DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Великий | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.афоризмы великих名人名言
gen.Банк развития африканских государств района Великих озер大湖国家开发银行
gen.благородное и подлинно великое дело光明正大的事业
gen.богиня, хозяйка Дворца Великого холода广寒仙子 (Чанъэ см. 嫦娥)
gen.большая звезда упала, и великое море вышло из берегов贲星坠而勃海决
gen.большие изменения к северу от Великой Китайской стены塞外风云
gen.бороться за великие идеалы человечества为人类的伟大理想而奋斗
gen.борцы за великое дело коммунизма共产主义伟大事业的战士们
gen.ботинки велики皮鞋大了
gen.~ + каковы + кому брюки велики裤子...穿太大 (кому-л.)
gen.в 1930 годах после Великой депрессии в США электрификация сельской местности очистила фермы от ветряков1930年代美国经济大萧条之后的农村电气化,淘汰了农场上的风车
gen.век великих открытий有重大发现的时代
gen.велика рана и глубока боль创巨痛深
gen.великая армия труда劳动大军
gen.Великая Багачка大巴加奇卡
gen.великая бедность非常贫困
gen.великая бездна大壑 (образн. о море)
gen.великая битва伟大的战役
gen.великая вера伟大的信念
gen.великая весть重大的消息
gen.какая + ~ великая вещь伟大的作品
gen.великая вещь大器 (образн. , напр. о небесах, престоле, скипетре верховной власти)
gen.великая гармония太和
gen.великая гармония大和
gen.великая голова了不起的人
gen.великая гордость极大的骄傲
gen.великая грозящая беда腹心之患
gen.великая держава强国
gen.какая + ~ великая держава大国
gen.великая держава世界大国
gen.великая держава雄国
gen.великая держава一等国
gen.великая добродетель俊德
gen.великая добродетель驯德
gen.великая добродетель孔德
gen.великая добродетель盛德
gen.великая доброта湛恩
gen.великая доброта сына неба玄泽
gen.какая + ~ великая жертва巨大的牺牲
gen.великая жизнь伟大的一生
gen."великая завершённость"大圆满法 (духовная практика в буддизме Ваджраяны)
gen.Великая завершённость大圆满大圆满禅定
gen."великая завершённость"大圆满 (духовная практика в буддизме Ваджраяны)
gen.~ое + что великая засуха大旱
gen.великая инициатива伟大的创举
gen.великая истина大义
gen.великая истина大道理
gen.великая истина предельно проста大道至简
gen.Великая китайская равнина华北平原
gen.Великая Китайская стена中国的万里长城
gen.Великая Китайская стена长城
gen.Великая Китайская стена万里长城 (образн. быть надёжной опорой)
gen.что + ~ётся Великая Китайская Стена 或 лесная полоса вьётся万里长城林带蜿蜒
gen.великая клятва伟大的簪言
gen.Великая мечеть大清真寺
gen.Великая мечеть Алжира如阿尔及利亚嘉玛大清真寺 (Джамеа эль-Кебир)
gen.Великая Минская империя大明国
gen.Великая Минская империя大明帝国 (государство под властью династии Мин)
gen.что + ~ет + кому (на чью долю, на чьи плечи) великая миссия выпадала на наши плечи伟大的使命落在我们的肩上
gen.Великая Монгольская империя大蒙古国 (также см. 蒙古帝国)
gen.Великая Моравия大摩拉维亚
gen.великая мощь祲烕
gen.великая мудрость超群的智慧
gen.великая небесная бездна太渊 (также образн. в знач. райские кущи, местопребывание праведников)
gen.великая область大区
gen.великая октябрьская социалистическая революция伟大十月社会主义革命
gen.Великая Октябрьская социалистическая революция伟大十月社会主义革命
gen.Великая Октябрьская социалистическая революция伟大的十月社会主义革命
gen.великая основа丕基 (образн. об императорском троне)
gen.великая основа Поднебесной天下之大端
gen.Великая Отечественная война伟大保卫祖国战争
gen.великая отечественная война伟大的卫国战争
gen.Великая Отечественная война苏联卫国战争 (1941—1945 гг.)
gen.Великая Отечественная война苏德战争 (1941—1945)
gen.Великая Отечественная Война伟大卫国战争
gen.Великая Отечественная война 1941—1945 г.伟大卫国战争1941—1945
gen.великая падь巨壑 (образн. о море)
gen.великая победа伟大的胜利
gen.какая + ~ великая победа伟大胜利
gen.великая победа大捷
gen.великая победа нашей армии我军大捷
gen.Великая победа под Тайэрчжуаном台儿庄大捷 (см. 台儿庄战役)
gen.Великая пролетарская культурная революция无产阶级文化大革命 (Китай, 1966-1976)
gen.великая прямота похожа на кривизну大直若屈
gen.великая прямота похожа на кривизну大直若诎
gen.великая революция大革命
gen.великая река大江 (также образн. о реке Янцзы)
gen.великая религия大教 (в устах мусульманина - любая религия, кроме ислама)
gen.великая Родина伟大的祖国
gen.великая Россия大俄罗斯
gen.Великая рукотворная река大人工河
gen.Великая Сербия大塞尔维亚
gen.великая скорбь巨大的悲痛
gen.великая слава巨大的荣誉
gen.великая слава洪声
gen.Великая стена塞垣
gen.Великая стена边墙
gen.великая стена长城
gen.великая стена в местности Бадалин八达岭长城
gen.великая стена в местности Мутяньюй慕田峪长城
gen.прозв. гостиницы «Великая стена» в Пекине玻璃大厦 (получила своё название из-за того, что ее стены сделаны из искусственного отражающего стекла; букв. здание из стекла)
gen.великая суббота受难周星期六
gen.великая сумма很大的一笔金额
gen.какая + ~ великая схема伟大的纲要
gen.великая творческая сила природы大德
gen.Великая Французская революция法兰西大革命 (1789 г.)
gen.Великая французская революция法国资产阶级革命
gen.Великая французская революция法国大革命
gen.великая цель宏伟的目标
gen.великая ценность重宝
gen.Великая цинская империя大清帝国 (1644-1911)
gen.великая черепаха大龟 (古称大一尺二寸之龟,其甲用于占卜。)
gen.Велики морские просторы, все реки стекаются к ним海荡万川集,山崖百草滋
gen.Великие географические открытия新航路发现
gen.великие деньги巨款
gen.великие державы列强
gen.великие державы大国
gen.великие деяния伟大的业绩
gen.великие деяния戎功 (достижения, успехи)
gen.великие деяния遐举
gen.великие деяния壮事
gen.великие добродетели肆德
gen.великие добродетели玄烛
gen.великие добродетели硕德
gen.великие заветы伟大的遗训
gen.какой + ~ великие идеалы伟大的理想
gen.Великие Луки大卢基
gen.Великие Мосты大莫斯季
gen.Великие Мосты大莫斯特
gen.великие основы洪源 (начала, истоки, принципы)
gen.великие победы социализма社会主义的伟大胜利
gen.великие подвиги伟大功勋
gen.великие подвиги元功
gen.великие свершения китайского народа中国人民的伟大成就
gen.великие свершения прежних времён前徽
gen.великие слова至理名言
gen.великие творцы русской литературы伟大的俄罗斯作家
gen.великие умы伟人
gen.великие устремления雄心
gen.великие устремления大志
gen.великие устремления鸿鹄志
gen.великие устремления扯大
gen.великие устремления и сильная воля雄心壮志
gen.великие устремления поднимаются выше облаков凌云壮志
gen.великие устремления поднимаются выше облаков壮志凌云
gen.великие холода大寒 (один из 24 сезонов года, с 20 или 21 января, отнесён ко второй половине 12-го лунного месяца, см. 节气)
gen.великий авторитет很高的声望
gen.великий акт大举
gen.великий акт盛举
gen.великий актёр пропал в тебе你成不了大演员
gen.Великий астролог太史令
gen.Великий Бурлук大布尔卢克
gen.Великий ван太王 (почётное посмертное имя вождя чжоуского племени Гу-гуна Дань-фу см. 古公亶父)
gen.великий вклад во对...的伟大贡献 (что-л.)
gen.великий вышний государь, к кому он ненависть питает?有皇上帝,伊谁云憎?
gen.великий герцог大公
gen.великий голод循饥
gen.Великий гончар洪陶
gen.Великий гончарный круг洪钧
gen.Великий государственный хурал大呼拉尔 (парламент Монголии)
gen.какой + ~ великий грех大错
gen.какой + ~ великий грех严重的过失
gen.великий деятель伟大的活动家
gen.великий деятель大人物
gen.великий запрет大禁
gen.Великий зелёный документ о правах человека в эпоху народных масс民众时代人权绿皮书
gen.Великий историограф太史公 (о Сыма Цяне и его отце Сыма Тане)
gen."Великий камень"巨石 (название Китайско-белорусского индустриального парка)
gen.Великий канал运河
gen.Великий китайский голод三年饥荒
gen.Великий китайский голод三年大饥荒 (период с 1959 по 1961 годы)
gen.Великий китайский голод大跃进饥荒
gen.Великий китайский голод中国大饥荒
gen.Великий китайский голод三年大灾荒
gen.Великий китайский голод三年自然灾害
gen.Великий китайский голод三年困难时期
gen.Великий китайский университет大夏大学 (основан в 1924 году в Шанхае, в 1951 году стал частью Восточно-китайского педагогического университета)
gen.Великий китайский файрвол防火长城 (система фильтрации содержимого Интернета в КНР)
gen.Великий кормчий伟大的舵手
gen.великий мандат嘏命
gen.великий манипулятор大操纵者
gen.какой + ~ великий марксизм-ленинизм伟大的马克思列宁主义
gen.какой + ~ великий марксист伟大的马克思主义者
gen.великий марш大游行
gen.Великий марш возвращения回归大游行
gen.Великий марш мира和平大进军组织
gen.великий мастер宗匠
gen.великий мастер大师
gen.великий мастер巨匠
gen.великий мастер宗工
gen.великий мастер名家
gen.великий мастер宰匠
gen.великий мастер боевых искусств, способный сражаться с тысячами людей万人之敌
gen.Великий мастер по оружию武器大师 (персонаж League of Legends)
gen.великий мастер по отливке бронзовых мечей铸剑巨匠
gen.великий мастер слова语言大师
gen.великий муж大丈夫
gen.великий муж男儿
gen.великий муж男子汉
gen.великий муж может склониться, может выпрямиться大丈夫能屈能伸
gen.великий наказ嘏命
gen.великий немой不会说话的巨人
gen.великий неурожай大侵
gen.великий огонь三昧火 (истребивший тело Будды)
gen.великий оратор похож на заику大辩若讷
gen.великий отшельник大隐 (который обретается в самом шумном свете, но внутренне держится подлинным отшельником, недоступным для светских соблазнов; ср. см. 小隐 и см. 中隐)
gen.великий парад планет大行星连珠
gen.великий патриот伟大的爱国者
gen.великий поворот伟大的转折
gen.какой + ~ великий подвиг伟大的功勋
gen.великий подвиг天功
gen.великий подвиг洪伐
gen.великий подвиг殊勋
gen.великий подвиг丕诞
gen.великий подвиг достоин восхваления大功诵可也
gen.Великий покров洪覆
gen.великий поток洪流
gen.великий поэт伟大的诗人
gen.великий праздник伟大的纪念日
gen.великий председатель伟大的主席
gen.великий президент伟大的总统
gen.какой + ~ великий пример伟大的典范
gen.великий пример человеческого отношения人情之大方 (гуманного чувства)
gen.великий пророк伟大的预言家
gen.великий раскол大分裂
gen.великий рулевой伟大的舵手
gen.великий рыцарь大侠
gen.великий смутьян混世魔王
gen.великий союз伟大的联盟
gen.Великий союз в интересах детей保护儿童大联盟
gen.великий талант大才
gen.великий талант翘彦
gen.великий талант长材
gen.великий талисман元符 (также образн. в знач. императорский трон)
gen.великий ужас极端恐惧
gen.великий ужас巨大的恐怖
gen.великий указ嘏命
gen.великий ум伟大的智慧
gen.великий умелец выпить酒圣
gen.великий философ伟大的哲学家
gen.какой + ~ великий храм伟大的神殿
gen.Великий храм大庙 (храм основателю династии)
gen.великий целитель扁仓
gen.Великий четверг受难周的大星期四
gen.великий Юй神禹 (см. )
gen.10 великих построек в Пекине十大建筑 (здания, построенные в 20-21вв.: Центральный вокзал, Народный зал собраний и т.д.)
gen.10 великих построек в Пекине北京十大建筑 (здания, построенные в 20-21вв.: Центральный вокзал, Народный зал собраний и т.д.)
gen.великодушие великого человека硕人之薖
gen.великое вероучение大教 (о буддизме)
gen.великое возрождение伟大复兴
gen.великое герцогство大公国
gen.великое горе孔忧
gen.великое горе悲惋
gen.Великое дао大道
gen.великое деяние盛业
gen.великое деяние胜举
gen.великое деяние伟大的业绩
gen.великое деяние芬烈
gen.великое деяние伟勋
gen.великое деяние伟举
gen.великое деяние盛事
gen.великое долголетие纯嘏
gen.великое единство大一
gen.великое жертвоприношение大祥 (обряд, отмечающий 25 месяцев со дня смерти родителя, срок облегчения траура)
gen.великое затруднение硕难 (бедствие)
gen.великое или ничтожное小大由之
gen.Великое китайское землетрясение嘉靖大地震 (произошло в провинции Шэньси 23 января 1556 года, погибли 830 000 человек, самое разрушительное землетрясение за всю историю человечества)
gen.великое множество多多许
gen.великое множество成千累万
gen.великое множество非常之多
gen.великое множество多了去了
gen.великое множество颇多
gen.великое множество无万数
gen.великое множество魂魂
gen.великое множество众盛
gen.великое множество好多
gen.великое множество一万
gen.великое могущество威棱 (напр. императора, трона)
gen.великое начало大本
gen.великое начало太初
gen.великое начало太仪
gen.великое начало大始 (всего живого)
gen.великое начало всех вещей物之大祖
gen.великое начало возникновения мира洪元
gen.великое обиталище大宅
gen.великое остроумие похоже на глупость大巧若拙
gen.великое открытие науки и техники科学技术的伟大发现
gen.великое пиршество盛宴
gen.великое празднество大庆市
gen.великое празднество大庆
gen.великое предприятие壮举
gen.великое произведение洋洋大作
gen.великое процентное отношение比例较大
gen.великое решение伟大决策
gen.великое свершение
gen.великое смятение大悗
gen.великое сокровище和氏之璧
gen.великое сокровище大宝
gen.великое сокровище和宝
gen.великое сокровище和璞
gen.великое сокровище和璧
gen.великое сокровище和朴
gen.великое сокровище和玉
gen.великое сомнение大惑
gen.великое сочинение鸿文
gen.великое спокойствие大平
gen.великое спокойствие大康
gen.великое спокойствие元和
gen.великое спокойствие泰和
gen.великое спокойствие太平
gen.великое спокойствие в стране治平
gen.великое устроение至平
gen.великое хитроумие大巧
gen.вершить великие деяния奋庸
gen.владетельный дом Сун великим ныне стал有娀方将
gen.внутри Великой стены关里
gen.внутри Великой стены关内
gen.воистину, небо велико, и лишь Яо подражает ему唯天为大,唯尧则之
gen.воскурить фимиам великому небу燎熏皇天
gen.воспитывать великое养大
gen.Восточно-Африканская Великая рифтовая долина东非大裂谷
gen.Восточно-Африканская Великая рифтовая долина东非大地堑
gen.вспоминается кому-л. великая битва伟大的战役重现...脑中
gen.вступать в великую эпоху进入伟大的时代
gen.выгода не так велика, чтобы отвратить его от его намерений利不足以虞其意
gen.выгоды исключительно велики为利甚溥
gen.вызвать великую беду肇大祸
gen.Гомельское производственное деревообрабатывающее объединение имени 60-летия Великого Октября戈麦尔伟大十月六十周年木材加工生产联合企业
gen.~ + кем-чем гордиться великой Родиной为伟大祖国而自豪
gen.горе великое и ненависть глубокая苦大仇深
gen.Государственный парк Великая дымная гора国立大烟山公园
gen.государственный парк Великий каньон国立大峡谷公园
gen.Грамоты Великого Новгорода и Пскова大诺夫戈罗得和普斯可夫两市文献
gen.Грамоты Великого Новгорода и Пскова大诺夫戈罗德与普斯科夫两市文献
gen.дальновидные и великие стремления志向远大
gen.добился великой цели - объединения всей страны为完成一统天下的雄心
gen.добиться заслуг, преуспев в великом начинании建功立业
gen.доводилось быть участником Великого похода参加过长征
gen.доказывать великую правду说明伟大的真理
gen.доставить весть великому государю彻声闻于大王
gen.Древний оригинал «Великого учения» с комментариями и полемикой古本大学注辨
gen.«Древний оригинал „Великого учения" с пояснениями на полях»大学古本旁释
gen.дух Великого похода长征精神
gen.Елан считает себя великим夜郎自大 (по преданию эпохи Хань о том, как в княжество Елан, находившееся на юге Китая, приехал китайский посол, и тамошний правитель с высокомерием спросил его, не думает ли тот, что Китай больше его собственного княжества; образн. невежественная самонадеянность; бесстыдное хвастовство; мания величия; в подполье и мышь геройствует; на своей улочке храбра и курочка)
gen.ещё великое множество还多得很呢
gen.ждать туч и радугу в великую сушь大旱望云霓 (обр. в знач.: ждать избавления от беды)
gen.жертвовать собой во имя великого дела杀身成仁
gen.территории Китая за Великой стеной口外
gen.за Великой стеной关外
gen.за Великой стеной塞外
gen.завершать великое дело объединения родины完成祖国统一大业
gen.закоренелую ненависть разбивать великой любовью以积爱击积憎
gen.зачинаются великие дела创建伟大的事业
gen.защищать великие завоевания революции保卫革命的伟大成果
gen.«Изъяснение Плана Великого предела»太极图说 (философское сочинение Чжоу Дунь-и)
gen.Ирод Великий希律大帝
gen.Ирод I Великий希律大帝一世
gen.использовать для увеличения нашего великого用宏兹贲 (наследия)
gen.Истинно великий путь真大道 (одна из даосских сект Сев. Китая; дин. Юань)
gen."Истинный дворец великого предела"太极真宫 (в Даосских практиках седьмой из "Девяти дворцов")
gen.как велика разница в высоте?高低争几多?
gen.как велики их рыб головы!有颁其首
gen.«Канон великого сокровенного»太玄经
gen.«Канон Великой тайны»太玄经 (сочинение Ян Сюна см. 扬雄)
gen.Карл Великий查理曼
gen.Карл Великий查理大帝 (ок. 747 - ок. 814, король франков, император Запада)
gen.китайская научно-исследовательская станция «Великая стена» на Южном полюсе长城站
gen.китайская ракета «Великий поход-2»长二捆 (состоит из нескольких ступеней)
gen.китайская ракета «Великий поход»长征火箭
gen.Китайско-белорусский индустриальный парк «Великий Камень»中白巨石工业园
gen.клясться великим 1949 годом以伟大的1949年的名义宣誓
gen."Книга о Великом Единении"大同书 (автор см. 康有为)
gen.кольцо велико戒指...戴嫌大 (кому-л.)
gen.Константин Великий君士坦丁大帝 (римский император)
gen.кредитная карточка «Великая стена»长城卡
gen.кредитная карточка великая стена长城信用卡
gen.литература к северу от Великой Китайской стены塞外来鸿
gen.лицей Луи Великого路易大帝中学 (Франция)
gen.Лицей Людовика Великого路易大帝中学
gen.малому царству, когда оно служит великому царству, лишь бы избежать кар, а пожалований оно искать и не посмеет小国之事大国也,苟免于讨,不敢求贶
gen.Махаяна — Великая колесница大乘罗教
gen.Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого "Кунсткамера"彼得大帝人类学和民族学博物馆《珍品陈列馆》
gen.мы - современники великих событий我们都臭伟大事件同时代的人
gen.на севере прилегать к Великой реке北枕大江 (Янцзы)
gen.надежды на кого-л./что-л. не велики期望值不高
gen.Насколько велики ваши амбиции?你的抱负水平有多大?
gen.начать Великий поход开始长征 (см. 长征)
gen.Небесное царство великого благоденствия太平天国
gen.Небесный достопочтенный Великого Единого太乙天尊
gen.небесный сын великого спокойствия太平天子
gen.неизмеримо велико无比伟大
gen.нет ему прощения за великую измену他严重的背叛行为不会得到宽恕
gen.нет края опадающим деревьям, шурша, роняющим листву, и нет конца реке великой, что катит и катит волну无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来
gen.ничтожество претендует на право судить о великом鸴鸠笑鹏
gen.Но расстояние, отделяющее от ближайшего источника воды, ещё ой как велико可是离距离最近的水源还很远。
gen.ноша велика担子很重
gen.ныне, когда он намерен предпринять великое дело, нельзя будет обойтись без достойных людей今欲举大事,将非其人不可
gen.ныне, когда он намерен предпринять великое дело, нельзя будет обойтись без подходящих людей今欲举大事,将非其人不可
gen.о великих заслугах говорить, но без преувеличения大功,言而不议
gen.о великих подвигах говорить, но без преувеличения大功,言而不议
gen.о, не встретить мне боле Великого Шуняchóng华不可遻兮 (Чун-Хуа ― «Вновь сияющего (добродетелями) Яо»)
gen.о, чрезвычайно велики были планы Вэнь-вана!丕显哉,文王谟
gen.Оборона Великой Китайской стены长城战役
gen.огромный талант и великая стратегия雄才大略
gen.одна ошибка не отменяет прошлых великих заслуг不以一眚掩大德
gen.останавливаться на Петре Великом讲到彼得大帝就停下来
gen.осуществить великие стремления подъёма Китая实现振兴中华的宏图
gen.осуществить великие стремления развития Китая实现振兴中华的宏图
gen.от великого до смешного один шаг从伟大到可笑不过是一步之差
gen.от мала до велика从上到下
gen.от мала до велика男女老幼
gen.от мала до велика男女老少
gen.от мала до велика不分大小
gen.от мала до велика不分老少
gen.от мала до велика不分老幼
gen.от мала до велика老幼
gen.от малого до великого由点及面
gen.отдавать за великие стремления为了崇高的志向献岀
gen.отказываться от великих идеалов放弃远大理想
gen.Патриотический союз сопротивления Великого Запада大西部爱国抵抗联盟
gen.пейзаж к северу от Великой Китайской стены塞外风光
gen.племя великих полководцев将种
gen.плеяда великих名人堂
gen.Познанское великое княжество波兹南大公国
gen.~ + какой поистине великий真正伟大的
gen.пойти к великой цели向伟大目标走去
gen.положить начало великому делу и оставить наследникам традицию创业垂统
gen.получить от него великий разнос招他蹿了一大阵
gen.посещать Великую Китайскую стену游览长城
gen.поступаться родственными отношениями ради великой цели大义灭亲
gen.потерпеть великое поражение大吃败仗
gen.потребительский компьютер Золотой Великой Стены金长城消费电脑
gen.преимущества исключительно велики为利甚溥
gen.премия им. Карла Великого查理曼奖 (за вклад в объединение Европы)
gen.пример из жизни великих людей伟人的生活实例
gen.произошли великие последствия产生了巨大的后果
gen.простому человеку не понять цели великого человека燕雀安知鸿鹄志
gen.простому человеку не понять цели великого человека燕雀安知鸿鹄之志
gen.противоречив был характер великого писателя伟大作家的性格充满矛盾
gen.проход в Великой стене
gen.прошлое - ничтожно, будущее - велико往小来奕
gen.Путешествие в Западный край во времена Великой Тан西域记 (путевые заметки, описывающие 17-летнее путешествие китайского буддийского монаха Сюаньцзана по Центральной и Южной Азии)
gen.Путешествие в Западный край во времена Великой Тан大唐西域记 (путевые заметки, описывающие 17-летнее путешествие китайского буддийского монаха Сюаньцзана по Центральной и Южной Азии)
gen.пятизвёздный удар Великого предела太极五星锤
gen.Радзивиллы — богатейший род в Великом княжестве Литовском拉济维乌家族
gen.радостно принимать учение о Великой справедливости悦义
gen.различие было слишком велико差别太大
gen.раны велики伤口很大
gen.с великим благоговением孔夙
gen.с великой заботливостью хранить十分爱护地保存
gen.с великой охотой火着心儿
gen.с появления на свет великого мудреца自大贤之息
gen.Самолюбие великий рычаг в душе человека自尊心是人心中的一种巨大推动力
gen.сборник стихов посвящать щён памяти великого поэта Пушкина诗集是纪念伟大诗人普希金的
gen.священные горы и великие реки岳渎 (Китая)
gen.скорость движения Луны — велика быстра. Солнца — мала月度急,日度迟 (медленна)
gen.слава в веках великому народу光荣永远属于伟大的人民
gen.славен был царь просвещённый Вэнь-ван, и слава его велика и могуча, И мира для них он всегда добивался, И видел свершенье деяний своих...文王有声,遹骏有声,遹求厥宁,遹观厥成
gen.славно развивать великие добродетели光裕大德 (предков)
gen.славный и великий光大
gen.следовать великому закону循大卞
gen.собственное имя Юя Великого文命 (см. 大禹)
gen.совещание глав пяти великих держав五大国首脑会议
gen.~ + 谓语 сокровища велики精神财富非常丰富
gen.солнце померкло, ветер поднялся великий...日黑大风起
gen.составлять пару великих两大
gen.Союз евреев-инвалидов и ветеранов Великой Отечественной войны伟大卫国战争犹太残疾人和老战士联合会
gen.сплачиваться на завоевание ещё более великих побед团结起来争取更大的胜利
gen.ставить памятник великим людям为伟人建记念碑
gen.считать это великой смутой以为大惑
gen.талантливый и великий秀伟
gen.талантов множество и устремления велики材剧志大
gen.~ + что творить великие дела干大事业
gen.территория велика, ресурсы обильны地大物博
gen.территория Китая велика, население огромно中国地大人众
gen.тогда время букв.: дни великой засухи было коротко, но произошло бедствие, поэтому он летописец записал об этом, как о бедствии, на этот же раз время без дождей было длительным, но бедствия не было, поэтому он записал о нём, как о феномене大旱之日短而云灾,故以灾书,此不雨之日长而无灾,故以异书也
gen.у баранов головы велики牂羊坟首
gen.у великих людей нелёгкая жизнь天妒英才
gen.убитых и пленных было великое множество斩获颇多
gen.укреплять участки дамбы, где велика вероятность прорыва加固可能决口的大堤
gen.усилить сиянье великих свершений, сильнее разжечь их огни扬洪辉,奋景炎
gen.Фронт великого национального союза民族大团结阵线
gen.фронты Великой Отечественной войны卫国战争前线
gen.храм великого благодеяния棱恩殿
gen.храм великой гуманности大仁寺
gen.храм великой добродетели大悲寺
gen.царство Ци велико, оно нам не пара齐大非吾耦也
gen.цветов великое множество!这种花儿多着哪!таких
gen.цзинаньский великий мост через реку Хуанхэ济南黄河大桥
gen.княжество Ци велико и нам не пара齐大非耦
gen.Четырежды великий四伟大 (Великий учитель, Великий вождь, Великий полководец, Великий кормчий, о Мао Цзэдуне во времена Культурной революции)
gen.чувствительность велика灵敏度很高
gen.шапка велика帽子太大
gen.~ + 谓语 шляпа велика 或 мала кому-л....帽子嫌大
gen.экономический пояс "Великий шёлковый путь"丝绸之路经济带
gen.экскурсия на великую стену游览长城
gen.энергично развивать великие планы大展宏图
gen.Юстиниан Великий查士丁尼一世 (483-565, византийский император)
gen.я не надеялся, что великодушие полководца будет столь велико不图将军宽之至此也
gen.я хотел бы, чтобы кто-нибудь из Ваших, великий царь, приближённых, хорошо владеющих верховой ездой, сопровождал бы нас臣愿得大王之左右善骑者傅之
Showing first 500 phrases