DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.артист имеет успех演员获得成功
gen.Бассейн имеет метра три в диаметре贮水池的直径约为三米
gen.бережливость должна иметь своё место俭要德其所
gen.Билл всегда имел вариант про запас, и поэтому, когда один план проваливался, он сразу пробовал второй比尔经常留有一手,所以当第一个计划失败后,他就试行第二个
gen.сидеть близко к краю зала и иметь за спиной ступени垂堂
gen.я, подданный Ваш, буду стараться изо всех сил..., и если дело будет иметь успех, то почту это обязанным остроте Вашего, государь, ума竭其股肱之力 …其济,君之灵也,不济,则以死继之
gen.быстрая рука имеет, а медленная - нет手快有手慢无 (образн. в большой семье лицом не щёлкают, кто первый встал - того и тапки)
gen.быстро произвести посев, пока имеется надлежащая влажность почвы墒抢种
gen.быть довольным своей участью и не иметь претензий安素
gen.быть заурядным и не иметь никаких достижений в жизни碌碌无为
gen.можно быть стойким, только не имея страстей无欲则刚 (One can be austere if he has no selfish desires)
gen.в горах имеются запруды山上有水埒
gen.в государстве не было людей, которые не имели бы занятия国无乏作之民
gen.в государстве не было людей, которые не имели бы ремесла国无乏作之民
gen.в древности народ имел три недуга古者民有三疾,今也,或是之亡
gen.в древности ритуальные сосуды имели подставку в форме лодки古彝有舟
gen.в душе в уме иметь готовый бамбук胸有成竹 (прежде чем начать рисовать его; образн. в знач. иметь ясное представление о способе решения задачи, иметь готовый план в голове, быть в полной готовности)
gen.в избытке здесь в избытке имеются заливные луга这里有很多水草地
gen.в избытке имеются разнорабочие, недостаёт квалифицированных рабочих多的是壮工,少的是技术工人
gen.в магазине имеется商店里有... (что-л.)
gen.в названиях веществ имеет значение содержащий серу硫基
gen.В наши дни барная стойка имеется не только в барах, она вошла в моду и имеется дома у обычных людей如今吧台已不再是酒吧的专利,它已进入了追求时尚的百姓家庭
gen.в общем имеется в виду, что...泛指
gen.в основном на производстве имеются разнообразные машинные винты, резьбонарезные винты, резьбонакатные саморезы, винты с мезоном主要生产有各种机牙螺丝、自攻牙螺丝、三角牙螺丝、带介子螺丝
gen.в продаже имеются разные чаи经售多种茶叶
gen.~ + в продаже (或 в наличии) в продаже имеются часы различных марок各种牌子的表都有出售
gen.в прошлом ― не иметь достойных предшественников, в последующем не знать равных преемников前无古人后无来者
gen.в прошлом ― не иметь достойных предшественников, в последующем не знать равных преемников前无古人,后无来者
gen.в прошлом ― не иметь достойных предшественников, в будущем ― равных преемников前无古人,后无来者
gen.в прошлом ― не иметь достойных предшественников, в последующем не знать равных преемников前无古人,后无来者
gen.~ + 动词(第三人称) в этой книге имеется много терминов这本书里有很多术语
gen.в этом имеется определённый риск它存在一定的风险
gen.вести бой, имея в тылу водный рубеж背水作战
gen.вместе иметь (пользоваться, получать)
gen.~ + 谓语 возможность имеется有可能
gen.возможность иметь двух детей, если каждый из родителей был единственным ребёнком в своей семье单独二孩 (демографическая политика КНР)
gen.возможность иметь двух детей, если каждый из родителей был единственным ребёнком в своей семье单独二胎 (демографическая политика КНР)
gen.кого-чего + не ~ется возражений не имеется没有异议
gen.возраст не имеет ограничения不限年龄
gen.все имеется麻雀虽小,五脏俱全
gen.все имеется五脏俱全
gen.все мои дочери имеют свои прелести, рукодельничают, вышивают, всё умеют小女俱有几分姿色,女工针指,无所不会
gen.все попытки помочь ему не имели успеха一切帮助他的尝试都未成功
gen.всегда иметь历有
gen.всегда иметь высокие стремления素有犬志
gen.всегда иметь работу闲不住
gen.всегда иметь хорошие отношения с людьми人缘儿一直很好
gen.всегда иметь честные намерения办一片志诚心
gen.всем, что Родина имеет, сообща владеет народ祖国拥有的一切都归人民共同所有
gen.всё сущее имеет своё место万物官矣
gen.всё, что угодно, имеется в наличии各样俱全
gen.Вы имеете право хранить молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде你有权保持缄默,但你说的每句话将成为呈堂证供。
gen.выпущенные стрелы не имели мишени所发无臬
gen.глагол имеет какое-л. спряжение动词是...变位法
gen.говорить, имея в виду...指着…而言
gen.говорить, имея в виду Китай指中国而言
gen.гора не имеет длинных отрогов山无峻干
gen.гуманный не имеет соперников仁者无敌
gen.давно не имел чести Вас видеть!久违豸范
gen.далеко опережать предшественников и не иметь冠绝 (равных в будущем; образн. в знач. быть выдающимся, исключительным)
gen.далеко превосходить предшественников и не иметь冠绝 (равных в будущем; образн. в знач. быть выдающимся, исключительным)
gen.данная диссертация имеет большую научную ценность这篇论文的学术含金量相当高
gen.Дао сокрыто от нас и не имеет имени道隐无名
gen.Дао сокрыто от нас и не имеет названия道隐无名
gen.действовать по совести и имея стыд行己有耻
gen.дело, в котором на первый взгляд имеются неопровержимые улики表面上证据确凿的案件
gen.денег тебе не завещаю, ибо оных не имею我无钱遗留给你,因我无此款项
gen.для того, чтобы хорошо выполнить работу, необходимо иметь хороший инструмент工欲善其事,必先利其器
gen.до сих пор иметь в наличии故有
gen.довольствоваться тем, что имеешь因陋就简
gen.договор не имеет действия合同无效
gen.едва иметь仅有
gen.если благородные и худородные будут иметь свои ранги степени, то приказы властей будут претворяться в жизнь и не будут несправедливыми贵贱有等,则令行而不流
gen.если бы Цзы-ин обладал способностями заурядного правителя и имел средних помощников, то хотя бы к востоку от гор и произошла смута, он смог бы сохранить за собой в целости земли царства Цинь藉使子婴有庸王之村,仅得中佐,山果虽乱 ,秦之地可全而有
gen.если в семье трое человек родились в год козы, то они имеют успех三羊开泰
gen.если говорят, что золото тяжелее пуха, то разве имеют в виду сравнивать золотой крючок и воз пуха?!金重于羽者,岂为一钩金与一舆羽之谓哉
gen.если имеется如有
gen.если имеешь двух жертвенных животных, ― лучшего из них отдай законному потомку рода具二牲,献其贤者于宗子
gen.если иметь пристрастие к человеку ― значит, утрачивать добродетель玩人则丧德
gen.если мужчина не имеет чувств к девушке, то девушка тоже не будет о нём думать郎无情妾也无意
gen.если представить себе собирательный облик русского человека, он абсолютно точно будет иметь яркий характер и индивидуальность如果把一个民族拟人化,俄罗斯绝对是一个性格鲜明、有个性的民族
gen.ехать на хромом осле и не иметь кнута驾蹇驴而无策
gen.ещё имеется还有
gen.ещё не имел чести познакомиться с вами尚未识荆
gen.жаждать иметь скакуна睎骥
gen.животные доверчивы к человеку, который не имеет против них агрессивных намерений鸥鹭忘机
gen.живя на свете, человек непременно должен иметь профессию人生在世,会当有业
gen.жизнь имеет предел生也有涯
gen.жить вдовой и не иметь опоры в жизни寡妇失业
gen.жить тем, что имеется靠山吃山
gen.жить тем, что имеется靠水吃水
gen.жить тем, что имеется靠山吃山,靠水吃水
gen.Завтра имеет быть собрание明天将举行会议
gen.задача не имеет решения题没有解
gen.задняя конечность лягушки имеет пять пальцев蛙的后肢有五趾
gen.закон имеет силу法律有效
gen.занимать престижную должность, не имея существенных полномочий位尊权轻
gen.заниматься инвестициями, не имея капитала无本投资
gen.заниматься коммерцией, не имея средств无本生意
gen.запрет иметь оружие禁枪
gen.Здание имело средние повреждения建筑物受到中等程度的破坏
gen.здесь имеется в виду именно это此之谓也
gen.землепашец должен обязательно иметь соху, лемех и мотыгу耕者必有一耒,一耜,一铫
gen.знать сегодняшний день и не иметь завтрашнего дня有今儿没明儿
gen.И если в Шицзине сказано: «он вином напоил нас, добротою насытил...», — то имеется в виду, что напитал нас гуманностью и справедливостью诗云«既醉以酒,既抱以德»言饱乎仁义也
gen.и передвижение на лошади, и ходьба - всё имеет принципы或是马上,或是步行,都有法则
gen.и пусть богач имеет жену-красавицу, но днём он радеет о делах, а ночью чахнет над золотом, спит же он лишь во время третей и второй стражи一个财主家,虽然十相俱足,一日有多少闲事恼心,夜间又被钱物挂念,到三更二更才睡
gen.игрушечная карта, которая имеет только одну программу单卡 (см. также 游戏卡 youxikǎ)
gen.иероглифы "ди" и "кан" оба имеют ключ «рука»抵抗两字都是提手旁
gen.Из трёх частей Поднебесной имея две, на услужение Инь《论语‧泰伯》:“三分天下有其二,以服事殷。” (о Вэнь-ване)
gen.издавна иметь большой интерес к древности从来多古意
gen.издавна иметь превосходную репутацию旧有声望
gen.издавна красавицы имеют несчастную судьбу自古红颜多薄命 (貌美艳丽的女子多半命运不佳。 西游记·第七十回: "诚然是: 自古红颜多薄命, 恹恹无语对东风。 ")
gen.изначально не иметь本无
gen.иметь беспрепятственную проходимость通畅
gen.иметь благорасположение к有好感
gen.иметь вероятность有可能
gen.иметь влечение喜好 (к кому-л., чему-л.)
gen.иметь влечение к...爱好儿
gen.иметь влечение к...爱好
gen.иметь влечение тягу к древности慕古
gen.иметь возможность遇便
gen.иметь возможность
gen.иметь глубину в сколько-л. километров有...千米深
gen.иметь глубокие корни в在...有深远的根源 (чём-л.)
gen.иметь дефект有毛病
gen.иметь диплом有证书
gen.иметь жалкий вид三九天穿裤衩——抖起来了
gen.иметь жалкий вид三九天穿短衫——抖不起威风
gen.иметь жалкий удел и несчастную судьбу分浅缘薄
gen.иметь живой творческий ум才思敏捷
gen.иметь занятием为业 (профессией)
gen.иметь запас有储备
gen.иметь запасы нефти拥有石油储量
gen.动词 + ~ иметь какие-л. идеалы有...理想
gen.иметь интерес к对...有兴趣 (чем-л.)
gen.иметь интерес к радио对无线电有兴趣
gen.动词 + ~ иметь капитал拥有资金
gen.иметь капитал有资本
gen.иметь какую-л. квалификацию具有...技能
gen.动词 + ~ (相应格) иметь какую-л. квалификацию具有...技能等级
gen.动词 + ~ иметь какой-л. климат具有...气候
gen.иметь крепкое здоровье и долгую жизнь健康长寿
gen.иметь любой аппетит食下咽
gen.иметь монополию搂揽 (на что-л.)
gen.动词 + ~ю иметь монополию有专营权
gen.иметь монополию包揽 (на что-л.)
gen.иметь монополию на торговлю有对贸易的专营权
gen.иметь монополию на торговлю包揽买卖
gen.иметь монополию на торговлю有对…贸易的专营权
gen.иметь моральные принципы作风正派
gen.иметь неправильное представление误会
gen.иметь обратный смысл有相反的意思
gen.иметь обязанности有职无权
gen.иметь обязанности и права有职有权
gen.иметь обязанности, но не иметь прав丫鬟带钥匙——当家不做主
gen.иметь обязанность давать свидетельские показания有作证的义务
gen.иметь от рождения生具
gen.иметь от рождения禀赋
gen.иметь повсеместное применение通用 (широкое хождение)
gen.иметь повсеместное хождение周行
gen.иметь потомство有后
gen.иметь претензии对某人有意见 (к кому-л.)
gen.иметь претензии有意见
gen.иметь претензию на учёность有自命博学的毛病
gen.иметь приблизительное представление对有大概的印象
gen.иметь приблизительное представление对…有大概的印象
gen.иметь прослеживаемую связь溯源
gen.иметь какое-л. решение有...答案
gen.иметь с кем-л. договор协商好
gen.иметь с кем-л. договор与...谈妥
gen.иметь с ним вражду跟他有仇
gen.иметь с собой паспорт随身带有护照
gen.иметь с собой полный штат сопровождающих чиновников具官 (как удельные князья при выезде за пределы своих земель)
gen.иметь туман有雾
gen.иметь тяжкий порок (неизлечимый недостаток)
gen.иметь уменьшающуюся тенденцию呈递减
gen.иметь хорошее здоровье, хорошо учиться и хорошо работать身体好,学习好,工作好
gen.иметь хорошее здоровье, хорошо учиться и хорошо работать身体好、学习好、工作好
gen.иметь хорошее настроение发兴
gen.иметь хорошие манеры够份
gen.иметь хорошие манеры购份
gen.иметь хорошие манеры懂礼貌
gen.иметь хорошие манеры知礼
gen.иметь хорошие навыки
gen.иметь хорошие намерения安好心
gen.иметь хорошие перспективы有奔头
gen.иметь хорошие перспективы有发展前途
gen.иметь хорошие перспективы面包会有的,一切都会有的
gen.иметь хорошие перспективы有作为
gen.иметь хороший аппетит健饭
gen.иметь хороший аппетит胃口大开
gen.иметь хороший аппетит胃口好
gen.иметь хороший 或 плохой почерк书法很好不好.
gen.иметь хороший результат有好结果
gen.иметь хороший спрос需求强劲
gen.иметь хороший урожай逢年
gen.иметь хороший характер有好性情
gen.иметь хорошую осанку身材挺拔
gen.иметь хорошую пару лучше всего只羡鸳鸯不羡仙
gen.иметь хорошую проходимость通畅
gen.иметь хорошую репутацию有名望
gen.иметь хорошую сделку得便宜
gen.иметь хорошую эффективность具有良好疗效
gen.иметь язык口齿流利
gen.иметься везде
gen.иметься повсюду满满
gen.иметься повсюду无所不在
gen.имеются пожелания относительно оформления журнала对杂志的装帧有些要求
gen.истратить всё, что имеешь尽其所有
gen.их мечи и копья тупы и не имеют острых лезвий其兵戈铢而无刃
gen.к тебе это отношения не имеет与你没关系
gen.к шести канонам и канону «Сяо-цзин» имеются апокрифические тексты六经及孝经皆有纬也
gen.к шести канонам и канону «Сяо-цзин» имеются гадательные тексты六经及孝经皆有纬也
gen.каждая женщина должна иметь иглу и нож, и тогда её работа будет ладиться一女必有一针一刀,若其事立
gen.каждая женщина должна иметь нож, шило, швейную и длинную иглу一女必有一刀,一锥,一鉥
gen.каждая пара супругов имеет только одного ребёнка一对夫妇生育一个孩子
gen.каждая секта имеет своё учение门门有道 (свою доктрину, свой догмат)
gen.каждое ведомство имеет свои прерогативы每一个政府部门都有自己受法律保护不容侵犯的权限
gen.каждое дело имеет своего управляющего各项事务都有专人掌管
gen.каждый Иван имеет свой план人人为己
gen.каждый Иван имеет свой план人各为己
gen.каждый из трёх иероглифов имеет два чтения三个汉字分别有两种读音
gen.каждый имеет всё, что положено各有其具
gen.каждый имеет достоинства и недостатки各有利弊
gen.каждый имеет особенную красоту各有其美
gen.каждый имеет свои обязанности各有所司
gen.каждый имеет свои собственные планы各怀鬼胎
gen.каждый имеет свою присущую ему силу各有其自然之势
gen.каждый имеет своё место各处其所
gen.каждый имеет только один голос每人只有一个投票权
gen.каждый крестьянский двор имеет излишек зерна农民家家有余粮
gen.каждый разряд которого не имеет определённого веса各级代码无一定权数
gen.как раз то, что ты имел в виду诚如所言
gen.какое отношение имеет?何有
gen.какое отношение имеет ко мне?何有于我哉?
gen.каюта имеет двери с двух сторон船舱两头有门
gen.керосин имеется в продаже有煤油岀售
gen.кипяток имеет какой-л. запах开水有...气味
gen.Китай и Россия имеют общие границы中俄两国山水相连
gen.Китай имеет обширную территорию и богат природными ресурсами中国地大物博
gen.китайская каллиграфия и живопись имеют один источник书画同源
gen.китайский фондовый рынок имеет большие перспективы中国股市大有希望
gen.книга имеет очень почтенный объём这本书有十分可观的篇幅
gen.книга имеет успех书受到好评
gen.книга имеет успех书受人欢迎
gen.ко мне касательства не имеет与我无涉
gen.ко мне не имеет отношения与我无关
gen.когда-то Шунь желал покровительствовать и старине, и современности, но не имел успеха昔舜欲旗古今而不成
gen.кодекс имеет авторитет перед法典对...具有权威 (кем-чем-л.)
gen.колхоз имеет集体农庄拥有... (что-л.)
gen.комедия имеет большой успех喜剧获得极大成功
gen.компания имеет твердо определённое место осуществления производственно-хозяйственной деятельности и有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件
gen.компания имеет устав, совместно разработанный участниками股东共同制定公司章程
gen.композитор имеет большой успех среди作曲家在...中获得巨大的成功 (кого-чего-л.)
gen.контракт с безусловной гарантией платежа за оговоренный объём товаров или услуг независимо от того, имеет ли место их поставка照付不议合同
gen.контрреволюция имеет глубинный международный фон反革命有着很深的国际背景
gen.контрреволюция имеет лютую ненависть к反革命分子对...充满了极端的仇恨 (кому-чему-л.)
gen.контрреволюция имеет социальную базу反革命有其社会基础
gen.~ + 谓语 контрреволюция имела мосто某时某地发生反革命事件 (когда-л. и где-л.)
gen.контрреволюция не имела под собой всякую почву反革命没有任何根据
gen.Конфуций в вопросах правления никогда не имел себе равных孔子伪政必霸
gen.кроме шести вышеупомянутых школ имеется ещё четыре除了以上所说的六宗以外,另有四宗
gen.кроме этого ещё имеется此外还有
gen.кто имеет способности талант, тот и будет учить能者为师 (учителем)
gen.куб имеет шесть граней立方体有六个面
gen.лак имеет защитную роль для清漆对...可起保护作用 (чего-л.)
gen.лауреат имеет какое-л. открытие获奖者具有...发明
gen.легко иметь дело好处 (с кем-л.)
gen.легко иметь дело с (чем-л.)
gen.летучая змея летает, не имея ног螣蛇无足而飞 (обр. в знач.. страстное желание приводит к успеху)
gen.линия имеет одно измерение立体是三维
gen.линия имеет одно измерение平面是二维的
gen.Линия имеет одно измерение平面是二维的
gen.Линия имеет одно измерение体是三维的
gen.Линия имеет одно измерение直线是一维的
gen.линия имеет одно измерение直线是一维的
gen.листы дерева гинко имеют горьковатый аромат银杏的叶子有种微苦的气息
gen.лишь отражать удары, не имея сил отвечать на них只有招架之功,没有还手之力
gen.малые действия имеют большое значение千里之行始于足下
gen.малые действия имеют большое значение千里之行,始于足下
gen.какое-л. мнение имеется存在着...看法
gen.~ + 动词(第三人称) мораль имеет в классовом обществе классовый характер道德在阶级社会中具阶级性
gen.мост имеет два арочных пролёта桥有两座拱跨
gen.моя красная ткань имеет блестящий вид我朱孔阳
gen.на голени не имеется волос胫毋毛
gen.на крышке имеется отверстие для дыхания盖儿上有一个呼吸口
gen.на лезвии копья обычно имеется центральная грань矛刃一般有中脊
gen.на что не имеешь права徼幸
gen.на что не имеешь права儌幸
gen.Наблюдательный пункт имеет хороший обзор观测所具有良好的视域
gen.напускать на себя значительный вид, не имея ничего за душой摆空架子
gen.напускать на себя значительный вид, не имея ничего за душой摆空架子
gen.наружность имеет какие-л. черты容貌具有...特点
gen.кто-что + ~ насторожитесь, враг ещё имеется警惕啊、还有敌人
gen.настоящим имею честь засвидетельствовать свою искреннейшую признательность谨此志谢
gen.находиться в согласии, имея разные взгляды和而不同
gen.находясь в самолете или поезде запрещёно иметь при себе опасные предметы乘坐飞机火车都禁止携带危险品
gen.начать иметь промышленный масштаб初具产业规模
gen.начинать бизнес, не имея капитала无本生意
gen.наша жизнь имеет предел, а знание — беспредельно吾生也有涯,而知也无涯
gen.наша жизнь — имеет предел, а знание — неисчерпаемо...吾生也,有涯,而知也无涯
gen.небесные сети не имеют границ天网恢恢 (обр. в знач.: от справедливой кары небес никому не уйти)
gen.небесные сети не имеют границ疏而不漏 (обр. в знач.: от справедливой кары небес никому не уйти)
gen.некогда не имел такого опыта从来没有这种体验
gen.Некоторые студенты имеют поверхностные знания, но, будучи принятыми в компанию, сразу хотят стать управленцами высокого звена有些大学生只能算是半桶水,可是一进公司就想当高纪管理人员。
gen.неоднократно иметь большие заслуги累建大功
gen.неоднократно иметь место迭有
gen.неоднократно иметь место屡发
gen.непременно иметься (имеете)
gen.нет никого, кто не имел бы начала рождения, но только немногим удаётся дожить до естественного конца靡不有初,鲜克有终
gen.никогда больше не иметь...永无
gen.никогда не имел从来没有
gen.ничего не иметь一无所有
gen.о чем и следовало сообщить настоящей нотой, о чём и имею честь известить Вас настоящей нотой须至照会者 …
gen.о чём и имею честь настоящим довести до Вашего сведения谨此布闻
gen.обладая талантами, не иметь случая их использовать怀才不遇
gen.обслуживать кого-л., имея нагрудную именную карточку挂牌服务
gen.обслуживать кого-л. имея нагрудную именную карточку挂牌服务
gen.обходимо совместно иметь必须共有
gen.общество вправе иметь круглую печать, штампы и бланки со своим фирменным наименованием公司有权拥有带有公司商号名称的圆形印章、方戳和公文用纸
gen.одинаково иметь (пользоваться, получать)
gen.одна из исторических форм полигамного брака, при которой мужчина состоит в официальном брачном союзе только c одной женой, имея при этом неофициальных жен嫡庶
gen.одно слово имеет вес девяти треножников片言九鼎 (образн. о человеке, не бросающем слов на ветер, о хозяине своего слова)
gen.однонуклеотидные позиции в геномной ДНК, для которых в некоторой популяции имеются различные варианты последовательностей单核苷酸多态性
gen.окончательная цена имеет особо льготные условия最后的定盘价格十分优惠
gen.он бросал крольчатам имевшиеся у него на руках редьку и овощные листья他把手里的萝葡和菜叶丢给小兔吃
gen.он всегда начеку, имеет гибкий план, так что ты не волнуйся他向来机警,自有活着,你不必担心
gen.он имеет широкие связи他的人脉广阔
gen.он не имеет понятия, что такое чистоплотность他不知道什么叫干净
gen.опера имеет успех歌剧受到欢迎
gen.опиум имеет вид комочков или однородной массы бурого цвета鸦片是棕色小块惑均仓团块
gen.осматривать больного и иметь за ним уход诊候
gen.особо имеется另有
gen.отцовская любовь не имеет границ父亲的爱有始无终
gen.первоначально имелась в виду группа людей, которые обращаются с кем-л. грубо и безжалостно攒瓣儿 (теперь же эта фраза относится к тому, кто издевается, мучает или играет с кем-л. или чем-л.)
gen.платье небожителей не имеет швов天衣无缝
gen.по-видимому, имеется необходимость исследовать似有研究之必要 (этот вопрос)
gen.~ + 动词 повсеместно иметь到处都有
gen.Под рукой иметь在手头
gen.пожилые имеют много опыта生姜还是老的辣
gen.пожилые имеют много опыта姜是老的辣
gen.пожилые имеют много опыта姜还是老的辣
gen.покойный правитель имел союз с У-ваном先主与吴王有质
gen.пол не имеет значения男女不限
gen.положение имеет силу条例有效
gen.понятия не иметь浑然不知
gen.понятия не имею考倒了我
gen.понятия не имею毫无概念
gen.понять, что имеешь дело с клеветой辨诬
gen.постоянно иметь большие заслуги累建大功
gen.почему ненавидящие японцев китайцы не имеют ненависти к русским仇日的中国人为什么不仇俄
gen.практически иметь事实上有... (что-л.)
gen.предельно малое не может иметь ничего внутри至小无内 (неделимо; Чжуан-цзы)
gen.представление имеется у...有概念 (кого-л.)
gen.предчувствие имеется有预感
gen.препятствий не имеется没有障碍
gen.при вокзале имеется комната матери и ребёнка火车站有母子候车室
gen.При вокзале имеется комната матери и ребёнка车站设有母婴候车室
gen.при замке имеется два ключа随锁头有两把钥匙
gen.приблизительно имеется约有
gen.пригород имеет市郊有... (что-л.)
gen.~ + 谓语 признаки чего-л. имеются有...迹象
gen.принимающих участие в слушании дела, в котором стороны не имеют права на суд присяжных顾问陪审团
gen.приправы имеют сильный "химический" привкус调料有很强的化学品的味
gen.Проект имеет много минусов草案有许多缺点
gen.произведения искусства, которые имеют коммерческую ценность文化商品
gen.произведения искусства, которые имеют коммерческую ценность文艺产品 (букв. культурные товары, культурные продукты)
gen.промышленность имеет сырьё и рынок工业有原料和市场
gen.пропуск уже не имеет силы通行证已失效
gen.пусть даже ложе твоё застелено дорогими покрывалами, пусть рядами стоят у тебя драгоценные треножники, — какое это имеет значение?者磨你重chóng裀列鼎,更如何?
gen.пустяки, не имеет значения!算什么
gen.работать, не имея на то разрешение无证上岗
gen.равный над равными власти не имеет平等者之间无统治权
gen.радоваться тому, что имеешь 命中注定你只有八尺,就难以达到一丈的高度。这是一种人生观或者说是人生态度,意思就是一切都是命中注定的,不可强求命里八尺,难求一丈
gen.разговаривать, не имея определённой цели или темы для разговора东一句,西一句
gen.разговаривать, не имея определённой цели или темы для разговора东一句西一句
gen.разрешение иметь второго ребёнка双独
gen.растения живут, но не имеют разума草木有生而无知
gen.ребёнок имеет вялый вид, как бы он не заболел小孩子的样子发蔫,别是病了
gen.ревновать к тому, к кому или к чему не имеешь никакого отношения吃不相关的醋
gen.река любая, каждый холм особый свой имеет вид, но одинаковы везде опасности и беды川陵各异态,艰险常一律
gen.роман имеет задачей小说的宗旨是
gen.роман имеет успех小说受到欢迎
gen.с какой стороны это имеет к нему отношение?干他什么
gen.с раннего возраста иметь достижения夙就
gen.с этим мастером легко иметь дело这位师傅好说
gen.сверх того имеется另有
gen.своего угла не иметь没着落 (没有归处、 结果。 红楼梦·第三十六回: "那一回往家里走了一趟, 回来就说你哥哥要赎你, 又说在这里没着落, 终久算什么, 说了那么些无情无义的生分话吓我。 ")
gen.связь имеется有联系
gen.связь имеется между...有联系 (кем-чем-л.)
gen.семья, имеющая доходы, но не желающая иметь детей丁克家庭
gen.что-л. сказанное имеет вес, однако передано невзрачно话糙理不糙
gen.следует иметь в виду要知道
gen.следует иметь особый подход又当别论
gen.следует иметь особый подход又作别论
gen.чьи-то слова имеют большой вес一言九鼎
gen.слова имеют вес一言为重
gen.слово имеет сколько-л. значений这个词有...意义
gen.смуты также непременно имеют свои ранги乱必有第 (степени)
gen.снятая копия не имеет силу действия复制无效
gen.совершенно не иметь绝无
gen.совершенно не иметь этой мысли绝无此意
gen.совместно иметь共同拥有
gen.соглашение имеет силу协定有效
gen.сообща иметь共有 (владеть)
gen.спелые бананы, на кожуре которых имеются темно-коричневые точки芝麻蕉
gen.среди государственных мужей не иметь себе равного国士无双
gen.стабилизация имеет решающее значение稳定压倒一切
gen.стены имеют уши隔墙有耳
gen.стоять одиноко, не имея соперников傀然独立
gen.ступать по земле и над головой иметь履戴 (небо; образн. в знач. жить на свете)
gen.стыдно иметь что-то общее羞与为伍 (с кем-л)
gen.супруги, не желающие иметь детей丁克夫妇
gen.съезд имеет какое-л. значение大会具有...意义
gen.так широк, что кажется не имеет пределов渺无涯际
gen.также имеется也有
gen.также имеется亦有
gen.также имеется, кроме того есть别有
gen.Такие персонажи не имеют ни малейшего отношения к "традиционным китайским добродетелям"这样的人物与“中华传统美德”扯不上丝毫关系。
gen.такие эпизоды не имели связи с这些情节与...无关 (чем-л.)
gen.таким образом музыка имеет древнее происхождение故乐之所由来者尚也
gen.такой большой, что не имеет границ大到没有边缘
gen.телевизор имеет много каналов电视机有很多频道
gen.тем, кто имел военные заслуги, жалуют посмертный титул почётное имя «Воинственный»有武功的谥为武
gen.то, что имеется в виду
gen.то, что имеют в виду所谓 (когда говорят)
gen.товар имеет какой-л. спрос商品有...销路
gen.товары имеют хороший сбыт по всей стране商品畅销全国
gen.толковать с народом, не имея с ним ничего общего未同而言
gen.только иметь仅有
gen.только имея крепкие корни, можно добиться процветания本固根深,才能枝繁叶茂 —
gen.только совершенному мудрецу свойственно не иметь забот и вне и внутри себя唯圣人能外内无患自非圣人外宁必有内忧 (если же человек не мудрец и вне его всё спокойно, то внутри у него обязательно окажутся причины для сетования)
gen.торговля имеет постоянную тенденцию к росту旺销不衰
gen.тот, кто хочет иметь свой дом, обязательно приобретёт住有所居
gen.трудно иметь дело难对付
gen.у кого-л. имеется возможность что-л. делать...有做...的机会
gen.у каждого имеется свой...互有
gen.у людей, как и у любых живых существ, имеется инстинкт избегать трудностей и стремиться к счастью人和任何生物一样,有避苦趋乐的本能
gen.у нас имеются самые ценные капиталы — люди, кадры我们有巌宝贵的资本—人材、干部
gen.у кого + ~ у него имеются нужные вам книги他有您需要的书
gen.У нее имеется порядочный запас орехов她储存相当多的榛子
gen.у неё имеется возможность поехать на экскурсию她有机会去参观
gen.увлекаясь чем-л., иметь возможность выбора赶风头
gen.увлекаясь чем-л. иметь возможность выбора赶风头
gen.удобрения имеют какое-л. значение肥料有...作用
gen.улететь, не имея крыльев无翼而飞 (обр. о пропавшей вещи)
gen.усердно работать для того, чтобы иметь возможность оплатить учёбу勤工俭学
gen.условно иметь或有
gen.установки имеют своей целью развитие экономики政策的目的在于发展经济
gen.утешаться тем, что имеешь慰情胜无
gen.фактически не иметь права实际上无权
gen.факты имеют место事实俱在
gen.Фан не имел образования, но по мягкости и почтительности манер никто не мог сравниться с ним奋无文学恭谨无与比 (некого было с ним сравнить)
gen.хороший конец имеет своё доброе начало令终有俶
gen.хороший цветок всегда имеет хозяина名花有主
gen.хотелось бы переселиться мне, поближе чтоб нам быть, иметь земли поболее ― эх-да ― жёлтую купену разводить见欲移居相近住,有田多与种黄精
gen.хоть и имеют суда и экипажи, но ездить на них им незачем虽有舟舆,无所乘之
gen.хоть и имеют суда и экипажи, но ездить на них им некуда虽有舟舆,无所乘之
gen.цветы + 谓语 цветы имели какой-л. вид花的形状像...
gen.чайки и цапли подлетают к тому, кто не имеет на них видов鸥鹭忘机
gen.часто иметь место быть常有
gen.человек не может не иметь стыда人不可以无耻,无耻之耻,无耻矣
gen.человеческая жадность не имеет границ人的贪欲永无止境
gen.честный человек имеет многих друзей人直朋友多
gen.честь имею сообщить в ответ настоящей нотой为照覆事
gen.честь имею сообщить, что...径启者
gen.что и имелось в виду是也
gen.что он имеет?何有
gen.что имеется в виду?何谓
gen.что нужно, то и имеется要啥有啥
gen.Что ты имеешь в виду?怎么讲?
gen.что это значит? как это понимать? что ты имеешь в виду?几个意思 (в ситуациях с подтекстом)
gen.чтобы придерживаться принципов, необходимо иметь определённое мировоззрение把原则付诸实践需要一种世界观
gen.шанхай. не иметь никакого отношения不搭界
gen.шанхай. не иметь ничего общего不搭界
gen.штабы имеются в батальонах, полках, дивизиях и выше司令部设于营、团、师和师以上部队
gen.щит перед воротами имеет очень весёлый вид门阑多喜色
gen.экономия должна иметь своё место俭要德其所
gen.экран перед воротами имеет очень весёлый вид门阑多喜色
gen.экспедиция имеет какое-л. значение考察具有...意义
gen.эта глава имеет три подразделения这一章有三节
gen.эта теорема имеет несколько доказательств这个定理有几种证法
gen.эта фирма единственная только здесь, филиалов не имеет只此一家,并无分号 (плакат для защиты от недобросовестных конкурентов, пытающихся действовать под чужой маркой)
gen.эти бамбуки имеют следующие названия: чжунлун, цзинь и таочжи其竹则籦笼䈽篾
gen.эти два дела не имеют друг к другу никакого отношения这两件事根本挨不上
gen.Эти проблемы имеют разных характер, их нельзя решать одним и тем же путём这几个问题性质不同,处理起来不能一锅煮啊!
gen.эти слова имеют под собой почву这些话是有来头的
gen.это дело имеет очень широкий резонанс这个案件的涉及面很广
gen.это дело не имеет к тебе никакого отношения这件事和你八竿子打不着
gen.этот проект имеет много плюсов这个方案有许多优点
gen.этот университет имеет три института这个大学有三个院
gen.этот человек совершенно разложился, и никто не хочет иметь с ним дело这个人都熏了,谁也不愿同他共事
gen.动词 + ~ (相应格) я в квартире надобности не имею我不需要住宅
gen.я думал, что он ещё в Пекине, и я понятия не имел, что он уже уехал我以为他还在北京,殊不知他已经走了
gen.я совершенно не понимаю, что он имеет в виду我始终揣摩不透他的意思
gen.я участвую в пикнике и имею полное право внести свою долю完全应该缴我那份钱
gen.я участвую в пикнике и имею полное право внести свою долю我现在参加野餐
gen.я чрезвычайно признателен, что при своих малых способностях имел честь получить Вашу поддержку才小,辱提携
gen.ясных доказательств вины не имеется罪无申证
Showing first 500 phrases