DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing а только | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
obs.а только
st.exch.акции серии А, продаваемые только для граждан Китайской Народной РеспубликиA股
gen.акции серии А, продаваемые только для граждан Китайской Народной РеспубликиА股
gen.Вы, сударь, только знай себе уделите всё внимание стрельбе, а я, Ваш слуга, уж сумею обеспечить Вашу, сударь мой, победу君弟重射,臣能令君胜
gen.выражается в любви к ближнему, таит в себе силу, влияет на все живое, а не только мудрецов и философов显诸仁,藏诸用,鼓万物而不与圣人同忧
gen.если не потратить на это труда времени, а сразу как попало делать наугад на ощупь, то это будет только небрежностью如不会下工夫,一时去旋揣摸,也只是疎阔
gen.если отец был дафу сановник, а сын ― только ши служилый, то погребенье отца производится по ритуалу, присвоенному сановникам, а жертвоприношение покойному сын совершает по ритуалу, присвоенному ши父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士 (служилому)
pejor.занимать пост только для пополнения штата, а не по достоинству备员 (о себе)
pejor.занимать пост только для пополнения штата, а не по достоинству备位 (о себе)
gen.изгнанье со службы мне только приснилось, а на душе всё ещё так тревожно诵梦意犹恟
gen.К сведению грабителей: служащие нашего банка говорят только по-испански, просьба во время грабежа сохранять терпение, а лучше всего привести с собой переводчика, спасибо!抢劫者须知:本行职员只懂西班牙语,请您抢劫时一定要有耐心,最好携带翻译一名,谢谢!
gen.когда рисуют тигра, похожей бывает только шкура, а кости нарисовать невозможно画虎类皮,难画骨
gen.мужем может быть любой человек, а отец только один人尽夫也,父一而已
gen.не применять методы принуждения к показаниям, а снимать только добровольные показания о подлинных обстоятельствах дела不采取逼供的办法,只是由他自己把真情供出来
gen.не работать, а только есть无为徒食
gen.не только А, а наоборот Б不但不会
gen.однажды, когда зима уже кончилась, а лето только ещё наступило, к тому же было это вечером ночью...就是冬末夏初的时候而且是夜间...
gen.одно отрицательное женское, инь само по себе не порождает жизни, одно положительное мужское, ян само по себе не порождает жизни далее то же о небе, а порождают они жизнь только тогда, когда соединяются вместе独阴不生,独阳不生,独天不生,三合然后生
gen.Он не силен в физике, не понимает он и химию, а только может проводить этот эксперимент他既不懂物理,也不懂化学,却会做这个实验。
gen.ситуация дошла до такого положения, а ты только задумался о детях, не слишком ли поздно事情到了这个地步才想到孩子,未免太迟了
gen.сначала надо изучить, а потом только принимать решение先研究一下,然后再决定
gen.специалист зрит в корень, а дилетант видит только внешнее内行看门道,外行看热闹
gen.только встретились, а уже как будто сто лет знакомы倾盖如故
gen.только зашла речь о Цао Цао, а он тут как тут说到曹操曹操就到 (ср. лёгок на помине)
fig.of.sp.только номинальный, а не фактический虚器
gen.только собрался спросить его, а он уже ушёл待问他,他已去了
inet.тот, кто только грозится, а на самом деле ничего не может сделать嘴炮
gen.трудовой энтузиазм только увеличивается, а не сокращается工做热情有增无减
gen.ты, такой-сякой, только и знаешь, что лопать вино, ― а по службе ничего не желаешь делать!你这厮,则吃酒,不办公事!
gen.удельные князья примкнули к царству Цзинь благодаря доблестям последнего, и только, а вовсе не потому, что оно является предводителем союза诸侯归晋之德只,非归其尸盟也
gen.что меня мучает, так это не то, что я только-только потерял, а то, что некогда имел苦苦折磨我的并不是我刚刚失去的,而是那些我曾经拥有的