Subject | Russian | Chinese |
gen. | иметь дело с | 据 |
gen. | иметь дело с ... | 打交 |
gen. | иметь дело с | 打交 (кем-л., чем-л.) |
gen. | иметь дело с ... | 打交道 |
gen. | иметь дело с | 打交道 (кем-л., чем-л.) |
gen. | иметь дело с | 与...打交道 (кем-чем-л.) |
gen. | иметь дело с | 与...有来往 (кем-чем-л.) |
gen. | иметь дело с | 对 (ср. также предлог) |
gen. | иметь дело с богатством | 临财 (напр. о казначее) |
gen. | иметь дело с более искусным противником, добивающимся полной добровольной капитуляции | 七纵七禽 (по преданию о полководце Чжугэ Ляне, семь раз пленившем вождя южных инородцев) |
gen. | иметь дело с более искусным противником, добивающимся полной добровольной капитуляции | 七纵 (по преданию о полководце Чжугэ Ляне, семь раз пленившем вождя южных инородцев) |
gen. | иметь дело с более искусным противником, добивающимся полной добровольной капитуляции | 七擒 (по преданию о полководце Чжугэ Ляне, семь раз пленившем вождя южных инородцев) |
gen. | иметь дело с более искусным противником, добивающимся полной добровольной капитуляции | 七禽 (по преданию о полководце Чжугэ Ляне, семь раз пленившем вождя южных инородцев) |
gen. | иметь дело с более искусным противником, добивающимся полной добровольной капитуляции | 七纵七擒 (по преданию о полководце Чжугэ Ляне, семь раз пленившем вождя южных инородцев) |
gen. | Иметь дело с кем-чем | 与…打交道 |
gen. | иметь дело с кем-чем | 与打交道 |
gen. | иметь дело с какими-л. кругами | 同...人士打交道 |
gen. | иметь дело с людьми | 处世做人 |
gen. | иметь дело с подлецом | 同卑鄙家伙打交道 |
gen. | иметь дело с какой-л. техникой | 与...技术设备打交道 |
gen. | легко иметь дело с | 胜 (чем-л.) |
proverb | не имей дела с нечистотами ― сам провоняешь! | 无起秽以自臭 |
gen. | не понять, с кем имеешь дело | 有眼不识泰山 |
gen. | понять, что имеешь дело с клеветой | 辨诬 |
gen. | с этим мастером легко иметь дело | 这位师傅好说 |
gen. | этот человек совершенно разложился, и никто не хочет иметь с ним дело | 这个人都熏了,谁也不愿同他共事 |