте, видном положении) |
gen. | Ионические острова | 伊奥尼亚群岛 |
gen. | Ионические острова | 爱奥尼亚群岛 |
gen. | искать на острове | 在岛上找 |
gen. | искусственно насыпанный остров | 人工堆筑的岛 |
gen. | искусственный остров для КПП Гонконг моста Гонконг-Чжухай-Макао | 港珠澳大桥香港口岸人工岛 |
gen. | как остров на реке или курган | 如坻如京 (в степи) |
gen. | Каменный остров | 卡缅内岛 (в дельте Невы, в Санкт-Петербурге) |
gen. | камышовка островов Кука | 库克群岛苇莺 (лат. Acrocephalus kerearako) |
gen. | Канарские острова | 加纳利群岛 |
gen. | Канарские острова | 加那利群岛 |
gen. | Канарские острова | 加那列群岛 |
gen. | Канарские острова | 加那里群岛 |
gen. | каплевидный остров | 滴状岛屿 |
gen. | Карагинский остров | 卡拉金岛 |
gen. | Карибские острова | 加勒比岛 |
gen. | Каролинские и Марианские острова | 南洋诸岛 |
gen. | Каролинские острова | 加罗林群岛 |
gen. | карта островов | 岛屿图 |
gen. | Кировские острова | 基洛夫群岛 |
gen. | Китай и Багамские острова | 中巴 |
gen. | климат на острове | 岛上的气候 |
gen. | климат какого-л. острова | ...岛的气候 |
gen. | кольцевая велосипедная дорожка вокруг острова | 环岛自行车道 |
gen. | кольцевая дорога вокруг острова | 环岛路 |
gen. | кольцевой велосипедный маршрут вокруг острова | 环岛自行车道 |
gen. | Комиссия по островам Индийского океана | 印度洋岛屿委员会 |
gen. | Коморские Острова | 科摩罗 |
gen. | Коморские Острова | 科摩洛 |
gen. | Коморские Острова | 葛摩 |
gen. | Коморские острова | 科摩罗群岛 |
gen. | коралловые острова | 珊瑚岛 |
gen. | коралловый остров | 珊瑚岛 |
gen. | Корсаковские острова | 科尔萨科夫斯基耶群岛 |
gen. | красивый остров | 美丽的岛 |
gen. | Краснофлотские острова | 红海军群岛 |
gen. | Красный Остров | 红奥斯特罗夫 |
gen. | Крестовский остров | 克列斯托夫斯基岛 (в дельте Невы, в Санкт-Петербурге) |
gen. | какой + ~ крупный остров | 大的岛 |
gen. | кукушка острова Святой Елены | 圣海伦纳杜鹃 (лат. Nannococcyx psix) |
gen. | Курильские острова | 千叶群岛 |
gen. | Лаккадивские острова | 拉克代夫群岛 (в Аравийском море) |
gen. | лететь над островом | 在岛的上空飞 |
gen. | Лосиный остров нац парк | 驼鹿岛国家公园 |
gen. | Ляховские острова | 利亚霍夫群岛 |
gen. | Майские острова | 迈斯基群岛 |
gen. | какой + ~ маленький остров | 小的岛 |
gen. | маленький остров | 小岛 |
gen. | Малые Ушканьи острова | 小乌什卡尼群岛 |
gen. | Малый Ляховский остров | 小利亚霍夫岛 |
gen. | малый остров | 小岛 |
gen. | Мальдивские Острова | 马尔代夫 |
gen. | Мальминские острова | 马利明斯基群岛 |
gen. | Марианские острова | 马里亚纳群岛 (в Микронезии) |
gen. | Маркизские острова | 马克萨斯群岛 (в Тихом океане) |
gen. | Маркизские острова | 马贵斯群岛 (в Тихом океане) |
gen. | Маршалловы Острова | 马绍尔群岛 |
gen. | Маршалловых островов вал | 马绍尔群岛长垣 |
gen. | Маскаренские острова | 马斯克林群岛 (в Индийском океане) |
gen. | материковый Китай и остров Тайвань | 海峡两岸 |
gen. | Медвежьи острова | 熊岛群岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | мечтать о путешествиях на необитаемые острова | 想到荒无人烟的岛上去旅行 |
gen. | микроплита острова Пасхи | 复活节岛微板块 |
gen. | многочисленные рыболовецкие суда отправились к островам Дяоюйдао | 多艘渔船已驶向钓鱼岛 |
gen. | Молуккские острова | 马鲁古群岛 |
gen. | Молуккские острова | 摩鹿加群岛 |
gen. | монастырь на острове | 岛寺 |
gen. | Море Островов | 岛海 (лунное море) |
gen. | на острове и за островом | 岛内岛外 |
gen. | что + ~а название острова | 岛的名称 |
gen. | называть остров русским именем | 给小岛取个俄国名称 |
gen. | найти остров | 找到岛 |
gen. | наличие на острове пресной воды | 岛上有淡水 |
gen. | наносный остров | 洲淤 |
gen. | наносный песчаный остров | 沙洲 |
gen. | направляться к острову | 朝海岛去 |
gen. | население острова | 岛上居民 |
gen. | населить безлюдный остров | 向无人烟的海岛移民 |
gen. | Национальный парк острова принца Эдуарда | 国立爱德华太子岛公园 |
gen. | Национальный парк острова Эльк | 国立埃尔克岛公园 |
gen. | небольшой остров | 小岛 |
gen. | какой + ~ небольшой остров | 不大的岛 |
gen. | небольшой остров | 不大的岛 |
gen. | Неизвестные острова | 涅伊兹韦斯特内耶群岛 |
gen. | необитаемый остров | 无人岛 |
gen. | необитаемый остров | 无人居住的岛 |
gen. | необитаемый остров | 荒岛 |
gen. | необитаемый остров | 无居民岛 |
gen. | неядерный остров | 常规岛 |
gen. | Новосибирские острова | 新西伯利亚群岛 |
gen. | Нормандские острова | 诺曼底群岛 |
gen. | Нормандские острова | 海峡群岛 |
gen. | обитаемый остров | 人烟之岛 |
gen. | обитатель острова | 岛户 |
gen. | облик острова | 岛的面貌 |
gen. | обнаружить остров | 发现岛 |
gen. | одинокий остров | 绝岛 |
gen. | одинокий остров | 孤岛 |
gen. | Океания и тихоокеанские острова | 大洋洲及太平洋岛屿 |
gen. | Окинавские острова | 冲绳群岛 |
gen. | Опасные острова | 奥帕斯内耶群岛 |
gen. | оплыть остров | 环绕海岛航行 |
gen. | Оранские острова | 奥兰斯基耶群岛 |
gen. | Оркнейские острова | 奥克尼群岛 |
gen. | орлан Соломоновых островов | 索罗门群岛海雕 (лат. Haliaeetus sanfordi) |
gen. | Ормузский остров | 奥尔穆兹岛 |
gen. | остров Агакауитаи | 阿加考伊塔伊岛 (в архипелаге Туамоту) |
gen. | остров Акамару | 阿卡马鲁岛 (в архипелаге Туамоту) |
gen. | остров Альборан | 阿尔沃兰岛 |
gen. | остров Алькатрас | 恶魔岛 (в заливе Сан-Франциско) |
gen. | остров Амбоина | 安汶岛 (в Индонезии) |
gen. | остров Андреева | 安德烈耶夫岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | остров Анжуан | 昂儒昂岛 (Коморские о-ва) |
gen. | остров Аннобон | 安诺本岛 (в Гвинейском заливе) |
gen. | остров Арга-Муора-Сисе | 阿尔加-穆奥拉锡谢岛 |
gen. | остров Атту | 阿图岛 (США) |
gen. | остров Аукена | 奥凯纳岛 (в архипелаге Туамоту) |
gen. | остров Банаба | 巴纳巴岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Бельковский | 别利科夫韦岛 |
gen. | остров Беннетта | 贝内特岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | остров Беннетта | 本尼特岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | остров Беринга | 白令岛 (Россия) |
gen. | остров Брюса | 布留斯岛 |
gen. | остров Второй Шельмовский | 第二舍利莫夫斯基岛 |
gen. | остров Генриетты | 亨里埃塔岛 |
gen. | остров Голодный | 戈洛德内岛 |
gen. | остров Длинный | 德林内岛 |
gen. | остров Европа | 欧罗巴岛 |
gen. | остров Ейская Коса | 叶亚沙嘴岛 |
gen. | остров Жаннетты | 珍妮特岛 |
gen. | остров Жаннеты | 珍妮特岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | остров Завьялова | 扎维亚洛夫岛 |
gen. | остров Западный Берёзовый | 西别廖佐维岛 |
gen. | остров Зеландия | 西兰岛 |
gen. | остров Зелёный | 泽廖内岛 |
gen. | остров Зуевский | 祖耶夫斯基岛 |
gen. | остров Итака | 伊萨卡岛 (в Ионическом море) |
gen. | остров Камака | 卡马卡岛 (в архипелаге Туамоту) |
gen. | остров Капри | 卡普里岛 (Италия) |
gen. | остров Карла-Александра | 卡尔•亚历山大岛 |
gen. | остров Кауаи | 考艾岛 (Гавайские острова) |
gen. | остров Каффеклуббен | 卡菲克卢本岛 |
gen. | остров Керкира | 克基拉岛 |
gen. | остров Комодо | 科莫多岛 (Индонезия) |
gen. | остров Кораблик | 科拉布利克岛 |
gen. | остров Коронейшен | 科罗内申岛 |
gen. | остров Котельный | 科捷利内岛 |
gen. | остров Краби | 甲米岛 (в Тайланде) |
gen. | остров Краби | 甲米 (в Тайланде) |
gen. | остров Куба-Арыта | 库巴阿雷塔岛 |
gen. | остров Кудряш | 库德里亚什岛 |
gen. | остров Майотта | 马约特岛 (Коморские о-ва) |
gen. | остров Макира | 马基拉岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Маленький | 马连基岛 |
gen. | остров Малый Айнов | 小艾诺夫岛 |
gen. | остров Малый Андаман | 小安达曼岛 |
gen. | остров Малый Бегичев | 小别吉切夫岛 |
gen. | остров Малый Высоцкий | 小维索茨基岛 |
gen. | остров Малый Жужмуй | 小茹日穆伊岛 |
gen. | остров Малый Зеленец | 小泽列涅茨岛 |
gen. | остров Малый Зюдостинский | 小久多斯京斯基岛 |
gen. | остров Малый Леонтьевский | 小列昂季耶夫斯基岛 |
gen. | остров Малый Лузинский | 小卢津斯基岛 |
gen. | остров Малый Олений | 小奥列尼岛 |
gen. | остров Малый Раутан | 小劳坦岛 |
gen. | остров Малый Сетной | 小谢特诺伊岛 |
gen. | остров Малый Тютере | 小秋捷尔斯岛 |
gen. | остров Малый Шантар | 小尚塔尔岛 |
gen. | остров Малышева | 马雷舍夫岛 |
gen. | Остров Мальорка | 马洛卡岛 (Майорка) |
gen. | остров Мануаэ | 马努埃岛 |
gen. | остров многолетней мерзлоты | 多年冻土岛 |
gen. | остров многолетней мерзлоты | 永冻岛 |
gen. | остров Ндзуани | 昂儒昂岛 |
gen. | остров Нуку-Хива | 努库希瓦岛 |
gen. | остров Октябрьской Революции | 十月革命岛 |
gen. | остров Ольхон | 奥尔洪岛 (на Байкале) |
gen. | остров Ольхон | 奥利洪岛 (на Байкале) |
gen. | остров Ормуз | 霍尔木兹岛 |
gen. | остров Орто-Ары | 奥尔托阿雷岛 |
gen. | остров Отдыха | 渡假岛 |
gen. | остров Павуву | 帕武武岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Пауэлл | 鲍威尔岛 |
gen. | остров Песчаный | 佩夏内岛 |
gen. | остров Путятина | 普提雅廷岛 (в заливе Петра Великого Японского моря) |
gen. | остров Расторгуева | 拉斯托尔古耶夫岛 |
gen. | остров Рейнеке | 列伊涅克岛 (в заливе Петра-Великого Японского моря) |
gen. | остров Рикорда | 里科尔德岛 |
gen. | остров Рыянранот | 雷扬拉诺特岛 |
gen. | остров с атоллом | 环礁岛 |
gen. | остров Скала | 斯卡拉岛 |
gen. | остров Столбик | 斯托尔比克岛 |
gen. | остров Столбовой | 斯托尔博沃伊岛 |
gen. | остров Тайпа | 凼仔岛 (Макао) |
gen. | остров Тараваи | 塔拉瓦伊岛 (в архипелаге Туамоту) |
gen. | остров Тахаа | 塔哈岛 |
gen. | остров Тачай | 达柴岛 |
gen. | остров Тинакула | 蒂纳库拉岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Тортола | 托尔托拉岛 (Британские Виргинские острова) |
gen. | остров Тортола | 托托拉岛 (Британские Виргинские острова) |
gen. | остров Тузла | 图兹拉岛 (в Керченском проливе Азовского моря) |
gen. | остров Тулаги | 图拉吉岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Уайт | 怀特岛郡 (Великобритания) |
gen. | остров Улахан-Табыння | 乌拉汉塔本尼亚岛 |
gen. | остров Хабарова | 哈巴罗夫岛 |
gen. | остров Хайнань | 琼崖 |
gen. | остров Хайнань | 琼州 (историческое название) |
gen. | остров Хайнань | 海南岛 (КНР) |
gen. | остров Хуанвэй | 黄麻屿 (Кубасима) |
gen. | остров Хуанвэй | 久场岛 (Кубасима) |
gen. | остров Хуанвэй | 黄尾屿 (Кубасима) |
gen. | остров Хук | 富克岛 |
gen. | остров хэнлань | 横澜岛 |
gen. | "Остров цапли" | 鹭岛 (неофициальное название города Сямыня) |
gen. | остров цюндао в весенней зелени | 琼岛春荫 |
gen. | остров цюндаочуньинь | 琼岛春荫 |
gen. | остров Чансин | 长兴岛 (самый близкий к Шанхаю остров) |
gen. | остров Четырёхстолбовой | 四标杆岛 (в Восточно-Сибирском море) |
gen. | остров Чжаошудао | 赵述岛 |
gen. | остров Чивэй | 赤尾岛 (Тайсёто) |
gen. | остров Чивэй | 大正岛 (Тайсёто) |
gen. | остров Чивэй | 赤尾屿 (Тайсёто) |
gen. | остров Шамэнь | 沙门岛 |
gen. | остров Шкота | 什科特岛 (в заливе Петра-Великого Японского моря) |
gen. | остров Шмидта | 施密特岛 |
gen. | остров Шуазёль | 舒瓦瑟尔岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Эспириту-Санто | 埃斯皮里图桑托岛 (в Тихом океане) |
gen. | остров Эфате | 埃法特岛 (в Тихом океане) |
gen. | Острова Акселя Гейберга | 海伯格群岛 |
gen. | острова Бассас-да-Индия | 印度礁 |
gen. | Острова Гейберга | 海伯格群岛 |
gen. | острова Зелёного мыса | 佛得角 |
gen. | острова маорийцев | 毛利人群岛 |
gen. | отблески пламени освещали остров и отмель | 光弥焮洲渚 |
gen. | отблески света освещали остров и отмель | 光弥焮洲渚 |
gen. | отдалённый остров | 远处的小岛 |
gen. | отдалённый от большой земли остров | 孤岛 |
gen. | отдых на остров | 海岛之旅 |
gen. | ~ + что открывать новый остров | 发现一个新岛 |
gen. | открыть остров | 发现岛 |
gen. | отплывать от острова | 游驶离岛 |
gen. | пароход подплыл к острову | 轮船驶近一个岛子 |
gen. | Т.н. «Первая линия островов» | 第一岛链海 (проходит через острова Рюкю-Тайвань-архипелаг Наньша/Спратли/) |
gen. | "первая цепь островов" | 第一岛链 (Алеутские острова, Курилы, Японский архипелаг, острова Рюкю, Филиппинский архипелаг, Индонезийский архипелаг) |
gen. | первоначальный остров | 原始岛 |
gen. | Пескадорские острова | 澎湖群岛 |
gen. | Пескадорские острова | 澎湖 |
gen. | плавать на остров | 往海岛航行游去 |
gen. | Плавниковые острова | 普洛夫尼科维耶群岛 |
gen. | Плавниковые острова | 普拉夫尼科维耶群岛 |
gen. | плавучий остров | 浮岛 |
gen. | План передачи Россией двух Курильских островов Японии | 两岛方案 (Шикотан и Хабомаи) |
gen. | площадь острова | 岛的面积 |
gen. | плыть вокруг острова | 绕岛航行 |
gen. | плыть на остров | 驶向小岛 |
gen. | плыть от острова | 驶离小岛 |
gen. | плыть от острова к острову | 从一个岛游向另一个岛 |
gen. | по ночам рвал на острове травы | 夕揽洲之宿莽 |
gen. | погоныш острова Святая Елена | 圣海伦纳苦恶鸟 (лат. Porzana astrictocarpus) |
gen. | Подветренные острова | 背风群岛 (Вест-Индия) |
gen. | подводная флотилия направилась к острову | 潜水艇队驶向海岛 |
gen. | подножие островов | 群岛坡麓 |
gen. | Подопечная территория Тихоокеанские острова | 太平洋岛屿托管领土 |
gen. | подплывать до острова | 接近岛 |
gen. | подъём на остров | 登岛 |
gen. | поехать на остров | 到岛上去 |
gen. | положение относительно острова | 对于海岛的位置 |
gen. | полярные острова | 极地的岛屿 |
gen. | полярный остров | 极地的岛屿 |
gen. | попасть на остров | 到达岛上 |
gen. | портовый остров | 港口之岛 |
gen. | Посадников Остров | 波萨德尼科夫奥斯特罗夫 |
gen. | поселиться на острове | 在岛上居住下来 |
gen. | посреди голубого моря и неба этот остров кажется очень красивым | 碧海蓝天烘衬着这座小岛,使它显得十分美丽 |
gen. | почему Китай не размещает войска на островах Дяоюйдао для их защиты | 中国为什么不派兵驻守钓鱼岛 |
gen. | Правительство Соломоновых островов | 所罗门群岛政府 |
gen. | приближаться до острова | 接近岛 |
gen. | провинция Северных Соломоновых островов Папуа-Новой Гвинеи | 北所罗门省 |
gen. | программа безопасных островов | 安全岛屿方案 |
gen. | прогрессивный фронт народа сейшельских островов | 塞舌尔人民进步阵线 |
gen. | происхождение острова | 岛的由来 |
gen. | пустынный остров | 荒岛 |
gen. | пустынный остров | 无居民岛 |
gen. | Радиовещательная ассоциация тихоокеанских островов | 太平洋岛屿广播协会 |
gen. | размеры острова | 岛的面积 |
gen. | район острова | 岛区 |
gen. | ранний остров | 原始岛 |
gen. | реакторный остров | 堆岛 |
gen. | Республика Острова Зеленого Мыса | 佛得角共和国 |
gen. | Республика Семи Островов | 塞普丁修拉共和国 (форма греческой государственности, существовавшая в 1800—1807 гг) |
gen. | Республика Семи Островов | 七岛共和国 (форма греческой государственности, существовавшая в 1800—1807 гг) |
gen. | речной остров | 江心岛 |
gen. | речной остров | 州 (по легендам, территория Китая после всемирного потопа разделялась якобы на девять островов - в дальнейшем областей) |
gen. | рис с островов Люцю | 米琉 |
gen. | рифовые острова | 礁岛 |
gen. | Русский остров | 俄罗斯岛 |
gen. | самостоятельный остров | 独立岛 |
gen. | самый внешний остров | 最外岛屿 |
gen. | север острова | 岛的北部 |
gen. | Сейшельские острова | 塞舌尔群岛 |
gen. | Сейшельские Острова | 塞舌尔 |
gen. | Сейшельские Острова | 塞席尔 |
gen. | Сейшельские острова | 塞舌耳群岛 |
gen. | Сеть для малых островов | 小岛屿国家网络 |
gen. | система контроля и управления реакторного острова | 核岛监测控制系统 |
gen. | система контроля и управления традиционным островом | 常规岛监控系统 |
gen. | система контроля и управления турбинного острова | 常规岛监测控制系统 |
gen. | система контроля и управления ядерным островом | 核岛监控系统 |
gen. | скоростная кольцевая железная дорога вокруг острова Хайнань | 海南环岛高铁 |
gen. | скоростная кольцевая железная дорога острова Хайнань | 海南环岛高铁 |
gen. | сладкий остров | 甜岛 |
gen. | советско-китайский пограничный конфликт на острове Даманский | 珍宝岛事件 (вооружённые столкновения между СССР и КНР 2 марта и 15 марта 1969 года в районе острова Даманский) |
gen. | Соловецкие острова | 索洛维茨基群岛 |
gen. | Соловецкие острова | 索洛韦茨基群岛 |
gen. | Соломоновы острова | 索罗门群岛 (в Тихом океане) |
gen. | Соломоновы Острова | 索国 |
gen. | Соломоновы острова | 所罗门群岛 (в Тихом океане) |
gen. | сослать на острова | 配岛 |
gen. | соус Тысяча островов | 千岛沙司 |
gen. | Специальная миссия Организации Объединённых Наций на Бермудских островах | 联合国百慕大特派团 |
gen. | спорные острова | 争议岛 |
gen. | Сражение за острова Сиша | 西沙之战 (между КНР и Южным Вьетнамом в 1974 г.) |
gen. | Сражение за острова Сиша | 西沙海战 (между КНР и Южным Вьетнамом в 1974 г.) |
gen. | Сражение у Парасельских островов | 西沙之战 |
gen. | Сражение у Парасельских островов | 西沙海战 |
gen. | ссылка на острова | 配岛 |
gen. | страна тысячных островов | 千岛之国 |
gen. | существовать на острове | 在岛上 |
gen. | существовать на острове | 岛上有 |
gen. | таинственный остров | 神秘的小岛 |
gen. | территория остров Рождества | 圣诞岛领地 (в Индийском океане, внешняя территория Австралии) |
gen. | Третья встреча лидеров Японии и тихоокеанских островов | 太平洋岛国峰会 |
gen. | три деликатеса острова Хайнань | 崖州三珍 (см. 鲍鱼、 см. 鱼翅、 см. 海参) |
gen. | три жемчужины острова Хайнань | 崖州三珍 (см. 鲍鱼、 см. 鱼翅、 см. 海参) |
gen. | Три острова | 三岛 (Англия, Шотландия и Ирландия; Хонсю, Сикоку и Кюсю (Япония)) |
gen. | три района Китая, находящихся на двух берегах пролива — материковая часть и остров Тайвань, а также Сянган | 两岸三地 |
gen. | Тюлений остров | 海豹岛 |
gen. | Тюлений остров | 秋列尼岛 |
gen. | Тюленьи острова | 秋列尼群岛 |
gen. | 动词 + ~ увидеть остров | 看见岛 |
gen. | Университет острова Принца Эдуарда | 爱德华王子岛大学 |
gen. | употребительно на Антильских островах | 用于安的列斯群岛 |
gen. | Ушканьи острова | 乌什卡尼群岛 |
gen. | Фарерские острова | 法罗群岛 |
gen. | Фарерские острова | 费罗群岛 |
gen. | Филиппинские острова | 菲律宾群岛 |
gen. | Центр по проблемам тихоокеанских островов | 太平洋岛屿中心 |
gen. | цепь остров | 群岛 |
gen. | цепь островов | 一群海岛 |
gen. | Цикладские острова | 昔加拉第群岛 (в Эгейском море, Греция) |
gen. | части гарнизона острова | 守岛部队 |
gen. | число островов | 扁的数量 |
gen. | чувствоваться на острове | 在岛上感觉得到 |
gen. | Шантарские острова | 尚塔尔群岛 |
gen. | Шелонские острова | 舍隆斯基耶群岛 |
gen. | ширина острова равняется 125 километрам | 岛宽125公里 |
gen. | школа для китайских эмигрантов на Малайских островах | 暨南学校 |
gen. | шёлковая материя, изготовляемая на островах Люцю | 琉球柳条 |
gen. | экспедиция на какой-л. остров | 去...岛勘察 |
gen. | эскудо республики острова зелёного мыса | 佛得角埃斯库多 |
gen. | эти острова служат прикрытием гавани | 这些岛屿是港口的屏障 |
gen. | этот остров называется | 这个岛叫... (как-л.) |
gen. | ~ + 动词(第三人称) этот остров находится | 这个岛位于... (где-л.) |
gen. | этот остров образовался в результате извержения подводного вулкана | 此岛是由于水下火山喷发而形成的 |
gen. | ~ + чего юг острова | 岛屿的南部 |
gen. | южная часть Курильских островов | 南千岛群岛 |
gen. | южные Курильские острова | 北方四岛 |
gen. | южные острова Курильской гряды | 南千岛群岛 |
gen. | Южный остров | 南岛 (Новая Зеландия) |
gen. | Ямские острова | 亚马群岛 |
gen. | Японские острова | 日本列岛 |
gen. | Японские острова | 东鳀 |
gen. | японский остров мияке | 日本宫古岛 |