DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing После | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.акцепт переводного векселя после его опротестования参加承兑拒付汇票
gen.банкет после экзаменов出闱筵宴
gen.бегство после тяжёлого поражения溃走
gen.благодарственное моление, совершаемое женщинами после сбора коконов шёлкопряда女及第
gen.благодатный дождь после долгой засухи久旱逢甘霖
gen.брак - как лакмусовая бумажка: какими бы прекрасными отношения не были бы до свадьбы, после неё все все проблемы проявляются наружу婚姻就是一面照妖镜,婚前全是美好,婚后全部暴露
gen.брак тех же людей после развода复婚
gen.брать на работу после обучения先培训,后就业
gen.бросок мяча после ведения运球投篮
gen.были проведены опыты ещё в течение 8 лет, - и только после этого только тогда стали получаться первоклассные изделия复试验八年,而始成佳品
gen.было установлено после исследования经审查属实
gen.быстрый отпуск после закалки即速回火
gen.быстрый пуск после аварийной остановки紧急停堆后快速再启动
gen.быть на втором месте после...仅次于
gen.быть уставшим даже после отдыха歇不过来
gen.в 1930 годах после Великой депрессии в США электрификация сельской местности очистила фермы от ветряков1930年代美国经济大萧条之后的农村电气化,淘汰了农场上的风车
gen.в течение трёх дней после рождения造三 (родов)
gen.ведение пациента после выписки из больницы病人随访
gen.ведение после родов产后随访
gen.вернуться после похода远征归
gen.вернуться после похода行军归来
gen.весенний бамбук после дождя雨后的春笋
gen.весёлое настроение после выпивки酣适
gen.весёлое удовлетворение после выпивки酣适
gen.вечером после заката солнца晡夕之后
gen.взвесить возможные последствия и лишь после этого вносить предложение量而后入 (правителю)
gen.вид природы пейзаж после дождя霁景
gen.видеться примерно после обеда大约午饭后会面
gen.вновь встретиться после долгой разлуки久别重逢
gen.вода после промывки риса泔水
gen.вода после промывки риса
gen.вода после промывки риса
gen.возобновление после холостого прогона ленты磁带空转后复原
gen.возобновление после холостого прогона магнитной ленты磁带空转后复原
gen.восстанавливать силы после родов坐月子 (обычно в течение месяца)
gen.восстанавливать силы после родов坐月 (обычно в течение месяца)
gen.восстановление после аварии灾难恢复
gen.восстановление работоспособности после ошибки出错修复
gen.восстановление работоспособности после ошибки错误校正
gen.восстановление уровня экономической активности после спада跌后复升
gen.вошло в оборот после инцидента на чемпионате мира по футболу в 2006 году, когда известный спортивный комментатор на CCTV Хуан Цзяньсян, в порыве переживаний, громогласно, срывая голос выкрикнул: «Да здравствует Италия!»海啸音 (Своё поведение он объяснить не смог и вскоре ему пришлось уйти с телеканала)
gen.впечатления после просмотра观后感 (чего-л.)
gen.впечатления после прочтения读后感
gen.вскоре после этого既而
gen.вставать после болезни
gen.встретиться вновь после расставания分别后又见面
gen.встретиться после долгой разлуки久别相逢
gen.вновь встретиться после долгой разлуки久别重chóng
gen.встретиться после долгой разлуки久别重逢
gen.встретиться у входа после окончания спектакля看完戏后在门口碰面
gen.встретиться через сколько-л. минут после обеда饭后过...分钟会面
gen.встреча супругов после разлуки合镜 (по преданию о потерявших друг друга супругах, которые перед разлукой разломали зеркало, и каждый взял обломок; по этим обломкам они впоследствии отыскали друг друга)
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) встреча супругов после разлуки夫妻别后重逢
gen.вступать в силу после подписания и скрепления печатями签名盖章生效
gen.вступать после пропевшего предыдущую фразу赓歌
gen.вступить в юридический брак после фактического先有儿后嫁
gen.вступить в юридический брак после фактического先有后嫁
gen.входить после проверки номеров对完号再进去 (билетов)
gen.вчера после обеда昨天下午
gen.выбрасываемое после использования用完即弃
gen.выбрасываемое после использования即弃
gen.выбрасываемый после использования即弃式
gen.вывод после срыва сваливания失速后改出
gen.выздороветь после болезни病后恢复健康
gen.вылизывать член мужчины после того, как он кончит打扫吸吮
gen.вымыть посуду после еды吃完饭刷家伙
gen.вынести решение только после доклада等详了上司才定 (уведомления начальства)
gen.выпускники режиссёрского факультета Пекинского театрального института, окончившие его после «культурной революции»第五代导演
gen.выступить после товарищей在同志们之后发言
gen.гидрометрический прибор для измерения разности давления воды до и после прохождения через отверстие孔流速计 (скважину)
gen.говорить только после того, как он даст знак说话则待他示意
gen.горький после крайней радости乐极悲来
gen.грязная вода после мытья
gen.дальше пойдём после привала打了尖再走
gen.движение после срыва失速后的运动
gen.движение самолёта после сваливания飞行机机翼下倾后的运动
gen.dual cip valve двусторонний давление в скважине после её остановки клапан双关压阀
gen.dual closed-in-pressure technique двусторонний давление в скважине после её остановки метод双关压法
gen.dual cip reverse circulating valve двусторонний давление в скважине после её остановки обратный циркуляционный клапан双关压反循环阀
gen.dual cip sampler двусторонний давление в скважине после её остановки пробоотборник双关压取样器
gen.действовать после обсуждения计议而行
gen.длинная река прокручивается, навсегда волна после волны不尽长江滚滚来
gen.15 дней после летнего солнцестояния三时 (3 дня + 5 дней + 7 дней)
gen.до и после在前后
gen.до и после在…前后
gen.до и после先后 (чего-л.)
gen.до и после后前
gen.до и после前后
gen.договариваться после долгих споров经过长时间的争论才达成协议
gen.договор, вступающий в силу после смерти死后清偿的协约
gen.дождь после долгой засухи甘霖
gen.докладывать родителям при уходе из дома и представляться после возвращения出告反面
gen.достигать после марша行军后到达
gen.доходы после подавления декларации报税收入
gen.доходы после уплаты налога税后收入
gen.другие оскорбляют человека только после того, как он оскорбляет не уважает себя сам人必自侮,然后人侮之
gen.если после еды делать сто шагов, то можно дожить до девяносто девяти лет饭后百步走,活到九十九
gen.ехать куда-л. после свадьбы婚礼后去...
gen.её жену сына брани лишь после того, как научить её не удалось不可教而后怒之
gen.жертвоприношение при облегчении траура на 13-м месяце после смерти родителей
gen.жертвоприношения на 13-м и 25-м месяцах после смерти родителей练详
gen.жизненная денежная помощь после ухода с должности на отдых离休生活补助费
gen.жизнь после смерти来世
gen.забыть о пережитых поражениях, после того как ситуация изменилась к лучшему好了伤疤忘了疼
gen.забыть о пережитых поражениях, после того как ситуация изменилась к лучшему好了疮疤忘了痛
gen.забыть о пережитых страданиях, после того как ситуация изменилась к лучшему好了伤疤忘了疼
gen.забыть о пережитых страданиях, после того как ситуация изменилась к лучшему好了疮疤忘了痛
gen.забыть о пережитых трудностях, после того как ситуация изменилась к лучшему好了伤疤忘了疼
gen.забыть о пережитых трудностях, после того как ситуация изменилась к лучшему好了疮疤忘了痛
gen.завидовать тем, кто будет жить лет через тридцать, сорок после нас羡慕三四十年后还活着的人
gen.завтракать после прогулки散步后吃早饭
gen.загореть после поездки旅行后晒黑
gen.«Заметки после ухода занимательного посетителя»宾退录
gen.запуск после полной остановки黑启动
gen.зарплата после вычета налогов计税工资
gen.зарплата после ухода с должности на отдых离休工资
gen.защита после аварии вследствие утечки охладителя冷却剂流失事故后保护
gen.защита после аварии с потерей теплоносителя冷却剂丧失事故后保护
gen.знакомство после одной встречи一面之缘
gen.имущественный договор, заключенный между супругами после бракосочетания婚后决定妻子财产
gen.используется после определения (качественный признак, притяжательный признак, принадлежность, родство)
gen.испытание до и после облучения辐照前后试验
gen.испытание до и после облучения前后试验
gen.испытание корабля после достройки船造成后试验
gen.испытывать приятные вкусовые ощущения после еды还味
gen.истощение организма после болезни病后体虚
gen.3-й год после подъёма целины
gen.7-й день после рождения человека
gen.7-й день после смерти
gen.каждый день после обеда天天下午
gen.как грибы после дождя如雨后春笋般 (досл. как молодой бамбук после дождя)
gen.как животворный дождь после долгой засухи久旱逢甘雨 (о долгожданном радостном событии)
gen.как следует оттереть - только после этого увидишь настоящий цвет直研乃见真色 (предмета)
gen.какая буква идёт после "а"?"а"后面是哪一个字母?
gen.катапультное кресло стабилизируемое после выстрела弹射后稳定的弹射座椅
gen.квитанция, вручаемая перевозчику после погрузки товара场站收据
gen.керамика с росписью, нанесённой после обжига彩绘陶
gen.Китай после начала реформ改革之龙
gen.класть деньги в ванночку новорождённого при омовении на 3-й день после рождения添盆
gen.класть после застолья остатки еды в специальную коробку打包 (чтобы забрать с собоŭ)
gen.комбинированные травмы после ядерного взрыва核爆炸复合伤
gen.консультирование после аборта堕胎后咨询
gen.контроль восстановления после отказа故障后的恢复检查
gen.контроль термообработки после сварки焊接后热处理检测
gen.контрольный полет после регламентных работ定期检修后的试飞
gen.крем после бритья剃须后用霜
gen.крем после бритья剃须后用膏
gen.крестьянские дворы, появившиеся после Освобождения翻身户 (победы революции 1949 г.)
gen.купить билет в пути после билетной посадки过站补票
gen.кюретаж полости матки после родов产后刮宫术
gen.кюретаж полости матки после родов产后刮术
gen.лишь после этого можно достигнуть согласия然后可同也
gen.лук требует рамы, после чего его только и можно хорошо отрегулировать弓待檠而后能调
gen.ср. 旁生魄 луна на второй день после новолуния旁死魄
gen.ср. 旁死魄 луна на второй день после полнолуния旁生魄
gen.мазь после загара防晒膏
gen.Материя после стирки лохматилась布料洗过后起毛了
gen.маточный раствор, остающийся после выделения поваренной соли盐卤
gen.машина после ДТП事故车
gen.медицинский осмотр по завершении операции/после вывода сил任务结束体检
gen.медицинское сопровождение после родов产后随访
gen.менять колею находить иной путь после того, как повозка уже опрокинулась车覆而后改躅
gen.местечко прояснение после снегопада в западных горах西山晴雪
gen.местечко солнечная погода после снега на западной горе西山晴雪
gen.месяц после будущего后月
gen.месяц после родов月子
gen.месяц после следующего下下个月
gen.метод использования осадка лекарства после его варки水飞
gen.молодой бамбук после дождя雨后之笋
gen.как молодой бамбук после дождя雨后春笋 (образн. о чем-л. быстро развивающемся или появляющемся)
gen.молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе回乡知识青年
gen.молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе回乡知青
gen.мощность после неуправляемого разгона失控上升后功率
gen.мощность после остановки衰减功率
gen.мощность после остановки停堆后衰减功率
gen.мужу - после замужества, сыну - после смерти мужа未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子 (правило трёх подчинений женщины в феодальном Китае; см. 三从)
gen.мы встретились с ним вскоре после его приезда в Москву在他抵达莫斯科后不久我便见面了
gen.мы крепко спали после долгой ночи经过漫长的一夜之后,我们睡了个懒觉
gen.кто-что + ~ет мы оживали после отдыха休息后我们精力充沛
gen.~ + когда мыть после еды饭后洗
gen.~ + когда мыть после обеда饭后洗
gen.На деловом ужине приступать к официальным переговорам полагается только после третьего бокала商业宴会通常在酒过三巡之后,双方才会进入正式话题。
gen.На другой день после переезда они нанесли визит своим новым соседям他们在迁来的次日便向他们的新邻居专诚拜谒了
gen.на небе после дождя появилась яркая радуга雨后的天空现山了彩虹
gen.на южном склоне хребта много клёнов, на которых после грозы образуются наросты длиною в 3 ― 5 чи岭南多枫遇雷雨则瘿长三五尺
gen.наблюдаемый после гипноза催眠后的
gen.нагрев после сварки или последующий нагрев后热
gen.назначать репетицию на "после обеда"定于午饭后排演
gen.назначить его на должность после того, как его кандидатура обсуждена论定然后官之
gen.насколько же легко стало жить новой жизнью после освобождения!解放以后,翻了身多自啊!
gen.~ + после чего находить после долгих интенсивных размышлений长时间的紧张思考之后找到
gen.находить после долгих поисков长时间的寻觅之后找到
gen.начать сражаться после того, как враг исчез放马后炮
gen.наёмная няня, ухаживающая за женщиной во время беременности и после родов月嫂
gen.недолго после этого在此后不久
gen.немедленно после一经 (того, как)
gen.немного передохнуть после дороги旅途之后稍稍休息一下
gen.Конфуций непременно заставлял начать её понравившуюся песню сначала, после чего вторил ей必使反之,而后和之
gen.несколько недель после之后连续好几个星期 (чего-л.)
gen.нет последствия после болезни病愈没有后遗症
gen.но что можно сделать с отсутствием после себя наследников?要那后无继何?
gen.новая звезда после фазы вспышки燃后新星
gen.новая звезда после фазы вспышки燃发后新星
gen.оборудование, обеспечивающее поиск, обнаружение и спасение после посадки搜索,探测和着陆后回收保障设备
gen.обработка после нагрева后热处理
gen.百岁之后 образн. после смерти百岁
gen.обрести второе дыхание после смертельной ситуации置于死地而后生
gen.обслуживание после продажи售后服务
gen.обстановка борьбы за выживание после аварии失事后求生情况
gen.обстановка после землетрясения震情
gen.обстановка после поражения残局 (разгрома)
gen.обычно боевой корабль после окончания своего срока службы становится кораблём-мишенью一般舰艇退役后做靶船击沉
gen.огромные перемены 例如: в мире после долгих лет岁月悠悠,沧桑巨变
gen.одержать верх после поражения扭转局势
gen.动词+前晝词 + ~ (相应格) ожить после ванны浴后恢复精神
gen.окисление после травления酸洗后的氧化
gen.она лежит больная после рождения她产后卧病
gen.она осталась бесплодной после аборта她堕胎之后不能生孩子了
gen.опомниться после обморока晕厥后苏醒过来
gen.опомниться после общего наркоза全身麻醉后苏醒过来
gen.~ + когда опомниться после операции手术后苏醒过来
gen.опохмелиться после вчерашнего вина酘过我那昨日的酒来
gen.опустошение после налёта разбойников劫灰
gen.осадок после приготовления соевого молока豆腐渣
gen.освободить после допроса验放
gen.освобождать зрительный зал от зрителей после окончания представления или фильма静场
gen.оставить грязь после себя离去时留下脏东西
gen.оставить после себя留传 (по себе)
gen.оставить после себя
gen.оставить после себя (особенно: завет, наставление)
gen.оставить после себя афоризм立言
gen.оставить после себя благие результаты своей жизни遗泽
gen.оставить после себя голос留声 (крик)
gen.оставить после себя лишь дурное遗害
gen.оставить после себя дурную славу на десятки тысяч лет遗臭万载
gen.оставить после себя много трудов身后留下许多著作
gen.оставить после себя несчастье своим потомкам贻祸子孙
gen.оставить после себя одну дочь身后遗下一个女儿
gen.оставить после себя память垂名
gen.оставить после себя славу留名
gen.оставить после себя след留踪
gen.оставить после себя только пепел化为灰烬
gen.оставить после себя хаос留下烂摊子
gen.оставить потомкам после себя добрую славу流芳百世
gen.оставить потомкам после себя добрую славу百世流芳
gen.оставить потомкам после себя добрую славу流芳千古
gen.оставить потомкам после себя добрую славу流芳
gen.оставить следы после себя留下痕迹
gen.оставшееся мясо после жертвоприношения
gen.оставшийся после еды и снова сваренный в воде рис泡剩饭
gen.останавливаться после каждого слова一字一顿
gen.остатки пищи и спиртного после банкета福根
gen.остатки после гибели мира灰劫
gen.остатки после пира残席
gen.остатки после пира残棹
gen.остатки после просеивания筛余
gen.остаток после приупаривания蒸发残余物
gen.остаток после фильтрации过滤后残渣
gen.отбирать после проверки点选
gen.ответный удар после подачи接发球抢攻
gen.отвод тепла после остановки停堆后排热
gen.отделять прибыль от налогов, после уплаты налогов погашать кредиты и брать подряд利税分流,税后还贷,税后承包
gen.отдохнуть после еды食完饭唞下
gen.~ + 前置词 + что (相应格) отдых после игры赛后休息
gen.отдых после пиршества宴逸
gen.отдых после работы歇乏
gen.отказываться от заключения брака после помолвки悔亲
gen.относящийся к научной работе после защиты кандидатской диссертации博后
gen.относящийся к научной работе после защиты кандидатской диссертации博士后
gen.отношение количества воды к массе вяжущего после затворения смеси水胶比
gen.отоспаться после дороги旅途之后好好地睡一觉
gen.отправиться после полночи半夜后动身
gen.отправка товара после оплаты付款后交货
gen.отсечной клапан после перегрева再热截止阀
gen.отступ после абзаца 6 пт.段前6磅
gen.отсутствие нормальной заботы после родов产后失调
gen.отсутствие секреции молока после родов无乳
gen.падение стоимости акций после их роста回档
gen.переводный вексель, подлежащий оплате через определённое время после предъявления для акцепта见票后若干日付款的汇票 (с надписью "после предъявления")
gen.перед оформлением посадочного талона необходимо оформить багаж, после чего снова обратиться на стойку регистрации登机前要先托运行李,然后再领登机牌
gen.передать после ухода遗交
gen.переселение в чужое предсмертное тело другого человека, животного после собственной смерти夺舍
gen.пикирование пике после прекращения вращения при штопоре退出螺旋后的俯冲
gen.победа после поражения知耻而后勇
gen.побывать после работы下班后去
gen.поведение конструкции после потери устойчивости失稳后结构性状
gen.повелеть после этого письменно изложить основы уголовного законодательства遂使书狱
gen.повсюду прошёл дождь после засухи普降甘霖
gen.повторная игра после ничьей加赛
gen.поговорим после回头再说
gen.поговорим после полдника吃过了午饭再说
gen.поговорим после того, как...且等…再说
gen.подаваться после многократных просьб经多次请求同意
gen.подаваться после сильных убеждений经过有力的说服后同意
gen.подлежать оплате после от погрузки应在发货以后付款
gen.подниматься после землетрясения地震后得到恢复
gen.подниматься после наводнения水灾后复兴
gen.подниматься после пожара火灾后振兴
gen.~ + когда подниматься после реформы改革后振兴起来
gen.подниматься после чая喝完茶后站起身来
gen.подписывать после приёмки签收
gen.~ + когда показываться впервые после болезни病后初次露面
gen.положение мины после постановки布设状态
gen.полоскать рот после еды饭后漱口
gen.помириться после объяснения经过一番解释言归于好
gen.понять о необходимости исправления ошибок и движения вперёд только после этой неудачи经此失败,始知改进
gen.понять свою ошибку после первого же намёка点悟
gen.понять свою ошибку после первого же намёка点醒
gen.Посевы отошли после засухи受旱的庄稼缓过来了
gen.посещать родных после свадьбы会亲
gen.поставить точку 或 многоточие после предложения句子完了后打句号省略号
gen.постановить после обсуждения议订
gen.поступить на работу после демобилизации复转退伍
gen.посылка подарков посылать подарки в дом жениха на третий день после свадьбы送三朝礼 (обряд в районе Ханчжоу)
gen.потому народ вас не забудет и после вашей смерти此以没世不忘也
gen.почитаемый после смерти трауром有服的 (одной из 5 степеней)
gen.почитаемый после смерти трауром有服 (одной из 5 степеней)
gen.появиться после后出
gen.трад. праздник первого месяца после рождения ребёнка做满月
gen.предчувствуя тоску после расставания не в силах сдержать горе预感别后的寂寞不免伤神
gen.приговорить к пожизненному заключению вместо смертной казни после рассмотрения死刑改判无期徒刑
gen.признание после смерти死后表扬
gen.прийти в себя после испуга慌醒
gen.прийти к выводу после исследования研究制定
gen.прийти после всех最后一个来到
gen.прийти после всех后来 (последним)
gen.примечания после каждой главы每章后的注解
gen.принимать лекарство после еды饱食后
gen.принимать после еды饭后服用 (о лекарстве)
gen.принимать после замачивания в кипятке泡服
gen.принять после испытания考取
gen.принять после осмотра检收
gen.проводы души покойника в третий день после смерти送路 (поминальный обряд)
gen.проводы души покойника в третий день после смерти送三 (поминальный обряд)
gen.что-л. произошло через сколько-л. часов после在...后...小时发生了... (чего-л.)
gen.пропустить после таможенного досмотра验放
gen.пропустить после экзаменационной проверки验放
gen.проснуться только после долгого сна大梦方
gen.простужаться после бани洗澡后受凉
gen.процент веса оставшегося блина сухого вещества по отношению к весу масла после выжимки干饼残油率
gen.пуск после останова на在停机下更时间后启动
gen.пусть бы даже после твоего прихода ты была бы кем-нибудь замечена, - почему бы тебе всё-таки не пойти?假饶来后教人见了,却去何妨?
gen.радуга появилась после дождя雨后出现了彩虹
gen.~ + где разбирать в гардеробе после спектакля看完戏后各人在存表室里取走
gen.разойтись после ссоры口角后分手
gen.разопреть после бани洗澡之后出汗出得浑身疲乏无力
gen.рана, возникшая после смерти死后创伤
gen.раньше всех горевать над горем Поднебесной и после всех наслаждаться её радостями先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
gen.раньше всех горевать над горем Поднебесной и после всех радоваться её радостями先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
gen.распределить после окончания на работу в Пекине毕业后分配在北京工作
gen.рассеяться после занятий课余消遣一番
gen.рассмеяться после чтения письма读完信后笑起来
gen.расходиться после занятий в школе散学
gen.расходиться после представления散戏
gen.расходиться после смены散班
gen.расходиться после собрания会后走散
gen.расходиться после спектакля散戏 (сеанса)
gen.расходиться после спектакля看完戏后散去
gen.реабилитация после болезни康复治疗
gen.реакция после сильного возбуждения过度兴奋后的疲劳反应
gen.регулятор давления после клапана阀后型压力调节阀
gen.регулятор после себя阀后调节器
gen.режим после докторства博士后制度
gen.роды естественным путём после кесарева сечения剖腹产术后自然分娩
gen.роды у неё будут после Нового года, в начале февраля她的月子是转过年二月初的
gen.рост после падения止跌回升
gen.ругать повара, после того как все съел吃完饭骂厨子
gen.рукописи, оставшиеся после смерти автора遗笔
gen.рывок после стартового свистка哨响冲刺
gen.ценз с более долгим стажем после сдачи экзаменов科分较深
gen.начиная с Западной Хань и далее после Западной Хань西汉而下
gen.с утра накапливается тепло, поэтому после полудня становится очень жарко从且积暖,故日中之后,乃极热
gen.сайт по продаже машин после ДТП事故车交易网
gen.сборка после разборки или ремонта分解或修理后装配
gen.сбрасывать шланг после дозаправки в воздухе空中加完油后抛掉软管
gen.свежий ветер на фоне прояснения после дождя光风
gen.синдром после облучения轻微射线症
gen.синдром после облучения轻微射线征
gen.система дымоудаления из кабельных помещении и помещений ску после пожара здания насосов охлаждающей循环冷却水泵及水制备厂房火灾后电缆间和仪表间排烟系统
gen.система затормаживания колёс после отрыва机轮离地后刹车装置
gen.система контрольно-измерительных приборов в период после аварии事故后监测仪表系统
gen.система насосных установок перекачки стоков после пожаротушения消防下水泵组系统
gen.система насосных установок перекачки стоков после пожаротушения в здании насосов охлаждающей воды и循环冷却水泵及水制备厂房消防下水泵组系统
gen.система насосных установок перекачки стоков после пожаротушения в здании управления控制厂房消防下水泵组系统
gen.система насосных установок перекачки стоков после пожаротушения в паровой камере蒸汽间消防下水泵组系统
gen.система насосных установок перекачки стоков после пожаротушения в тоннелях для прохода персонала人员廊道消防下水泵组系统
gen.система отбора проб после аварии事故后取样系统
gen.система отсева на соревнованиях после первого проигрыша单败淘汰赛制
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в вспомогательном корпусе核辅助厂房消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в здании насосов охлаждающей воды и водоподготовки循环冷却水泵和水制备厂房消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в здании реактора反应堆厂房消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в здании турбины汽轮机厂房消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в здании управления控制厂房消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в здании ядерного обслуживания核服务厂房消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в кабельных тоннелях电缆廊道消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в паровой камере蒸汽间消防下水收集和排放系统
gen.система сбора и отвода стоков после пожаротушения в эксплуатационном корпусе с контрольно-пропускным运行服务楼及警卫室消防下水收集和排放系统
gen.система торможения колёс после взлёта机轮制动系统
gen.система услуг до, в процессе и после завершения сельхозработ农业产前、产中、产后服务体系
gen.сколько ни собирай богатств - всё равно придётся с ними расстаться после смерти金玉满堂
gen.скорлупа после чистки раков虾皮子
gen.скрученный лист зелёного байхового чая после сушки烘青 (полуфабрикат)
gen.сладости после еды饭后点心
gen.слегка падать после подъёма微幅回落
gen.следующий день после весеннего праздника黄明
gen.монг. жинон следующий после хана феодальный титул济农
gen.словно очнуться после опьянения如醉方醒
gen.случаи насилия после проведения выборов选后暴力
gen.сначала опробовать на местах, после чего ввести в широкую практику先试点后推广
gen.~ + 前置词 + кто-что (相应格) собирать винтовку после чистки擦过枪后把枪装好
gen.собираться вместе после дальних странствий游集
gen.собрать флаг после спуска收旗
gen.совершать моцион после принятия лекарства行药
gen.совершенный человек ― с честью умирая, оставляет после себя доброе имя君子纯终领闻
gen.Сон Чжун Ки сотрудничал с Сон Хе Гё в телесериале «Потомки солнца», играя роли пары, после того, их любовь в дораме превратилась в реальность, и они поженились в 2017 году宋仲基与宋慧乔于2016年合作《太阳的后裔》时戏假情真,后来于2017年举行婚礼
gen.сотый день после смерти百日 (день поминовения умершего)
gen.спать после обеда午寝
gen.спать после обеда睡午觉
gen.спать после обеда摊饭
gen.сразу после直后
gen.сразу после выпуска надо начинать искать работу一毕业,就要开始谋职了
gen.сразу после еды饭后立即
gen.сразу после занятий мы пошли домой下课后我们马上回家
gen.сразу после полудня晌午错了
gen.~ + после чего сразу после посева播种后立即
gen.срок, после которого нельзя править коносамент截单
gen.ставилась после инверсированного качественного сказуемого矣哉
gen.ставить после какого-л. слова在...词之后写上
gen.столетие после следующего下下世纪
gen.стряхивать после туалета抖尿
gen.сумма, на которую уменьшена первоначальная смета после аудиторской проверки审减额
gen.сходим сходи-ка после обеда!吃完了再去呗
gen.сходим-ка после обеда!吃完了再去呗
gen.таможенный франко-склад покупателя после уплаты пошлины完税后买方关栈交货价格
gen.температура газов в форсажной камере после дожигания топлива加力燃烧室燃气温度
gen.температура последующего нагрева или температура нагрева после сварки后热温度
gen.тип после себя蝶阀后安装型
gen.только после然后 (чего-л.)
gen.только после проветривания зерно можно передать на хранение粮食晒干才能入仓
gen.только после того...然始
gen.только после чего (служит для выражения временной или причинно-следственной связи между предложениями или глагольными словосочетаниями)
gen.только после чего и...方才
gen.только после этого然后
gen.только после этого (перед сказуемым главного предложения во временной конструкции)
gen.только после этого и...方始
gen.только после этого народ и подчинился приказу然后民特从命也
gen.~ + когда тосковать после смерти матери母亲死后很忧郁
gen.тот, кто пишет сообщение после данного楼下
gen.травма, возникшая после смерти死后创伤
gen.траектория полёта после отрыва при взлёте发射段弹道
gen.требования к настройкам и испытаниям после замены литер频点更换后的调试和试验要求
gen.трубопроводы сбора и отвода стоков после пожаротушения消防下水收集和排放管道
gen.туалет, работающий автоматически после опускания в монетоприёмник металлической монеты определённого достоинства洪昌厕所 (букв. большой процветающий туалет)
gen.тундра вновь оживает после пурги冻土带在暴风雪后复苏
gen.ты пришёл только после того, как он уже ушёл他走了以后,你才来了
gen.ты сначала согласись, только после этого я уйду你先答应了,我才走
gen.тянул полгода и только после этого приступил к делу拖了半年才着手
gen.убрать со стола после пиршества撤席
gen.угол восстановления после смятия折皱回复角
gen.угощение после свадьбы
gen.удовлетворённое настроение после выпивки酣兴
gen.удовлетворённый вид после совершения доброго дела德色
gen.ужинать после работы下班后吃晚饭
gen.уйти после достижения успеха功成身退
gen.уйти после окончания работы下班儿
gen.уйти после окончания работы下班
gen.уйти после победы功成身退
gen.уйти сейчас же после обеда吃了午饭便走了 (отобедавши)
gen.уйти сразу после обеда吃完了午饭就走
gen.уйти/убежать после поражения败走
gen.улицы выглядят заброшенными после тайфуна台风过后,街道上显着冷冷清清
gen.умирать после долгой болезни久病后去世
gen.упражнение на различение звуков и различение тона после прослушивания听后辨音辨调的练习
gen.уровень сахара в крови после приёма пищи餐后血糖
gen.успех был достигнут после десятилетних опытов积十年之试验而后成 (после того, как накопился опыт десятилетия)
gen.утром и после обеда上下午
gen.фаза вторичного затопления после аварии с потерей теплоносителя失水事故的再充水阶段
gen.фаза повторного залива активной зоны после аварии с потерей теплоносителя失水事故的再淹没阶段
gen.фаза повторного залива после аварии с потерей теплоносителя失水事故的再淹没阶段
gen.фильм, который является без обработки после съёмки毛片儿
gen.фильм, который является без обработки после съёмки毛片
gen.C4 фракция после эфиризации醚后碳四 (этерификации)
gen.фрахт после оплаты импортёром части или всей суммы платежа через банк先结后出
gen.хождение после восьми запрещено八点之后禁止通行
gen.хорошее настроение после выпивки酣兴
gen.худеть после болезни病后瘦了
gen.цена после распродажи减价以后的价格
gen.цеплялись за лианы, хватались за ветви, после чего только и удалось подняться攀藤援枝然后上
gen.чай после обеда下午茶点
gen.чайные листья после заваривания茶底
gen.четырежды подняться после коленопреклонений и положить восемь поклонов四起八拜 (самый большой церемониальный поклон)
gen.чистить зубы после еды饭后刷牙
gen.чистка полости матки после родов产后刮宫术
gen.чистка полости матки после родов产后刮术
gen.чёртов Су Хао, я после уроков порву тебе сраку!该死的苏豪,下课我就爆你菊花!
gen.шрамы после наказания палками杖迹
gen.экономический подъем после спада经济回升
gen.экскаватор оставил после себя глубокий ров挖土机身后留下一条深沟
gen.я не послушался его совета, а после раскаялся我没有听从他的劝告、后来后悔了
gen.являться после уроков下课后来
Showing first 500 phrases