DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лишаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.动词 + ~ бояться лишаться害怕失去
gen.даровать и лишать与夺
gen.кого Бог хочет погубить, того он лишает разума上帝要其灭亡,必先使其疯狂
gen.кого Бог хочет погубить, того он лишает разума上帝要你灭亡,必先使你疯狂
gen.лишать адвокатской практики将律师除名
gen.лишать кого-л. аппетита使...没有食欲
gen.лишать без суда未经审判剥夺
lawлишать владения霸占
lawлишать владения на законном основании收回财产
lawлишать владения на законном основании收回
lawлишать владения на законном основании收回租地
gen.лишать внезапно使突然失去
gen.лишать кого-л. возможности сделать使...不能做... (что-л.)
mil.лишать воинского звания剥夺军衔
gen.лишать воли
gen.лишать врага оружия解除敌人的武装
gen.лишать временно暂时剥夺
gen.лишать всякого смысла没有任何意义的
gen.лишать всякого тщеславия绝无任何虚荣心的
gen.лишать город воды使城市断水
lawлишать гражданских прав剥夺公权
gen.лишать гражданских прав剥夺公民权
lawлишать гражданства除籍
lawлишать гражданства剥夺国籍
lawлишать гражданства剥夺国民权利
gen.лишать должности (титула, звания)
gen.лишать его последнего самообладания使他失去最后一点自制力
gen.лишать его семьи使他失去家庭
gen.лишать его слова不让他发言
gen.лишать её дома使她失去房屋
gen.лишать жизни拿命来
gen.лишать жизни弄出人命
lawлишать жизни杀害
lawлишать жизни
gen.лишать жизни使丧命
gen.лишать жизни害命
gen.лишать за плохую успеваемость由于学习成绩不好而取消
gen.~ + как лишать законно依法剥夺
lawлишать законной силы宣告无效
gen.лишать законной силы剥夺权益
gen.лишать законной силы丧失效力
gen.лишать звания剥夺...衔
gen.лишать звания蹉夺 (должности)
gen.лишать звания адвоката将律师除名
lawлишать звания адвоката取消律师资格
gen.лишать звания адвоката驱逐出律师界
gen.лишать кого-л. здоровья使...失去健康
gen.лишать значения
gen.лишать зрения剜眼
gen.лишать зрения双目失明的
gen.лишать кого-л. зрения使...失明
gen.лишать зрения失去视力
gen.лишать зрения
gen.лишать избирательных прав剥夺选举权
gen.лишать кого-л. имущества剥夺...的财产
gen.лишать инициативы没有主动精神的
idiom.лишать информации
gen.лишать искусным приёмом巧妙地剥夺
gen.лишать короны废黜王位
gen.лишать куска хлеба使失去饭碗
gen.лишать лицензии адвоката吊销律师执照
gen.~ + кого-чего (或 кого-что) лишать мальчика родителей使孩子失去父母
gen.лишать меня уверенности в себе使我失去自信
gen.лишать музыкального слуха缺乏音乐感的
gen.лишать навсегда永远剥夺
gen.лишать надежды无希望的
gen.лишать население жилья使居民流离失所
gen.лишать население крова使居民流离失所
gen.лишать наследства废嫡
gen.лишать кого-л. наследства剥夺...的遗产
gen.лишать наследства剥夺继承权
gen.~ + как лишать не законно非法依法剥夺
gen.лишать немедленно立即剥夺
gen.лишать неожиданно使意外失去
gen.лишать несправедливо不公正地剥夺
gen.лишать кого-л. какого-л. общества使...失去...的一伙人
gen.лишать кого-л. одежды使...没有衣穿
gen.лишать отпуска关暇 (провинившегося)
gen.лишать перспективы没有前途的
gen.~ + 前置词 + что (相应格) лишать по закону依法剥夺
gen.лишать по постановлению根据决定剥夺... (чего-л.)
gen.лишать по приговору суда按照法院判决剥夺
gen.лишать по суду经审判剥夺
lawлишать подданства除籍
gen.лишать покоя让不得安宁
gen.лишать политических прав褫夺政治权利
gen.лишать политических прав剥夺政治权利
gen.лишать полномочий撤委
gen.лишать помещиков земли剥夺地主的土地
gen.лишать порядок церемонии赞礼
gen.лишать постепенно使慢慢失去
lawлишать прав剥夺权利
lawлишать права剥夺权力
lawлишать права取消上市资格
lawлишать права取消资格
lawлишать права адвокатской практики取消律师资格
lawлишать права адвокатской практики驱逐出律师界
lawлишать права возражения禁止反言
lawлишать права возражения禁止翻供
lawлишать права пользования общинной землёй剥夺公地使用权
gen.лишать права посещать занятия停学 (на определённое время)
arch.лишать права сдавать государственные экзамены罚科 (за нарушение правил сдачи, дин. Цин)
gen.лишать правительство доверия失去对政府的信任
gen.лишать кого-л. премии不发给...奖金
gen.лишать преступника свободы剥夺罪犯的自由
gen.лишать присутствия духа摧褫 (воли)
gen.лишать кого-л. работы使・・・失去工作
relig.лишать сана (звания)
tech.лишать свидетельства吊销执照
tech.лишать свидетельства撤销证明书
lawлишать свободы拘系
lawлишать свободы关入监狱
lawлишать свободы禁闭
lawлишать свободы关押
lawлишать свободы束呃
lawлишать свободы拘禁
lawлишать свободы囚制
lawлишать свободы约束
lawлишать свободы拘束
lawлишать свободы拘执
lawлишать свободы拘录
lawлишать свободы軥录
lawлишать свободы
gen.лишать себя счастья使自己丧失幸福
tech.лишать сертификата лётной годности吊销适航证书
gen.лишать кого-л. скота夺去...的牲畜
gen.лишать кого-л. слуха使...失聪
gen.лишать кого-л. сна使...不能入睡
gen.лишать содержания革俸
gen.лишать солдата мужества使士兵失去勇气
gen.лишать спокойствия使失去平静
gen.лишать справедливо公正地剥夺
gen.лишать статуса адвоката吊销律师执照
gen.лишать статуса адвоката取消律师资格
gen.лишать сторону права ссылаться на какие-л. факты или оспаривать какие-л. факты禁止反言
gen.лишать сторону права ссылаться на какие-л. факты или оспаривать какие-л. факты禁止翻供
gen.лишать страну независимости使国家丧失独立
gen.лишать студента стипендии取消学生的奖学金
gen.лишать кого-л. трудоспособности使...丧失劳动能力
gen.лишать учащихся интереса使学生失掉兴趣
lawлишать человека жизни杀死
gen.лишать кого-л. чести使...丧失荣誉
gen.лишать чинов
gen.лишать чинов黜斥
gen.лишать чувствительности吓呆
lawлишать юридической силы销毁
gen.лишаться авторитета丧失威信
gen.лишаться аппетита失去胃口
gen.~ + как лишаться вдруг突然失去
gen.лишаться власти失去权力
gen.лишаться воды
gen.лишаться возможности 或 способности сделать что-л.失去做...的可能能力
gen.лишаться временно暂时失去
gen.лишаться всякого значения失去任何意义
gen.лишаться выгоды丧失利益
gen.лишаться голоса哽咽 (от волнения)
gen.лишаться голоса梗咽 (от волнения)
gen.лишаться голоса哽塞 (напр. от горя)
gen.лишаться голоса哑嗓
gen.лишаться голоса
gen.лишаться дара речи矣圭说话能力
gen.лишаться дара речи不会说话
gen.лишаться дара речи噎喑
gen.лишаться доверия失去信任
gen.лишаться живота丧命
gen.лишаться жизни丧命
gen.лишаться земли失去土地
gen.лишаться зрения失明
gen.лишаться имущества失去财产
gen.лишаться крова流离失所
gen.лишаться куска хлеба丢掉饭碗
gen.лишаться места (по службе)
gen.лишаться навсегда永远失去
gen.лишаться надежды失去希望
gen.лишаться наследства丧失遗产
gen.лишаться неожиданно意外失去
gen.лишаться ноги失去一条腿
gen.лишаться опоры в своих действиях进退失据 (букв. в движении вперёд и отходе)
gen.лишаться отпуска失去假期
gen.лишаться памяти失去知觉
gen.лишаться памяти昏倒
tech.лишаться патента失掉专利权
gen.лишаться поддержки失去支持
gen.лишаться поддержки в своих действиях进退失据 (букв. в движении вперёд и отходе)
gen.лишаться покоя失去平静
gen.лишаться помощи失去帮助
gen.лишаться постоянных доходов失去固定收入
gen.лишаться прав被剥夺权利
gen.лишаться прав丧失权利
lawлишаться права失掉权利
gen.лишаться прелести失去魅力
gen.лишаться премии失去奖金
gen.лишаться привилегий失去特权
mil.лишаться прикрытия失去掩护
gen.лишаться работы失去工作
gen.лишаться рабочего скота失去耕畜
gen.лишаться равновесия失去平衡
gen.лишаться разума精神失常
gen.лишаться разума变疯
gen.лишаться разума丧失理智
gen.лишаться рассудка精神失常
gen.лишаться рассудка变疯
gen.лишаться рассудка丧失理智
gen.лишаться рассудка狂煞
gen.лишаться речи失去说话的能力
gen.~ + кого-чего лишаться родителей父母双亡
gen.лишаться родителей遘闵
gen.лишаться свободы丧失自由
gen.лишаться своей должности失掉自己的职位
gen.лишаться своей инициативы丧失主动性
gen.лишаться семьи失去家庭
gen.лишаться сил失去力量
gen.лишаться симпатии离落 (со стороны народа, о правителе)
gen.лишаться слуха失聪
gen.лишаться случая失掉机会
gen.лишаться смелости
gen.лишаться сна失眠
gen.лишаться сознания
gen.лишаться сознания昏倒
gen.лишаться сознания失去知觉
gen.лишаться сознания
gen.лишаться союзников失去同盟者
gen.лишаться способности осознавать происходящее丧失辨认能力
gen.лишаться средств к существованию丧失生计
gen.лишаться трудоспособности丧失劳动力
gen.лишаться уверенности丧失信心
gen.лишаться ума精神失常
gen.лишаться ума变疯
gen.лишаться ума丧失理智
gen.лишаться храбрости沮胆
gen.лишаться чувств昏倒
gen.лишаться чувств失去知觉
lawлишаться чувств昏迷
gen.лишаться чувств闷绝
gen.не лишать красоты不失为优美的
gen.не лишать недостатков并非没有缺点的
gen.не лишать основания不无根据的
gen.не хотеть лишаться不想失去
lawнезаконно лишать强占 (владения недвижимостью)
lawнезаконно лишать владения недвижимостью强夺
gen.несправедливо лишать枉夺 (чего-л.)
lawобманом лишать骗取 (чего-л.)
gen.обманом лишать (чего-л.)
gen.пьянство лишает человека здоровья酗酒使人的健康受损
gen.тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки失道寡道
gen.тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки失道寡助
gen.тот, кто справедлив, пользуется широкой поддержкой, а кто несправедлив, тот лишает себя поддержки得道多助,失道寡助
gen.увольнять с должности и лишать звания黜剥
gen.хотеть лишаться想失去