Subject | Russian | Chinese |
gen. | богатый природными ресурсами Ирак обладает огромными запасами нефти | 得天独厚的伊拉克拥有大量的石油储藏 |
gen. | быть человеком и не обладать достойными манерами | 人而无仪 (не знать культурного обихода) |
gen. | в изобилии обладать | 饶有 (чем-л.) |
gen. | в обилии я уже обладаю этой внутренней красотой | 纷吾既有此内美 |
gen. | в последующие 15 лет мы будем обладать достаточными условиями для дальнейшего быстрого роста экономики | 今后15年我们必须抓住机遇,加快发展 |
gen. | вода обладает свойством кипеть при ста градусах | 水具有在100°时煮沸的特性 |
gen. | всего лишь обладать определённым навыком | 有两把刷子 (обычно скромно о себе) |
gen. | всё ещё обладать | 故有 |
fig.of.sp. | глава семьи должен обладать терпением и снисходительностью | 当家人,泔水缸 |
fig.of.sp. | глава семьи должен обладать терпением и снисходительностью | 当家人恶水缸 |
fig.of.sp. | глава семьи должен обладать терпением и снисходительностью | 当家人,恶水缸 |
gen. | государство обладает какими-л. ресурсами | 国家拥有...资源 |
gen. | даже обладая знаниями совершенномудрого, не сумеешь пересчитать по пальцам | 虽有圣人之知,未能偻指也 |
gen. | даже обладая совершенной мудростью, нельзя постигнуть, почему как подсолнечник поворачивается к солнцу | 葵之向日虽有明智非能然也 |
gen. | единолично обладать | 独有 |
gen. | если бы Цзы-ин обладал способностями заурядного правителя и имел средних помощников, то хотя бы к востоку от гор и произошла смута, он смог бы сохранить за собой в целости земли царства Цинь | 藉使子婴有庸王之村,仅得中佐,山果虽乱 ,秦之地可全而有 |
gen. | если правитель обладает добродетелями ― тогда у него будут люди, а если у него есть люди ― то будет у него и земля | 有德,此有人,有人此有土 |
gen. | если это так, то сомнения ваших учеников намного возрастут. К тому же сам Вэнь-ван, обладавший добродетелями и проживший сто лет, так и не сумел распространить своё влияние на всю Поднебесную | 若是,则弟子之惑滋甚,且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下 |
gen. | зажиточные люди по-прежнему обладают преимуществом | 富人仍然占有优势 |
gen. | если законодательная система обладает культурностью в нужной мере... | 法制足礼 |
gen. | если законодательная система обладает этикетом в нужной мере... | 法制足礼 |
gen. | знающий будущее обладает даром предвидения | 知来者,逆 |
gen. | и тогда народ обладает высокими моральными принципами | 民乃有古 |
fig.of.sp. | каждая вещь обладает своими свойствами | 豆重榆瞑 |
gen. | каким же величием может обладать её сын? | 其子何震之有 |
gen. | капитан обладает быстрой реакцией | 队长反应很快 |
gen. | когда тело рабов страстей обладает избытком сил, то они не хотят знать никаких границ | 体泽则冯 |
gen. | компания обладает наименованием | 有公司名称 |
gen. | мастер обладает уменьем чувствовать топорище | 匠人有以感斤欘 |
gen. | меридиан Тай-инь обладает функцией открытия | 开、合、枢 |
gen. | меридиан Тай-ян обладает функцией открытия | 开、合、枢 |
gen. | молекула обладает всеми основными качествами вещества | 分子具有物质的一切基本性质 |
gen. | молодые люди обладают большой выносливостью, они подходят для длительных тренировок | 年轻人的耐力经久不衰,能够适应长久的训练 |
gen. | набор логических элемент ов обладает функциональной полнотой | 逻辑元件组具有完备的功能 |
tech. | набор логических элементов обладает функциональной полнотой | 逻辑元件组具有完备的功能 |
gen. | над... обладать властью | 雄 (превосходством) |
gen. | надёжность ― качество, обладая которым можно дельно работать | 贞固足以干事 |
gen. | не обладать | 不有 |
east.chin., dial. | не обладать | 无么 |
gen. | не обладать | 无 (чем-л.) |
gen. | не обладать | 没有 |
gen. | не обладать | 亡 |
gen. | не обладать большими государственными способностями | 才非博陆 |
gen. | не обладать внешним лоском | 少文 |
dial. | не обладать даром красноречия | 嘴头子短 |
gen. | не обладать добродетелью | 否德 |
gen. | не обладать добродетелями | 蔑德 |
gen. | не обладать достаточной решительностью | 寡断 |
gen. | не обладать достаточными нефтяными ресурсами | 贫油 |
gen. | не обладать и вполовину способностями предков, но по результатам превзойти их вдвое | 才不半古,而功必倍之 |
gen. | не обладать красноречием | 不佞 |
gen. | не обладать никакими другими способностями | 无他技 |
gen. | не обладать познаниями | 无知 |
gen. | не обладать совершенно никакими другими достоинствами | 断断猗,无他技 |
gen. | не обладать умом | 无慧 |
gen. | не обладать чувством нового | 对新事物的麻木 |
gen. | не обладать широтой взглядов | 器 (подхода) |
gen. | не обладают статусом предприятия-юридического лица | 不具有企业法人资格 |
gen. | не обладая высокой нравственностью | 以小人之心度君子之腹 |
gen. | не обладая высокой нравственностью | 以小人之心,度君子之腹 |
gen. | не приходится удивляться тому, что ван не обладает мудростью | 无或乎王之不智 |
polite | неизменно обладать прекрасным здоровьем | 顽健 |
gen. | необходимо обладать терпением, и тогда остальное приложится | 必有忍乃有济 |
gen. | нет ни одного, кто бы не обладал | 无一不有 (не имел этого) |
gen. | никакими достоинствами не обладает | 一无所长 |
gen. | обладает обязательной силой | 具有约束力 |
gen. | обладает правомочиями по присвоению степеней магистра и бакалавра | 拥有硕士和学士学位授权 |
gen. | обладать абсолютным преимуществом | 占尽优势 |
gen. | обладать ангельским терпением | 一忍再忍 |
gen. | обладать благоприятной возможностью | 有机会 |
gen. | обладать благоприятными климатическими, географическими и людскими условиями | 天时,地利,人和 |
gen. | обладать блестящим литературным талантом | 八斗之才 |
gen. | обладать блестящим литературным талантом | 才高八斗 |
gen. | обладать блестящим остроумием | 捷给 |
gen. | обладать богатствами | 拥有财富 |
gen. | обладать богатствами | 拥有资源 |
gen. | обладать богатством | 具有丰富的... (чего-л.) |
econ. | обладать богатством | 称 |
gen. | обладать богатством | 拥有财富 |
gen. | обладать богатым опытом | 有丰富的经验 |
gen. | обладать богатыми идеями | 富有思想 |
gen. | обладать богатыми революционными традициями | 有优良的革命传统 |
gen. | обладать богатыми ресурсами | 拥有丰富的资源 |
gen. | обладать боеспособностью | 有战斗力 |
gen. | обладать большим богатством | 善富 |
gen. | обладать большим жизненным опытом | 曾经沧海 |
gen. | обладать большим опытом и прозорливостью | 老成练达 |
gen. | обладать большим ресурсом | 使用寿命长 |
gen. | обладать большим сердцем | 有一颗好心肠 |
gen. | обладать большим талантом руководства практической работой | 具有领导实际工作的才能 |
gen. | обладать большим умом | 大有见地 |
gen. | обладать большими знаниями | 洽博 |
gen. | обладать большими познаниями | 博览群书 |
gen. | обладать большими финансовыми возможностями | 资力雄厚 |
dial. | обладать большой властью | 大拿 |
gen. | обладать большой душой | 有一颗好心肠 |
gen. | обладать большой значимостью | 专 |
tech. | обладать большой манёвренностью | 具有较大的机动性 |
gen. | обладать большой силой | 有大力气 |
fig.of.sp. | обладать большой физической силой | 拓关 |
fig.of.sp. | обладать большой физической силой | 翘关 |
gen. | обладать большой энергией | 具有旺盛的精力 |
gen. | обладать большой эрудицией | 通博 |
gen. | обладать какими-л. бумагами | 持有...证券 |
gen. | обладать в нужной мере | 简备 |
gen. | обладать в нужной мере | 足 |
gen. | обладать в полной мере | 晐 |
gen. | обладать в полной мере | 譔 |
gen. | обладать в полной мере | 该备 |
gen. | обладать в полной мере | 足备 |
gen. | обладать в полном объёме | 具 (комплекте, количестве) |
gen. | обладать величием духа | 开豁 |
gen. | обладать весьма изящными манерами | 颇有媚趣 |
gen. | обладать вкусом | 具有审美力 |
gen. | обладать вкусом | 有情致 |
gen. | обладать властью | 有权力 |
gen. | обладать властью | 拿事 |
gen. | обладать властью | 打腰 |
gen. | обладать властью в нескольких царствах, но не решаться проявлять её | 有列国之权弗敢宣也 (эту власть) |
gen. | обладать властью над жизнью и смертью | 操生杀之权 (людей) |
gen. | обладать влиянием | 具有影响 |
fig.of.sp. | обладать военной властью | 杖钺一方 |
gen. | обладать какими-л. возможностями | 具有...才能 |
gen. | обладать возможностями | 有能力 |
gen. | обладать волей | 具有毅力 |
gen. | обладать воображением | 具有想象力 |
gen. | обладать всей полнотой власти | 大权独揽 |
gen. | обладать всей полнотой власти | 握权 |
gen. | обладать всей полнотой военной власти | 阃寄 |
gen. | обладать всей полнотой военной власти | 专征 |
gen. | обладать всем до последнего | 无一不有 |
gen. | обладать всеми вкусами | 五味俱全 |
gen. | обладать выдержкой и эрудицией | 涵蓄 |
gen. | обладать высоким мастерством | 有两把刷子 |
gen. | обладать высоким мастерством | 手好巧 |
gen. | обладать высоким мастерством | 有两下 |
gen. | обладать высоким мастерством | 有两下子 |
gen. | обладать высоким мастерством | 娴熟 |
gen. | обладать высоким мастерством | 娴 |
gen. | обладать высоким мастерством | 斫鼻 (по притче из «Чжуан-цзы» 24: ремесленник Ши сумел стесать с носа человека из столицы Чуского царства Ин 郢 комочек глины, даже не поцарапав носа иньца) |
gen. | обладать высоким человеческим достоинством | 人格高尚 |
gen. | обладать высокими качествами | 具有高尚品质 |
fig.of.sp. | обладать высокими моральными и деловыми качествами | 德才兼备 |
fig.of.sp. | обладать высокими моральными качествами | 怀玉 |
gen. | обладать высокими нравственными качествами и большими способностями | 得才兼备 |
tech. | обладать высокой надежностью | 保险系数高 |
gen. | обладать выучкой | 有素 |
rhetor. | обладать глубокими знаниями | 洽熟 |
gen. | обладать глубокой жизненностью | 具有强烈的生活气息 |
gen. | обладать каким-л. голосом | 有....嗓音 |
gen. | обладать господство ом в воздухе | 享有制空权 |
gen. | обладать господство ом в воздухе | 拥有制空权 |
tech. | обладать господством в воздухе | 拥有制空权 |
tech. | обладать господством в воздухе | 享有制空权 |
gen. | обладать даром красноречия | 辩 |
gen. | обладать даром предвидения | 能掐会算 |
gen. | обладать даром речи | 口敏 |
abbr. | обладать двумя достоинствами — хорошим качеством и надежностью в использовании | 双优 |
gen. | обладать добродетелью | 含光 |
gen. | обладать долей | 分享一份股份 |
gen. | обладать доскональными знаниями | 该涉 (глубокой эрудицией) |
gen. | обладать достатком | 裕 (в чем-л.) |
gen. | обладать достоинствами качествами мудрого | 有智局 |
gen. | обладать драгоценными камнями и держать в руках перлы | 怀瑾 |
gen. | обладать драгоценными камнями и держать в руках перлы | 怀瑾握瑜 |
gen. | обладать душевной гармонией и держаться истинного пути | 和理 |
dial. | обладать железной волей и терпением в преодолении трудностей и невзгод | 咬牙劲 |
literal. | обладать жемчужиной | 抱玉握珠 |
gen. | обладать жилкой самоучки | 有自修的能力 |
gen. | обладать житейским опытом | 见世面 |
tech. | обладать жёсткостью | 有刚度 |
tech. | обладать жёсткостью | 有硬度 |
gen. | обладать законной силой | 具有法律约束力 |
gen. | обладать замечательными свойствами | 有很好的特性 |
gen. | обладать запасами | 拥有...储备 (чего-л.) |
gen. | обладать запасом | 具有 (чего-л.) |
gen. | обладать здравомыслием | 具有健全的思维 |
gen. | обладать здравым смыслом | 懂道理 |
gen. | обладать злым сердцем | 心歹 |
gen. | обладать знаниями | 有知识 |
gen. | обладать знаниями | 具有知识 |
st.exch. | обладать значительными средствами | 中户 (для ведения операций на рынке акций, бирже) |
gen. | 动词(+前置词) + ~ (相应格) обладать золотом | 拥有黄金 |
gen. | обладать золотым голосом | 歌喉婉转 |
gen. | обладать зрением | 見 |
gen. | обладать зрением | 见 |
gen. | обладать и гражданскими, и военными талантами | 才备文武 |
gen. | обладать и принадлежать | 领属 |
gen. | обладать и тем и другим | 兼有 |
gen. | обладать и тем и другим | 兼备 |
gen. | обладать и тем и другим | 兼全 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) обладать инициативой | 具有主动精神 |
gen. | обладать исключительной остротой взгляда | 独具只眼 |
gen. | обладать исключительной остротой ума | 独具只眼 |
gen. | обладать чем-то исключительным | 独具 |
fig.of.sp. | обладать исключительными моральными качествами | 怀瑾 |
fig.of.sp. | обладать исключительными моральными качествами | 怀瑾握瑜 |
gen. | обладать искусством | 具有技巧 |
gen. | ~ + чем обладать источниками сырья | 拥有原料来源 |
gen. | обладать источниками сырья | 有原料来源 |
tech. | обладать каким-л. свойством | 具有...的特性 |
gen. | обладать качествами, приносящими успех у женщин | 有偷香手段 |
gen. | обладать какой-л. квалификацией | 具备...专长 |
gen. | обладать какой-л. квалификацией | 具备...业务水平 |
tech. | обладать свойством коммутативности | 具有可换性 |
gen. | обладать контрольным пакетом акций | 控股 |
gen. | обладать крайней степенью | 极具 (чего-л.) |
gen. | обладать красивой душой | 心灵美 |
gen. | обладать красноречием | 娴于辞令 |
gen. | обладать красноречием | 有口才 |
gen. | обладать красноречием | 口谐 (остроумием) |
gen. | обладать крепким здоровьем | 有结实的身体 |
gen. | обладать литературным даром | 蛇珠常在握 |
gen. | обладать литературным талантом | 有文干 |
gen. | обладать литературным талантом, но быть малообразованным | 半豹 (не прочитать половины того, что читал 袁豹) |
gen. | обладать логикой | 具有合理性 |
gen. | обладать лучшими драгоценностями | 怀瑾握瑜 (обр. в знач.: иметь большие таланты) |
gen. | обладать лучшими драгоценностями | 怀瑾 (обр. в знач.: иметь большие таланты) |
gen. | обладать лучшими качествами | 有优秀品质 |
gen. | обладать лучшими традициями | 具有优良的 |
gen. | обладать любимой женщиной | 占有心爱的女人 |
fig.of.sp. | обладать магическими свойствами | 撒豆成兵 |
verbat. | обладать магическими силами | 唤风呼雨 |
verbat. | обладать магическими силами | 唤雨呼风 |
gen. | обладать какой-л. массой | 具有...质量 |
gen. | обладать мелочной душой | 有蓬之心 |
gen. | обладать металлическим блеском | 有金属光泽 |
gen. | обладать миром | 主宰世界 |
gen. | обладать многими достоинствами | 具有许多优点 |
gen. | обладать многообразными способностями | 多才多艺 |
gen. | обладать могуществом и находиться на каком-л. месте | 雄踞 (напр. Шанхай с бравым видом находится на берегу реки) |
econ. | обладать монопольным правом | 享有专利权 |
gen. | обладать моральными качествами | 作风正派 |
gen. | обладать мощью и большим влиянием | 声势显赫 |
gen. | обладать мудростью, деятельным характером и честностью | 有猷有为有守 |
beij., dial. | обладать мужеством | 闯实 (смелостью) |
gen. | обладать на нужный случай | 备 |
gen. | обладать навыками | 具有熟巧 |
gen. | обладать наибольшей властью | 王牌 |
gen. | обладать наибольшим влиянием | 王牌 |
st.exch. | обладать небольшими средствами для ведения операций на бирже | 散户 |
st.exch. | обладать небольшими средствами для ведения операций на рынке акций | 散户 |
st.exch. | обладать небольшими средствами для деятельности на бирже | 散户 |
st.exch. | обладать небольшими средствами для деятельности на рынке акций | 散户 |
fig.of.sp. | обладать недалёким кругозором | 以蠡测海 |
gen. | обладать недостаточной силой | 寡力 |
gen. | часто унич. о себе обладать недостаточными добродетелями | 寡德 (моральными качествами) |
literal. | обладать необходимыми способностями, но не иметь возможности применить их | 提着猪头找不着庙门 |
gen. | обладать необыкновенной силой воли | 具有非凡的意志力 |
gen. | обладать необыкновенными способностями | 怀才 |
gen. | обладать нужными качествами | 足 (для чего-л.) |
gen. | обладать нужными качествами для | 适足 (чего-л.) |
gen. | обладать каким-л. образованием | 具有...文化水平 |
gen. | обладать обширной эрудицией и строго соблюдать нормы поведения | 博约 (о совершенном человеке) |
gen. | обладать обширными знаниями | 博文 |
gen. | обладать обширными познаниями | 赅博 (глубокой эрудицией) |
gen. | обладать обширными познаниями | 该练 |
gen. | обладать обширными познаниями | 该博 (глубокой эрудицией) |
fig.of.sp. | обладать ограниченным кругозором | 管穴 |
fig.of.sp. | обладать ограниченным кругозором | 坐井 |
fig.of.sp. | обладать ограниченным кругозором | 坐井观天 |
gen. | обладать ограниченным опытом | 少见多闻 |
gen. | обладать ограниченными способностями | 肚量窄 |
fig.of.sp. | обладать огромной властью | 叱咤风云 |
fig.of.sp. | обладать огромной могуществом | 叱咤风云 |
gen. | обладать огромной работоспособностью | 具有很强的工作能力 |
gen. | о радикальных переменах обладать огромной силой | 旋乾转坤 |
gen. | о радикальных переменах обладать огромной силой | 旋转乾坤 |
fig.of.sp. | обладать огромной силой | 熏天 |
fig.of.sp. | обладать огромной силой | 降龙伏虎 |
gen. | о радикальных переменах обладать огромной силой | 转乾撼坤 |
fig.of.sp. | обладать огромной физической силой | 扛鼎 |
gen. | обладать огромным аппетитом | 健饭 |
gen. | обладать огромным аппетитом | 健啖 |
gen. | обладать огромным букв.: как дерево упрямством | 木强 |
gen. | обладать огромными запасами нефти | 具有丰富的石油蕴藏量 |
gen. | обладать огромными производственными мощностями | 辫有庞大生产设备 |
fig.of.sp. | обладать огромными способностями | 经纬天地 |
fig.of.sp. | обладать огромными способностями | 经天纬地 |
gen. | обладать огромными способностями | 神通广大 (удивительным мастерством) |
gen. | обладать одинаковым духом | 共气 |
gen. | обладать одинаковым духом | 同气 |
gen. | обладать одинаковым статусом | 平等地位 |
gen. | обладать одним дарованием или более | 通一艺以上 |
tech. | обладать односторонней проводимостью | 具有单向导电率导电性 |
gen. | обладать определённой формой | 具有定形 |
gen. | обладать определёнными навыками | 两把刷子 (похвала) |
gen. | обладать ораторским талантом | 口利 |
gen. | обладать ораторской способностью | 辨说 |
gen. | обладать особой особенностью | 颇有风味 |
gen. | обладать особой прелестью | 颇有风味 |
gen. | обладать особыми талантами | 怀奇 (скрытыми способностями) |
gen. | обладать острым зрением | 有敏锐的视力 |
gen. | обладать острым умом | 具眼 (взглядом) |
gen. | обладать от природы | 素有 (изначально) |
gen. | обладать от природы | 赋有 (врождёнными качествами, свойствами) |
gen. | обладать от природы | 性成 |
gen. | обладать от рождения | 生具 |
gen. | обладать от рождения благородной внешностью | 生得仪容 |
gen. | обладать отличными навыками | 熟练 (в чем-л.) |
gen. | обладать отличными навыками | 熟劲 (в чем-л.) |
st.exch. | обладать очень большими средствами | 大户 (для деятельности, ведения операций на рынке акций, бирже) |
gen. | обладать какой-л. памятью | 具有...记忆力 |
gen. | обладать патентом | 享有专利权 |
gen. | обладать переносимость ю к перегрузкам | 具有超载能力 |
tech. | обладать переносимостью к перегрузкам | 具有超载能力 |
tech. | обладать плавучестью | 具有浮力 |
gen. | обладать плохим характером | 有些脾憋 |
gen. | обладать плохими манерами | 举止不端 |
gen. | обладать плохой репутацией | 声名狼藉 |
pejor. | обладать поверхностными знаниями | 区闻陬见 |
fig.of.sp. | обладать подлинной учёностью, несмотря на бедное происхождение | 被褐怀珠 |
fig.of.sp. | обладать подлинной учёностью, несмотря на бедное происхождение | 被褐藏辉 |
fig.of.sp. | обладать подлинной учёностью, несмотря на бедное происхождение | 被褐怀宝 |
fig.of.sp. | обладать подлинной учёностью, несмотря на бедное происхождение | 被褐怀玉 |
gen. | обладать познаниями | 拥有知识 |
gen. | обладать полемическим даром | 善辩 |
gen. | обладать полководческим искусством | 用兵有术 |
gen. | обладать полной уверенностью | 满怀信心 |
gen. | обладать полностью | 该 |
gen. | обладать полностью | 敕 |
gen. | обладать полностью | 够 |
gen. | обладать полнотой власти | 统御 |
gen. | обладать положительным 或 отрицательным зарядом | 有正负电荷. |
gen. | обладать пониманием искусства | 具有对艺术的理解力 |
gen. | обладать постоянством | 有恒心 |
busin. | обладать потенциалом | 拥有潜力 |
gen. | обладать правами | 享权利 |
law | обладать правом распоряжения | 持权 (контроля) |
gen. | обладать превосходством | 具有优势 |
gen. | обладать предвидением | 接远 |
O&G | обладать преимуществами | 有优势 |
gen. | обладать преимуществом | 拥有优势 |
gen. | обладать преимуществом | 占有优势 |
gen. | обладать преимуществом | 有优势 |
gen. | обладать преимуществом | 见长 (сильной стороной) |
gen. | обладать преимуществом перед | 具有对...的优势 (кем-чем-л.) |
gen. | обладать прекрасной памятью | 有很好的记忆力 |
gen. | обладать прекрасными физико- математическими способностями | 有很好的物理数学才能 |
gen. | обладать природными ресурсами | 拥有自然资源 |
gen. | обладать присутствием духа | 具有自制力 |
gen. | обладать приятной внешностью | 相貌端正 |
gen. | обладать прочностью | 具有坚固性 |
gen. | обладать равными правами | 享有平等权利 |
gen. | обладать различной внешностью и находиться в разных позах | 千姿百态 (о скульптурах) |
gen. | обладать разными интересами | 大异其趣 |
gen. | обладать разумом | 有理智 |
gen. | обладать реальными силами | 有实力 |
gen. | обладать чем-то редким | 独具 |
gen. | обладать рекордом | 保持纪录 |
gen. | обладать решимостью | 果断 |
gen. | обладать самодисциплиной | 有纪律 |
gen. | обладать какими-л. сведениями | 拥有...资料 |
relig., rel., budd. | обладать сверхъестественными способностями | 神通 (о буддах и бодисатвах) |
math. | обладать свойствами | 具有特性 |
math. | обладать свойствами | 具有…特性 |
gen. | обладать свойствами ясного ума и мудрости | 躬明哲之性 |
gen. | обладать каким-л. свойство ом | 具有的特性 |
gen. | обладать свойством коммутативности | 具有可换性 |
gen. | обладать свойством переместительности | 具有可换性 |
gen. | обладать секретом | 拥有秘方 |
gen. | обладать сильным ароматом | 芳香扑鼻 |
gen. | обладать каким-л. слухом | 有...的辨音力 |
gen. | обладать каким-л. слухом | 具有...的听觉 |
gen. | обладать смелостью | 具有勇气 |
mid.chin. | обладать сноровкой | 能解 (уменьем) |
gen. | Обладать собой | 保持镇静 |
gen. | обладать совершенными качествами | 圭璋特薘 |
gen. | обладать совместимостью | 具有相容性 |
gen. | обладать сознательностью | 具有觉悟 |
gen. | обладать солидными знаниями | 具有丰富的知识 |
gen. | обладать сопротивлением | 具有电阻 |
gen. | обладать какой-л. способностью | 具有...能力 |
relig., rel., budd. | обладать способностью много выпить | 有量 (вина) |
fig.of.sp. | обладать способностью предугадывать ход событий по еле заметным признакам | 见微知着 |
gen. | обладать способностями | 具有才能 |
gen. | обладать способностями | 有材料 |
literal., fig.of.sp. | обладать способностями и талантами | 抱玉握珠 |
gen. | обладать способностями и талантом | 有作为 |
gen. | обладать каким-л. средством | 拥有...手段 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) обладать суверенитетом | 拥有主权 |
gen. | обладать суверенными правами | 享有主权 |
idiom. | обладать многими талантами | 艺 |
gen. | обладать талантом что-л. делать | 有做...才华 |
gen. | обладать талантом полемиста | 淡辞 |
gen. | обладать талантом различать ароматы | 有辨另各种香味的本事 |
gen. | обладать талантом руководства | 具有领导才能 |
arch. | обладать талантом судьи | 哲狱 |
gen. | обладать твёрдостью духа | 有骨气 |
gen. | обладать телепатическими способностями | 遥感 |
gen. | обладать телепатическими способностями | 摇感 |
gen. | обладать телом | 有身 (плотью) |
gen. | обладать темпераментом | 具备气质 |
literal. | обладать тератогеническим эффектом | 致畸 |
gen. | обладать терпением | 具有忍耐力耐心 |
gen. | обладать только... | 徒具 |
gen. | обладать тонким музыкальным слухом | 有敏锐的音乐听觉 |
gen. | обладать уверенностью в победе | 操胜券 |
fig.of.sp. | обладать узким кругозором | 管中窥天 |
fig.of.sp. | обладать узким кругозором | 用管窥天 |
fig.of.sp. | обладать узким кругозором | 鼠目寸光 |
fig.of.sp. | обладать узким кругозором | 以管窥天 |
gen. | обладать узким кругозором | 寡见少闻 |
gen. | обладать умением | 具有做的才能 |
gen. | обладать умением | 具有做…的才能 |
gen. | обладать умом | 有智慧 |
gen. | обладать умом и гибкостью | 警敏 |
gen. | обладать умом и гибкостью | 警捷 |
gen. | обладать умом и храбростью | 智勇双全 |
gen. | обладать универсальными способностями | 有两下子 |
gen. | обладать универсальными способностями | 有两下 |
gen. | обладать уникальными знаниями | 身怀绝技 |
fig.of.sp. | обладать упорством и настойчивостью | 锲而不舍 |
gen. | обладать упругостью 或 прочностью, пластичностью | 具有弹性耐久性、可塑性 |
verbat. | обладать феноменальными способностями | 唤雨呼风 |
gen. | обладать формой | 呈形 |
fig.of.sp. | обладать фотографической памятью | 过目不忘 |
gen. | обладать хорошей памятью | 善记 |
gen. | обладать хорошей репутацией | 独领风骚 |
gen. | обладать хорошим голосом | 有好嗓子 |
gen. | обладать хорошими манерами | 风尚 |
gen. | обладать хорошими навыками работы с ПК | 计算机熟练 |
gen. | обладать храбростью | 有胆子 |
gen. | обладать храбростью | 胆儿 |
gen. | обладать храбростью | 有胆量 |
gen. | обладать храбростью | 胆子 |
gen. | обладать человеческими качествами | 为人 (способностями) |
gen. | обладать честолюбием | 近名 |
gen. | обладать каким-л. чувством | 具有...感觉 |
gen. | обладать чувством меры | 做事不过分 |
gen. | обладать чувством меры | 有分寸感 |
gen. | обладать чувством приличия | 有分寸 |
gen. | обладать чувством стыда | 知耻 |
gen. | обладать чувством стыда и порядочностью | 有耻且格 |
gen. | обладать чувством юмора | 具有幽默感 |
gen. | обладать широким кругозором | 大有见地 |
gen. | обладать широким кругозором | 广览 |
gen. | обладать широким кругозором | 博览群书 |
gen. | обладать широким кругозором | 瞻涉 |
gen. | обладать широким подходом | 有面儿 |
fig.of.sp. | обладать широкими познаниями | 见多识广 |
gen. | обладать широкой эрудицией | 博识 |
gen. | обладать широтой взглядов | 洽览 (большой эрудицией) |
gen. | обладать эрудицией во всех областях | 辩智 |
law | обладать юрисдикцией | 具有司法权 |
gen. | обладать ядерным оружием | 拥有核武器 |
gen. | обладать яшмой | 怀璧 (чем привлекать к себе грабителя) |
gen. | обладают статусом предприятия-юридического лица | 具有企业法人资格 |
gen. | обладая слабыми силами | 以弱胜强 |
gen. | обладая талантами, не иметь случая их использовать | 怀才不遇 |
gen. | обладая царством Ци, стать совершенным государем — это так же легко, как перевернуть руку ладонью вверх | 以齐王wàng,由反手也 |
gen. | одновременно обладать | 兼得 (несколькими вещами) |
gen. | он думал, что обладает уникальным талантом - что он выше на голову всех других смертных | 他认为自己是旷世奇才,不同于芸芸众生 |
gen. | он не обладает необходимой квалификацией для этой работы | 他不具备这工作所需的资格 |
gen. | он обладает смелостью | 他有肩膀 |
gen. | он обладает такими положительными качествами, как бережливость и усердие | 他具备节俭和勤奋的美德 |
gen. | он обладает широким кругозором | 他见识广 |
gen. | Он только и может, что пускать пыль в глаза, никакими реальными навыками не обладает | 他这个人只会做表面工夫,没啥真本事 |
gen. | оружие обладает огромной разрушительной силой | 武器具有很大破坏力 |
gen. | пенообразователь для бетона животного происхождения обладает высокой закрытопористостью | 动物性混凝土发泡剂具有高闭孔率 |
fig.of.sp. | по притче о некоем министре Чжан Шо, который обладал способностью держать в памяти и большие, и малые дела благодаря носимому при себе жемчугу | 记事珠 |
gen. | постоянство ― качество, обладая которым можно дельно работать | 贞固足以干事 |
gen. | поэтому совершенный человек непременно обладает даром красноречия | 故君子必辩 |
gen. | прежние государи обладали совершенной добродетелью и владели важнейшими высшими принципами, ― и этим воспитывали всю Поднебесную | 先王有至德要道,以顺天下 |
gen. | при малых данных обладать большими претензиями | 持狭欲奢 |
gen. | привлекать богатство и обладать сокровищами | 招财进宝 (пожелание финансового благополучия, традиционное приветствие с пожеланием богатства и успеха) |
gen. | сделать так, чтобы мы обладали страной | 乃伻我有夏 |
gen. | совместное обладать | 共同拥有 |
gen. | стоит только обладать решимостью, твёрдой волей и неуклонно идти вперёд, и сдвинуть гору обязательно удастся | 只要有决心,有毅力,持之以恒,就一定能把山搬走 |
gen. | счастье обладать жизнью | 命宝 |
gen. | талантливый обладает своими способностями | 贤者敕其才 |
gen. | тот, кто действительно знает, не блещет эрудицией, а кто блещет эрудицией, не обладает настоящими знаниями | 知者不博,博者不知 |
gen. | травы различались по цвету, но обладали одинаковым ароматом | 草异色而同芳 |
gen. | Учитель должен обладать терпением | 教师应具有耐心 |
gen. | физические тела обладают кинетической энергией | 物体有动能 |
gen. | хотя я и не обладаю большим умом... | 走虽不敏... |
fig.of.sp. | человек обладает совестью | 人有脸,树有皮 |
fig.of.sp. | человек обладает совестью | 人有脸树有皮 |
fig.of.sp. | человек обладает чувством стыда | 人有脸,树有皮 |
fig.of.sp. | человек обладает чувством стыда | 人有脸树有皮 |
gen. | через 3 месяца после рождения начать поворачивать глаза, после чего обладать зрением | 及生三月而微煦,然后有见 |
tech. | электродвигатель обладает свойствами обратимости | 电动机具有可逆性能即电动机 可作为发电机使用 |
tech. | электромотор обладает свойствами обратимости | 电动机具有可逆性能即电动机 可作为发电机使用 |
gen. | этим обладаем лишь ты да я! | 惟我与尔有是夫 |
gen. | этот товарищ обладает исключительными качествами | 这位同志,人非常好 |
gen. | Этот человек хорош собой, обладает мощным личным магнетизмом, и несколько раз он чуть было не соблазнил её. Но она ни на минуту не могла забыть, что он муж другой женщины | 这个男人确实姿色过人、磁场强大,好几次都差点让她中了美男计。可她二十四小时也没敢忘了,这是别人的丈夫 |
pejor. | я не обладаю дарованиями, я неспособный | 寡人不佞 |
polite | я не обладаю достаточными качествами | 谦让未皇 |
gen. | я никакими достоинствами не обладаю | 仆亦无一可也 |
gen. | ядохимикаты этого рода обладают высокой токсичностью | 这种农药有剧毒 |