DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing экипаж | all forms | exact matches only
RussianChinese
балдахин на царском экипаже凤盖
без экипажа на борту无人驾驶
благодатные дожди следуют за его экипажем甘雨随车 (образн. о хорошем управлении местного чиновника)
богато украшенный экипаж朱轩
богатый экипаж豪华的马车
боковина экипажа
боковой полог экипажа帷裳 (для женщины)
большой экипаж大驾
будто бы экипаж ожидает象舆轙
бунчук и почётный экипаж旌蒲 (для приглашения на службу достойного)
быстрый экипаж飞驾
быстрый летящий вихрем экипаж飘轮
быстрый экипаж强乘
в пьяном виде облевать циновки в экипаже醉欧车茵
в экипаже громко не разговариваю!车上不广欬 (не разрешается этикетом)
в экипаже и под парусом轩帆
Ваш экипаж大驾
Ваш экипаж高轩
вереница экипажей подобна дракону车马如龙 (обр. об интенсивном движении транспорта)
верх экипажа油盖
верх экипажа车盖
верх экипажа衡盖
верх экипажа车帐
верх экипажа轩盖
верх экипажа轻便马车车建
верх полог экипажа车幔
верх экипажа车篷子
верх экипажа车篷
верх экипажа
верх экипажа (обычно: из перьев)
верх экипажа
верх экипажа из перьев хвоста фазана翟葆
верх экипажа, украшенный перьями翟茀
верховой перед экипажем знатного лица顶马
верёвочные поручни, с помощью которых поднимались в экипаж
владелец экипажа车主 (машины)
восхвалить экипаж颂扬机组
все выстроили свои экипажи на краю дороги大家把车都顺在路边
въезд для экипажей车门儿
въезд для экипажей车门
выбивать экипаж из танка把全体坦克手从坦克中逐出
выездной экипаж德车 (в противоположность телеге или военной колеснице)
выручать экипаж救岀全体乘员
высоки экипажи и шапки, разноцветны одежды俄轩冕杂衣裳 (у них)
высокий экипаж驷马高盖 (верх экипажа; образн. выезд знати)
высокий экипаж驷马高车 (верх экипажа; образн. выезд знати)
своей головой остановить колёса экипажа以头轫乘舆轮 (как это сделал при Хань некто Шэнь Ту-ган, желая помешать поездке императора)
государев экипаж玉鸾
государев экипаж玉銮
государев экипаж с колокольчиками鸾驾
готовить экипаж к выезду императора摆驾
громыхающий экипаж雷车
дарить экипаж с лошадьми遣车
двое из экипажа两名乘员
двускатный экипаж兼两
двухколёсный экипаж轿车儿
двухколёсный экипаж轿车
дежурный экипаж в кабине座舱机组值班员
держать экипаж拴车
десять раз на день запрягать в экипаж十驾 (и тогда даже на кляче можно уехать далеко; образн. в знач. даже при плохих способностях можно при настойчивости добиться успеха)
дождь, следующий за его экипажем随车雨 (по легенде о ханьском чиновнике 郑弘 Чжэн Хуне, который был настолько добродетелен, что в засуху за его экипажем шёл дождь; образн. о добродетелях правителя, благотворных для народа)
допотопный экипаж老年间的车
дорогие одежды и экипаж珍御 (князя)
драгоценный экипаж珍驾
драпировки траурного экипажа
дуга, на которой держится верх экипажа
дух гор поздравил себя и вместе с тем удивился: издревле здесь не бывало экипажей и лошадей山神自贺复自诧古来此地无车马
едущие в экипажах не ведают усталости舆徒不劳
ездить ли в экипаже пользоваться богатством и почётом или носить шляпу из бамбуковой щепы乘车戴笠 (быть бедным слугою; мы всегда будем дружить; образн. о крепкой дружбе, которую не могут поколебать превратности судьбы или разница в положении)
есть у тебя экипажи и кони, но не правишь ты ими, не гонишь ты их子有车马而弗驰弗驱
ехать в одном экипаже并车而行
ехать в экипаже行车
ехать в экипаже腾驾
ехать верхом впереди экипажа сановника, криком возвещая о его приближении и требуя освободить дорогу驺唱
ехать верхом впереди экипажа сановника, криком возвещая о его приближении и требуя освободить дорогу
ждать, когда придут в негодность экипажи для развлечений待游车之裂
ждать пыли от экипажа望尘
женский экипаж香车 (jǖ)
закладывать экипаж驾轻便马车
закладывать экипаж整驾
закладывать экипаж и выезжать ночью星驾
закрытый экипаж有篷马车
закрытый экипаж带篷马车
закрыть кожаный верх экипажа结轖
заложить экипаж服车
заложить экипаж и выехать в путь整驾出游
занавеси экипажа幨帷
занавески и верх экипажа容盖
запрячь лошадь в экипаж套车
заслон из бамбука от ветра в экипаже
заслон из бамбука от пыли в экипаже
зафрахтовывать судно без экипажа租用空船
звукоподражание звону колокольчиков экипажа钺钺
звукоподражание стуку колёс экипажа珑珑 (звону нефрита, металла)
声响盛大貌。 звукоподражание стуку экипажа軿訇
звукоподражание стуку экипажа軿輷
звукоподражание тарахтению экипажа呕呕
звукоподражание экипажа咯噔
звукоподражание экипажа格登
звукоподражание экипажа
знакомая дорога и лёгкий экипаж熟路轻辙
знакомая дорога и лёгкий экипаж熟路轻车
золотой экипаж金路 (один из пяти выездных экипажей царствующих особ)
зонтичный верх экипажа扇莨
и журавлю случается ездить в экипаже вельможи鹤乘轩 (когда вельможа ― любитель журавлей; унич. о себе как занимающем незаслуженно высокий пост)
и журавлю случается ездить в экипаже вельможи鹤轩 (когда вельможа ― любитель журавлей; унич. о себе как занимающем незаслуженно высокий пост)
и экипажи, и лошади连车带马
изогнутый навес над кузовом экипажа枸篓
изукрашенный верх экипажа油碧幢 (знатной дамы)
изящный экипаж库车
императорский экипаж龙辂
искусное управление экипажем秋驾
кабина экипажа多座位的驾驶舱
казённый экипаж服车
как только заложили экипаж, отправился я в путь и в край родной вернулся车既驾兮朅而归
как только спустился с экипажа下车伊始
кланяться, завидев пыль от экипажа望尘而拜 (гостя)
кланяться, завидев пыль от экипажа望尘拜 (гостя)
княжеский экипаж乘舆
кожаные покрытия на передке и на задке экипажа鞎笰
козырёк кабины экипажа驾驶舱风挡
колокольчик на экипаже玉鸾
колокольчик на экипаже玉銮
колокольчики на упряжи и экипаже銮和
кольцо на передке экипажа для продевания вожжей
командир экипажа空勤组组长
командир экипажа机组指挥员
командир экипажа机长
командовать экипажем指挥机组
Конвенция о помещениях для судового экипажа船员舱室公约
концы оси экипажа
концы экипажей сцепились, копыта трутся одно о другое毂交蹄劘 (образн. о большом скоплении экипажей)
космические экипажи международные国际航天乘员组
космический корабль с экипажем载人宇宙飞船
космического корабля экипажа-наставник带飞机长
красный экипаж朱轩
красный экипаж红车 (у сановников, гетер)
крытый экипаж藩车
крыша экипажа马车篷
кубрик экипажа судна船员住舱
куполообразный навес над экипажем
куполообразный тент над экипажем
личный экипаж包车
люк для покидания кабины экипажа空勤组出舱口
люк для покидания кабины экипажа空勤离机舱口
сокр. вм. см. 轺车; n. лёгкий экипаж
лёгкий экипаж轺车
лёгкий экипаж轻便马车
лёгкий экипаж輶车 (напр. для охоты, быстрой езды)
лёгкий экипаж舆车
лёгкий экипаж轻车
лёгкий экипаж и знакомая дорога轻车熟道
лёгкий экипаж и знакомая дорога轻车熟路
лёгкий экипаж и малочисленное сопровождение轻车减从
лёгкий экипаж и малочисленное сопровождение轻车简从
лётно-испытательный экипаж试飞机组
лётно-испытательный экипаж试飞空勤组
малый экипаж轺车
сокр. вм. см. 轺车; n. малый экипаж
матерчатое крыло для защиты от грязи на китайском экипаже拖泥
какой + ~ международный экипаж国际机组
минимальный состав экипажа судна最低船员定额
мой экипаж напрокат не отдаётся我的车不往外赁
мост для экипажей舆梁 (и паланкинов)
на среднем проезде не стало следов экипажей中逵绝无轨
навес над экипажем车帐
навес над экипажем车盖
награждение экипажем и платьем车服 (царская милость)
наземный экипаж, работающий на местах стоянок и в ангарах外场维护人员
налог на экипажи车捐
нанимать экипаж赁车
нанять экипаж赁一辆车
нанять экипаж包车 (на срок)
находящийся в боевой готовности экипаж战备机组
находящийся в боевой готовности экипаж处于战斗准备状态的机组
наёмный экипаж赁车
наёмный экипаж包车
нести ответственность за экипаж为机组负责
новые экипажи и горячие кони鲜车怒马 (образн. о богатстве, роскоши)
обучение экипажа методам аварийной эвакуации пассажиров机组紧急撤出乘客训练
обязанности экипажа机组的职责
одноконный экипаж单套车
окаймлённая подушка сиденья экипажа袡茵
оператор систем оружия член экипажа武器系统操纵员
опорные боковые стенки экипажа (колесницы, паланкина)
опускать верх экипажа放下马车篷 (或 автомобиля)
опустить тент экипажа и беседовать倾盖而语 (с другом)
опытный экипаж самолёта有经验机组
оставить экипаж и пойти пешком舍车而徒
останавливать экипаж驻车
остановить экипаж住车 (машину)
остановить экипаж息驾
открытый экипаж敞车
открытый экипаж露车
открытый без верха экипаж императора平头辇 (эпоха Сун)
отсек экипажа机组人员
охраняемый экипаж标车
охранять императорский экипаж卫跸
парадный экипаж先路
парадный экипаж轩车
парадный экипаж先辂
парадный экипаж花车 (автомобиль)
парадный экипаж и шапка сановника轩冕
парадный экипаж императора玉辂 (украшенный красной яшмой)
парадный экипаж императора玉路 (украшенный красной яшмой)
парадный экипаж императрицы重翟 (украшенный перьями фазана)
первый в кортеже экипаж先辂
первый в кортеже экипаж先路
перевернуть экипаж覂驾
перевернуть экипаж泛驾
передвижная подвижная лаборатория без экипажа无空勤人员的活动实验室
передний щиток экипажа立人
передний экипаж前车 (недомолвка: 前车(之)履, 后车(之)戒 если опрокинулся передний экипаж, это ― предупреждение следующему; образн. предостережение, урок от неудачи предшественника)
перекладной экипаж
пересесть на другой экипаж传乘
плавучий маяк без экипажа无人灯标船
план ускоренной подготовки экипажей空勤人员速成训练计划
плата за наём экипажа车力
платье и экипаж服驭
платье и экипаж服御 (особенно: императора)
бамбуковый плетёный верх экипажа
под колёсами императорского экипажа毂下
подавать экипаж把轻便马车驾御过来
подбор экипажа机组人员的选择
подготовить экипаж严驾 (для выезда)
поздняя пища заменяет мясо, спокойный шаг заменяет экипаж晚食当肉,安步当车
познакомиться с экипажем结识机组人员
покинув экипаж, сесть на корабль舍舆登舟
покинутый экипажем самолёт机组已离机的飞机
полог экипажа襜帷
полог экипажа
полог экипажа襜幄
пользоваться экипажем走车
понести экипаж к обрыву拉着马车向悬崖奔去
последующий экипаж来轸 (подошедший вслед опрокинувшемуся экипажу и потому имеющий возможность избежать подобного крушения)
постоянно используемый экипаж熟车
постоянный экипаж常驻船员
постоянный экипаж固定船员
поток экипажей и вереница лошадей车水马龙 (образн. большое движение и оживление на улицах)
править экипажем驾驶马车
править экипажем执舆
преграждать дорогу экипажу遮车
предостережение опрокинувшегося экипажа覆车之轨
предостережение опрокинувшегося экипажа覆车之戒
предостережение опрокинувшегося экипажа覆车之鉴
прекрасный экипаж高轩
приказать заложить экипаж命驾
программа обучения экипажа船员训练计划
программа полётов космического летательного аппарата с экипажем载人航天器飞行计划
Программа работы экипажей при длительных полётах延时机组作业方案
проезжая мимо его уважаемого лица дома, совершить поклон воротам, облокотившись на передок экипажа过其闾而轼之
прочный экипаж
прощаться с экипажем самолёта告别机组
пышный экипаж豪华马车
разбивать по экипажам把...分成若干个乘务组
разрешать экипажу允许机组...
рама экипажа
расписной экипаж红车 (у сановников, гетер)
резервный экипаж подводной лодки潜艇后备艇员
рельсово-безрельсовый экипаж铁路公路两用汽车
роскошный экипаж华轩
роскошный экипаж桂车 (выезд)
с экипажем на борту有人驾驶
садиться в экипаж上驾
садиться в экипаж升舆 (паланкин)
садиться в экипаж上车
сажать больного в экипаж舆疾
в неурожайный год сановник не должен обзаводиться новыми экипажами и конями凶年大夫不得造车马
сбросить экипаж с проезжей части дороги覂驾 (образн. о лошади в знач.: необъезженный, необузданный, неукротимый)
сбросить экипаж с проезжей части дороги泛驾 (образн. о лошади в знач.: необъезженный, необузданный, неукротимый)
свадебный экипаж喜车
свидетельство пилота многочленного экипажа多人制机组驾驶员执照
сводный экипаж临时乘务组
свойство экипажа в работе车架走行性能
связь для экипажа内部人员通话
сейчас же вместе с ним сесть в тот же экипаж即与同载
сесть в императорский экипаж乘鸾路
сесть в лучший экипаж乘坚
сесть в экипаж, присвоенный дафу乘轩 (大夫)
сжёгший экипаж влиятельной персоны за неустановленную его форму烧车御史 (эпоха Цин; образн. в знач. принципиальный, нелицеприятный, строгий, непреклонный чиновник)
сильный экипаж强乘
система показаний работы двигателя и аварийного оповещения экипажа发动机工作显示和紧急报知机组系统
склоняться к передку экипажа伏轼
скоба подвески оси под кузовом экипажа钩心
след от экипажа с колокольчиком銮躅 (образн. об экипаже императора)
слезть с экипажа下车
сменить экипаж掉车
сменить экипаж更换机组人员
сменный экипаж当班空勤组
动词 + ~ (相应格) сменять экипаж更换机组
собственный экипаж私乘
соответствующий экипаж有关的机组人员
сопровождать в камеру экипажа陪舱人员
сопровождать экипаж хозяина奉主车 (государя)
сопровождающие экипаж属车 (повозки)
спальный экипаж辒辌
спальный экипаж辒凉
спальный экипаж辒车
спальный экипаж
спасти экипаж拯救机组
спать в экипаже寝于轏中 (в колеснице)
специальное средство защиты экипажа机组专用防护设备
спокойный экипаж舒适的轻便马车
спускать верх экипажа放下马车车篷
стоянка лошадей и экипажей马号 (возле учреждения или частного дома)
стропы верха экипажа车盖维
сушить доски экипажа晒车板儿
таможенная проверка членов экипажа船员结关 (самолёта, судна)
тележечный экипаж转向架式走行部
тент над экипажем车帐
тент над экипажем车盖
тот, кто пользуется экипажем и лошадьми, отправляется за тысячу ли, не утруждая своих ног假舆马者,足不劳而致千里
треск экипажей马车的哒哒声
тряский экипаж颠簸的马车
у него самого едва хватало на одежду, экипаж и лошадь, жена же и дети оказывались в нужде身衣服车马才具,妻子内困
вода увлажнила занавеси экипажа渐车帷裳
удариться головой о верх экипажа от сильного толчка由于猛然的震动头碰在车篷上
удерживать экипаж攀车
удостоверение при годности члена экипажа机组成员合格证
укомплектовать экипаж配备机组
украшенный самоцветами экипаж玉辇
управлять экипажем и лошадьми控马驭车
управляющий царскими экипажами公路 (дин. Чжоу)
упряжек ― дым, экипажей ― туча烟驭云车
усаживаться в экипаж坐进马车
усесться на подстилку в экипаже踞转
устойчивость экипажа во время движения车辆运行中的稳定性
фрахтовать судно без экипажа租空船
хоть и имеют суда и экипажи, но ездить на них им незачем虽有舟舆,无所乘之
хоть и имеют суда и экипажи, но ездить на них им некуда虽有舟舆,无所乘之
так как Хоу-шэн увидел, что выражение лица принца так и не меняется, отпустил гостя и сел в экипаж侯生视公子色终不变,乃谢客就车
царский парадный экипаж大辂
царский парадный экипаж大路
цепь экипажей一排车
циновка с экипажа萝图
чартер фрахтования судна без экипажа无乘号租船合同
член лётного экипажа, перевозимый как пассажир搭乘便机的机组
член обслуживающего экипажа客舱机组成员
член экипажа воздушного судна空服员
член экипажа космического аппарата航天器乘员
член экипажа, на являющийся лётчиком不是飞行员的机组成员
член экипажа НЛО不明飞行物机组人员 (неопознанного летающего объекта)
что + ~а члены экипажа机组成员
чудесный экипаж珍驾
чёрный экипаж漆车
чиновничьи шапки и крытые экипажи冠盖 (знати; образн. в знач. чиновная знать, сановники)
штатный экипаж在编乘务组
экипаж в готовности预备机组
экипаж в состоянии готовности预备机组
экипаж ведущего летательного аппарата领队机空勤组
экипаж вернулся только к ночи车驾逼暗乃还
~ + 谓语 экипаж готовился к бою机组准备战斗
экипаж грузовой кабины货舱全体人员
экипаж для высоких скоростей高速车架走行部
экипаж для женщин鱼轩 (с украшениями из кожи рыб или морских животных)
экипаж-дублёр副车 (одинаковый с тем, в котором ехал государь)
экипаж, запряжённый волом牛车 (для знати)
экипаж, запряжённый клячами и одрами驽蹇之乘
экипаж, запряжённый тройкой лошадей参舆 (у высших сановников)
экипаж земснаряда吸泥船全体人员
экипаж знатного лица轮轩
экипаж и верх экипажа舆盖
словно экипаж и кони мчатся со скоростью ветра舆马风驰
экипаж и лошади舆马
экипаж и лошадь车马 (первое из девяти пожалований императора сановнику или вассальному князю)
экипаж и навес экипажа舆盖
экипаж и платье - по заслугам车服以庸
экипаж, идущий сзади后车
~ + 前置词 + что (相应格) экипаж из двух человек两人机组
экипаж, изукрашенный слоновой костью道车 (один из императорских церемониальных экипажей)
экипаж императора御车
экипаж императора宸舆
экипаж императора凤驾
экипаж императора宝舆 (знатного лица)
экипаж императора法驾
экипаж императора圣鴐
экипаж императрицы凤辇 (украшенный изображением феникса)
экипаж императрицы雕辂
экипаж князя сломался侯车败
~ + чего экипаж корабля舰上全体人员
экипаж корабля舰员
экипаж космического корабля宇宙飞船全体宇航员
экипаж крейсера巡洋舰全体人员
кто-что + ~а экипаж крейсера巡洋舰全体官兵
экипаж лунохода登月车乘务员组
экипаж на борту самолёта飞机上的全体空勤人员
экипаж на мягком кожаном ходу韦毂
экипаж на пневматических шинах轮胎式车架走行部
экипаж наследника престола鹤驾
экипаж невесты星轩
экипаж погиб机组人员无一生还
экипаж подан车来了
экипаж подводная лодка全体潜水艇船员
экипаж покойного пустой в погребальной процессии样车
экипаж, приспособленный для сна輚辂
экипаж с верхом带篷马车
экипаж с верхом葆车
экипаж с занавесями幨车 (для дам)
экипаж с колокольчиками銮辂
экипаж с открытым верхом敞篷车
экипаж с открытым верхом敞蓬车
экипаж с табличкой предка主车 (напр. в процессии)
экипаж с тройкой лошадей三套车
экипаж самолёта机组员
экипаж самолёта飞机乘务组
экипаж самолёта机组人员
экипаж самолёта空勤组
экипаж сановника墨车 (大夫, дин. Чжоу)
экипаж сверкает полировкой甚泽
экипаж свиты后乘
экипаж свиты государя后车
экипаж, сопровождающий выезд государя贰广
экипаж сопровождения贰车
экипаж сопровождения副车
экипаж спасся机组幸免于难
экипаж стал на землю机组人员着地
экипаж судна全体船员
экипаж супруги снабжён занавесями妇车有裧
экипаж танка坦克乘员
экипаж танка坦克内全体人员
экипаж танка车组
экипаж трещит轻便马车嘎吱地响
экипаж, украшенная золотой инкрустацией钿车
экипаж, украшенный резной слоновой костью镂象
экипаж устал机组已疲倦
экипаж частного владельца包车
экипажа, обвязанные тростником软轮
并狎 экипажи и всадники валом валят (стекаются массою)
экипажи и всадники валом валят车骑并狎 (стекаются массою)
экипажи и лошади乘马
экипажи и лошади车马
экипажи и паланкины车舆
экипажи и пешеходы舆徒
экипажи со знатными посетителями подъезжают беспрерывно冠盖相属
экипажи со знатными посетителями подъезжают беспрерывно冠盖相望
экипажи стали одинаковой ширины хода车同轨
экипажи стали одинаковой ширины хода书同文,车同轨
эксплуатация самолёта экипажем из трёх человек三人机组操作
эскортировать императорский экипаж卫跸
этот экипаж собственный车是自用的 (личного пользования)
эффективность работы экипажа机组人员工作效率
эффективность работы экипажа机组人员工作效率工作效率
я вчера видел его экипаж我昨天见过他的车 (машину)