Russian | Chinese |
анализ художественного произведения | 分析文艺作品 |
анализ художественного произведения | 艺术作品的分析 |
анализировать художественные произведения | 分析文艺作品 |
аналитический художественный код | 分析性艺术代码 |
аомыньские художественные номера | 澳门的文艺节目 |
артист, создающий художественные образы, близкие ему по натуре | 本色演员 |
артист, создающий художественные образы, близкие ему по характеру | 本色演员 |
артист художественного театра | 艺术剧院演员 |
археологические художественные изделия ручной работы | 出土手工制品 |
архитектурно-художественная проектировочная мастерская | 建筑美术设计室 |
архитектурно-художественная проектировочная мастерская | 建筑艺术设计室 |
архитектурно-художественный замысел | 建筑艺术构思 |
безупречная художественная форма | 完美的艺术形式 |
бесценные художественные изделия ручной работы | 珍贵的手工艺品 |
большой мастер художественного слова | 语言艺术的巨匠 |
бригада художественной самодеятельности | 文艺工作团 |
буксование художественной мысли | 艺术思想的停滞 |
быть доходчивым и художественно ценным | 雅俗共赏 (о произведении искусства) |
бэйюеское литературное и художественное издательство | 北岳文艺出版社 |
в нашей стране в древние времена делили литературные произведения на 4 больших раздела: сочинения канонические, исторические, философские и художественные | 我国古时把书籍分成经,史,子,集四大类 |
в художественной форме | 主文 |
в художественной форме критиковать правителей | 主文谲谏 |
вечер художественной самодеятельности | 业余文娱晚会 |
вечер художественной самодеятельности | 业余文艺晚会 |
вечернее художественное училище | 业余艺术学校 (где обучение ведётся без отрыва от производства) |
волновать силой художественного слова | 艺术语言使...激动不已 |
воплощать в художественных ценностях | 艺术珍品体现出 |
Всероссийская центральная научно-исследовательская лаборатория по консервации и реставрации музейных художественных ценностей | 全俄中央博物馆藏名画保存和修复科学研究实验室 |
Всероссийский художественный научно-реставрационный центр имени И.Э. Грабаря | 全俄И.Э.格拉巴里美术作品科学修复中心 |
Всесоюзная центральная научно-исследовательская лаборатория по консервации и реставрации музейных художественных ценностей | 全苏中央文物珍品保存修复科学研究实验室 |
вслед за киножурналом демонстрировался художественный фильм | 紧接着新闻短片放映了故事 |
вступительные экзамены в художественные вузы | 艺考 |
вынашивать оригинальный художественный замысел | 别具匠心 |
выставка художественного стекла | 玻璃艺术品展览会 |
выступить с художественными номерами | 演出文艺节目 |
выступление художественной самодеятельности | 业余文娱演出 |
высшее художественно- промышленное училище | 高等美术工业学校 |
Высшие государственные художественно-технические мастерские | 1921—1926 年国立高等美工实习学校 |
Высший государственный художественно-технический институт | 1926—1930 年国立高等美工学院 |
Высший литературно-художественный институт имени В. Брюсова | 布留索夫高等文艺学院 |
Главный художественный комитет | 总艺术委员会 |
глубокий и художественный | 沉博绝丽 (стильный, о сочинении, предмете) |
Государственная академия художественных наук | 1921—1931 年国家美术科学研究院 |
Государственная академия художественных наук | 国立艺术科学院 |
Государственное издательство художественной литературы | 国立文学出版社 |
Государственный институт художественного слова | 国家艺术语言研究所 |
Государственный институт художественного слова | 国立文艺语言研究所 |
Государственный комитет по делам местной промышленности и художественных промыслов | 国家地方工业和工艺美术委员会 |
Государственный художественный комитет | 国家艺术委员会 |
Группа поиска и отбора художественных произведений | 艺术品搜集 ("Арт серч") |
дат Государственное издательство местной промышленности и художественных промыслов | 国家地方工业和工艺美术出版社 |
демонстрация художественной программы или моделей одежды | 展演会 |
детали художественного литья | 艺术铸型件 |
Дирекция художественных выставок и панорам | 画展和全景画经理处 |
Дом художественного воспитания | 美术教育馆 |
Дом художественного воспитания детей | 儿童美术教育馆 |
дом художественной самодеятельности | 业余文艺活动馆 |
драматический коллектив художественной самодеятельности | 业余剧团 |
драматический художественный фильм | 剧情片 |
единство революционно-политического содержания и по возможности усовершенствованной художественной | 革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一 |
заграничный художественный материал | 外国艺术材料 |
заинтересоваться литературно-художественными произведениями | 对文艺著作发生兴趣 |
заслужить высокие отзывы художественных кругов нашей страны | 获得专家们的好评 |
заслужить высокие отзывы художественных кругов нашей страны | 获得艺术界的好评 |
заслужить высокие отзывы художественных крутов нашей страны | 获得专家们艺术界的好评 |
захватывать художественные ценности | 侵吞艺术珍品 |
идеальная художественная форма | 完美的艺术形式 |
изготовлять художественные изделия | 制作工艺品 |
~ + чего издательство художественной 或 политической, технической литературы | 文艺政治书籍、技术书籍出版社 |
изделие народных художественных промыслов | 民间工艺品 |
изделие художественного промысла | 工艺美术品 |
изделие художественной промышленности | 工艺品 |
изделия художественной из борнита | 斑铜工艺品 |
изображать в художественном произведении | 在文艺作品中再现岀 |
сокр. вм. 个人艺术作品展览会 индивидуальная художественная выставка | 个展 |
Институт художественной культуры | 1920—1924 年美术研究所 |
искажать художественное произведение | 毁伤一件作品 |
искусственное художественное произведение | 人工艺术品 |
использование корней деревьев для создания художественных произведений | 根雕 |
история художественного перевода | 文艺作品翻译史 |
Казахское государственное издательство художественной литературы | 哈萨克斯坦国家文艺出版社 |
китайский художественный стиль | 中国艺术风格 |
Комитет по отбору художественных произведений | 艺术委员会 |
Комитет по художественным ценностям | 艺术品委员会 |
конструкторско-художественное технологическое бюро | 美术工艺设计局 |
консультант по художественному оформлению | 艺术顾问 |
концерт художественной самодеятельности | 业余文艺会演 |
концертно-художественная группа | 演出艺术小组 |
концертно-художественная группа | 文艺演出小组 |
короткие художественные телепередачи | 电视小品 |
краевой дом художественного воспитания детей | 边疆区儿童艺术教育馆 |
критически воспринимать литературное и художественное наследие | 批判地吸引文学艺术遗产 |
критически воспринимать литературное и художественное наследие | 批判地吸收文学艺术遗产 |
кружок художественной самодеятельности | 文工队 |
кубок мира по художественной гимнастике | 艺体世锦赛 |
кустарно- художественные изделия | 手工艺品 |
кустарный художественный промысел: цветочный рисунок на посуде | 插花 |
лексика художественных произведений | 文学作品词汇 |
литературно-художественные книги | 文艺书 |
литературно-художественные крути | 骚坛 |
литературно-художественные произведения, созданные с целью рекламы деятельности предприятий, организаций и их руководителей | 广告文学 |
литературно-художественный альманах | 文艺选集 |
литературно-художественный альманах | 文艺丛刊 |
литературно-художественный журнал | 文艺杂志 |
литературно-художественный стиль | 文艺语体 |
литературное и художественное творчество | 文艺创作 |
лучшая художественная дирекция | 最佳艺术指导 |
люди большого художественного чутья | 骚人词客 |
люди большого художественного чутья | 骚人墨客 |
что + ~я магазин кустарно-художественных изделий | 手工艺品商店 |
магазин художественной принадлежности | 美术用品商店 |
маленькое художественное изделие | 小工艺品 |
массовая литературно-художественная деятельность | 群众性的文艺创作活动 |
массовая литературно-художественная самодеятельность | 群众业余文艺活动 |
массовые спортивно-художественные выступления | 团体奖 |
мастерство может быть художественным и грубым | 手有巧拙 |
мастерство может быть художественным и ремесленным | 手有巧拙 |
法语 FIAP, Federation Internationale de l'Art Photographique Международная федерация художественной фотографии | 国际摄影艺术联合会 |
мера художественного вкуса | 艺术鉴赏力的水平 |
метод художественного выражения | 艺术手法 |
мир художественной литературы | 骚国 |
Мировой Кубок Вызова по художественной гимнастике | 艺术体操世界杯挑战赛 |
младший художественный редактор | 图表设计助理 |
молодёжный художественный театр | 青年艺术剧院 |
Московская государственная художественно-промышленная академия имени С. Г. Строганова | 莫斯科斯特罗加诺夫国立美术学院 |
Московский академический художественный лицей Российской академии художеств | 俄罗斯美术研究院莫斯科美院派美术学校 |
Московский архитектурно-художественный институт | 莫斯科建筑艺术学院 |
Московский городской Дом художественной самодеятельности | 莫斯科市业余文艺活动馆 |
Московский государственный академический художественный институт | 莫斯科国立 В.И. 苏里科夫美术学院 (имени В. И. Сурикова) |
Московский государственный художественный институт | 莫斯科国立美术学院 |
Московский художественно-промышленный институт | 莫斯科工业艺术学院 |
Московский художественный академический театр | 莫斯科模范艺术剧院 |
Московский художественный академический театр имени М. Горького | 莫斯科高尔基模范艺术剧院 |
Московский Художественный театр | 莫斯科艺术剧院 |
Московское академическое художественное училище | 莫斯科美院派美术学校 |
Московское высшее художественно-промышленное училище | 莫斯科高等美术工业学校 |
Московское высшее художественно-промышленное училище | 莫斯科高等艺术工业学校 |
наглядно-художественный стенд | 醒目的艺术宣传栏 |
награда художественной дирекции | 最佳艺术指导奖 |
накладывать художественную штопку | 艺术织补 |
Народ создатель художественных ценностей | 人民是艺术珍品的创造者 |
народные художественные промыслы | 民间工艺 |
Научно-исследовательский институт художественной промышленности | 工艺美术工业科学研究所 |
национальная высшая художественная школа | 国家高等艺术学校 |
национальная художественная школа | 国家高等艺术学校 |
небольшой художественный коллектив, передвигающийся на лошадях красного цвета | 乌兰牧骑 (от древн. монг. 乌兰 wūlán красный цвет) |
небольшой художественный коллектив, передвигающийся на лошадях, продвигающий"красную", революционную культуру | 乌兰牧骑 |
необходимо сохранять исконный характер народного художественного творчества | 要保有民间艺术的原来风貌 |
обработка художественного материала | 艺术材料的加工 |
образцовые художественные произведения | 典范.的文艺作品 |
объективировать художественный замысел | 体现艺术构思 |
~ + чего олимпиада художественной самодеятельности | 业余文艺会演 |
Отдел художественного образования | 艺术教育处 |
отдел художественной литературы | 文艺作品部 |
оформлять художественно | 装饰得艺术 |
Пекинский народный художественный театр | 北京人民艺术剧院 |
пекинский народный художественный театр | 北京人民艺术剧院 |
пекинский художественный музей | 北京艺术博物馆 |
переводчик художественной литературы | 文学翻译者 |
перевоплотить идею в новом художественном образе | 使思想在新的艺术形象中重新体现出来 |
печатать художественную литературу в типографии | 在印刷厂印文艺书籍 |
писать художественно | 弄翰 (о писателе, художнике) |
подготавливать художественную программу | 准备文艺节目 |
поднять идеологический и художественный уровень литературного творчества | 提高文学创作的思想艺术水平 |
показ художественной программы или моделей одежды | 展演会 |
полнометражный художественный фильм | 剧情长片 |
поэтически трансформированное художественное время | 艺术时间的诗歌变体 |
право на охрану целостности художественного произведения | 保护作品完整权 |
право на художественное изображение человека | 肖像权 |
право на художественное фотографирование человека | 肖像权 |
предоставление зарубежным фирмам странам научно-технических знаний, художественных программ, рабочей силы, транспортных услуг, услуг по страховке, экскурсионному обслуживанию | 无形出口 |
предоставление зарубежным фирмам странам научно-технических знаний, художественных программ, рабочей силы, транспортных услуг, услуг по страховке, экскурсионному обслуживанию | 劳务输出 |
предоставление зарубежным фирмам странам научно-технических знаний, художественных программ, рабочей силы, транспортных услуг, услуг по страховке, экскурсионному обслуживанию | 劳务出口 |
приготавливать художественные номера | 准备好文艺节目 |
принцип отбора художественных текстов | 艺术文本的选择原则 |
проект художественного оформления | 图像展示方案 |
проект художественного оформления | 美术装饰设计 |
пропагандировать в художественной форме | 用文艺形式宣传 |
разбирать художественный образ | 分析艺术形象 |
развивать художественные вкусы | 陶冶情操 |
развивать художественный вкус | 培养艺术欣赏力 |
развитой художественный интерес | 浓厚的艺术情趣 |
Республиканский центр художественных выставок и пропаганды изобразительного искусства Минкультуры РСФСР | 俄罗斯联邦文化部工和国造型艺术展览宣传中心 |
Российская ассоциация научно-исследовательских институтов материальной, художественной и речной культуры | 俄罗斯物质文明、艺术和言语素养科学研究所联合会 |
руководить художественной самодеятельностью | 指导业余文娱活动 |
Санкт-Петербургская художественно-промышленная академия | 圣彼得堡美术工业学院 |
сборная России по художественной гимнастике | 俄罗斯艺术体操队 |
Секция художественного оформления и дизайна | 美工科 |
сила художественного воздействия | 艺术魅力 |
синтетический художественный код | 综合艺术代码 |
следить за художественной литературой | 注意文学动态 |
смотр художественной самодеятельности | 业余文艺观摩演岀 |
советник по художественному оформлению и качеству | 美术品质顾问 |
совместное выступление с лучшими номерами нескольких художественных коллективов | 调演 |
совокупность художественных кодов | 艺术代码的总和 |
содержательный и художественный | 沉博绝丽 (стильный, о сочинении, предмете) |
соус художественный | 索斯 |
сохранять художественные ценности | 保管好艺术珍品 |
сочувствие к художественным произведениям | 赞许文艺作品 |
специальное художественно-конструкторское бюро | 专业美术设计局 |
спонсор художественной выставки | 艺术展览会的赞助者 |
Средняя художественная школа при Академии художеств | 美术研究院附属中等美术学校圣彼得堡 |
стили художественной литературы | 文学作品的各种风格 |
стилистика художественной литературы | 文学修辞学 |
стилистика художественной речи | 艺术言语修辞学 |
строгий художественный вкус | 严守一定标准的艺术欣赏力 |
строгий художественный вкус | 正规的艺术鉴赏力 |
структура художественного текста | 艺术本文的结构 |
театрально-художественное бюро | 戏剧艺术局 |
Театрально-художественное бюро | 艺剧艺术局 |
театральное художественно-техническое училище | 戏剧艺术学校 |
текст, написанный художественным стилем | 艺术字 (напр. в рекламе) |
текст художественной литературы | 美文 |
текстильное художественное изделие | 纺织工艺品 |
телеграмма на художественном бланке | 用艺术电报纸填写的电报 |
тематика художественных произведений | 艺术作品的选题 |
тень художественного таланта | 一点儿艺术天才 |
толстый том художественного журнала | 厚厚的一册文艺杂志合订本 |
тонкий художественный вкус | 高超的艺术鉴赏力 |
тончайшая художественная резьба | 工穷剞劂 |
торжество художественного творчества | 文艺创作禹顶峰 |
торжество художественного творчества | 文艺创作的顶峰 |
традиционный художественный приём | 传统的艺术手法 |
три цвета: голубой, жёлтый, зелёный — на керамических художественных изделиях вообще | 唐三彩 |
Украинский союз художественной промышленности | 全乌克兰美术工业联合会 |
ультрамарин для художественных красок | 绘画用群青 |
участвовать в художественной самодеятельности | 参加文娱活动 |
участие в художественной самодеятельности | 参加文娱活动 |
участник художественной самодеятельности | 文娱活动参加者 |
учебно-художественный подстиль | 教学文艺分语体 |
Харьковский художественно-промышленный институт | 哈尔科夫美术工业研究所 |
х-венный художественный | 美术的 |
х-венный художественный | 艺术的 |
художественная аппликация | 补花儿 |
художественная аппликация | 补花 |
художественная визитная карточка | 画刺 |
художественная выставка | 绘画展览会 |
художественная выставка | 美术陈列 |
художественная выставка | 艺术展览 |
художественная выставка | 美术展览 |
художественная выставка | 美术展览会 |
художественная выставка | 画展 |
художественная вышивка | 艺术刺绣 |
художественная вышивка | 蜀绣 |
художественная галерея | 美术馆 |
художественная галерея | 美术陈列馆 |
художественная галерея | 美术博物馆 |
художественная галерея | 艺廊 |
художественная галерея | 画廊 |
Художественная галерея Фрира | 佛利尔美术馆 |
художественная живопись | 工艺画 |
художественная интеллигенция | 文艺界知识分子 |
художественная кадка для цветов | 花坛儿 |
художественная картина | 艺画 |
художественная керамика шивань | 石湾美术陶瓷 |
художественная ковка | 铁艺 |
художественная коллекция | 收藏的艺术品 |
художественная культура | 艺术素养 |
художественная лепка | 彩塑 |
художественная литература | 文学作品 |
художественная литература | 纯文学 (после 4 мая 1919 г.) |
художественная литература | 骚 |
художественная литература | 集文艺作品 |
художественная литература | 文艺书籍 |
художественная литература | 美术文 |
художественная литература | 词章 (поэзия и проза) |
художественная литература, создаваемая посредством Интернета | 网络文学 |
художественная манера | 艺术手法 |
художественная молодёжь | 文艺界青年 |
художественная обработка | 艺术加工 |
художественная образность | 艺术形象性 |
художественная особенность | 艺术特点 |
художественная особенность | 艺术特色 |
художественная открытка | 画片儿 (литография) |
художественная открытка | 画片 (литография) |
художественная оценка | 赏析 |
художественная передача | 文艺节目 |
художественная пластмасса | 塑胶工艺品 |
художественная подготовка | 艺术素养 |
художественная подделка | 伪造艺术品 |
художественная правда | 艺术的真实性 |
художественная правда | 艺术真实 |
художественная правда | 艺术的真实性 |
художественная промышленность | 工艺美术业 |
художественная промышленность | 美术工业 |
художественная промышленность | 工艺 |
художественная работа | 工艺制品 |
художественная рамка | 花边儿 |
художественная резьба | 艺术雕刻 |
художественная резьба | 雕饰 |
художественная резьба | 美术雕刻品 |
художественная резьба | 佳刻 |
художественная репродукция | 复制艺术品 |
художественная роспись | 艺术装饰画 |
художественная самодеятельность | 业余文艺活动 |
художественная самодеятельность | 文艺活动 |
художественная самодеятельность | 业余艺术创作 |
художественная самодеятельность | 文娱 |
художественная самодеятельность клуба | 俱乐部业余文娱活动 |
художественная сборка | 工艺合件 |
художественная сущность | 艺术本质 |
художественная ткань | 工布 |
художественная ткань | 工市 |
художественная тонкость | 艺术的微妙处 |
художественная упаковка | 艺术包装 |
художественная форма | 艺术形式 |
какая + ~ художественная форма | 艺术形式 |
художественная фотография | 美术照相馆 |
художественная фотография | 美术照片 |
художественная хроника | 历史性文艺作品 |
художественная ценность | 艺术价值 |
художественная ценность | 艺术珍品 |
художественная часть | 文艺节目与 официальная часть 相对 |
художественная часть | 会后的音乐会 |
художественная часть торжественного собрания | 庆祝大会的文艺演出 |
художественная школа | 美术学校 |
художественная школа | 艺术学校 |
художественная школа | 艺校 |
художественная школа | 画学 |
художественная экспертиза | 赏鉴 |
художественная экспозиция | 美术陈列 |
художественно-беллетристический стиль | 文艺小说语体 |
художественно воспроизводить | 再现 (напр. событие) |
художественно выполненный | 工艺 |
художественно выполненный | 工穷 |
художественно выполненный шрифт | 美术字 (напр. виньетка, текст рекламы) |
художественно-декоративно оформленная верхняя часть стены | 花墙子 |
художественно-декоративно оформленная верхняя часть стены | 花墙儿 |
художественно-декоративно оформленная верхняя часть стены | 花墙 |
художественно-документальный фильм | 文献纪录片 |
художественно-документальный фильм | 文献片 |
художественно оформленная роща | 风致林 |
художественно-политический совет | 美术政治委员会 |
Художественно-промышленное училище | 美术工业学校 |
художественно сработанный | 工艺 |
Художественно-технические мастерские Комиссариата народного просвещения | 教育人民委员部美术工艺工作室 |
художественное воздействие | 艺术影响 |
художественное возрождение | 艺术再现 |
художественное воплощение | 艺术体现 |
художественное воспитание | 艺术教养 |
художественное воспитание | 艺术修养 |
художественное впечатление | 艺术印象 |
художественное вырезание из бумаги | 剪纸艺术 |
художественное дарование | 艺术才能 |
художественное движение | 艺术运动 |
художественное достоинство романа | 长霄小说的艺术价鹿 |
художественное изделие | 艺术品 |
художественное изделие | 工艺品 |
художественное изложение | 富有艺术表现力的叙述 |
художественное конструирование | 工业品外观设计 |
художественное литьё | 艺术铸像 |
художественное лицо | 创作个性 |
художественное наслаждение | 艺术享受 |
художественное обобщение | 艺术概括 |
художественное обрамление | 花边儿 |
художественное описание | 文学性描写 |
художественное отображение | 艺术表现 |
художественное оформление | 美术装潢 |
художественное оформление | 艺术装饰 |
художественное оформление | 美术装饰 |
художественное произведение | 艺术品 |
художественное произведение | 文艺作品 |
художественное произведение | 艺术作品 |
художественное произведение | 纹 |
художественное произведение | 文 |
художественное пространство | 艺术空间 |
художественное ремесло | 形象艺术 (напр. рисование, лепка с натуры, рукоделие) |
художественное руководство театра | 剧院的艺术指导班子 |
художественное слово | 词 |
художественное событие | 艺术事件 |
художественное состояние | 艺术状态 |
художественное состояние | 艺术境界 |
художественное сочинение | 艺术作品 |
художественное средство | 艺术手段 |
художественное творчество | 文艺创作 |
художественное творчество | 艺术创造 |
какое + ~ художественное творчество | 艺术创作 |
художественное творчество | 艺术创作 |
художественное тканьё | 提花组织 |
художественное училище | 艺术学校 |
художественное училище | 艺校 |
художественное чтение | 表情朗读 |
художественное чувство | 艺术感 |
художественное чутьё | 艺术鉴赏力 |
художественные ансамбли и труппы | 演出团 |
художественные вещи | 工艺品 |
художественные достоинства произведения | 作品的艺术价值 |
художественные запросы | 艺术要求 |
художественные иероглифы | 艺术字 |
художественные изделия | 工艺品 |
художественные изделия | 细货 |
художественные изделия встретились | 见到许多艺术品 |
художественные изделия из вяза, покрытые лаком | 榆木擦漆 |
художественные изделия из керамики | 陶艺 |
художественные изделия из металла | 金属工艺品 |
художественные изделия из пластика | 塑胶工艺品 |
художественные изделия из стекла и глазури | 料货 |
художественные изделия из стекла и глазури | 料器 |
художественные изделия с эмалью | 铜胎掐丝珐琅 |
художественные изделия с эмалью | 景泰蓝 |
художественные круги | 艺术界 |
художественные материалы | 美术用品 |
художественные методы, используемые в пьесах | 戏路 |
художественные номера | 文艺节目 |
художественные образы | 艺术形象 |
художественные образы, используемые в пьесах | 戏路 |
художественные произведения на юридические темы | 法制文学 |
художественные произведения невысокого низкого уровня | 文化垃圾 |
художественные произведения невысокого низкого уровня | 精神垃圾 |
художественные произведения невысокого низкого уровня | 精神毒品 |
художественные произведения невысокого уровня | 精神毒品 |
художественные произведения невысокого уровня | 精神垃圾 |
художественные произведения низкого уровня | 精神毒品 |
художественные произведения низкого уровня | 精神垃圾 |
художественные произведения созданные из корней деревьев | 根雕 |
художественные промыслы | 手工艺 |
художественные редкости | 艺术上的珍品 |
художественные результаты | 艺术效果 |
художественные соображения | 艺术见解 |
художественные способности | 艺术天分 |
художественные фильмы, показывающие преступления | 暴力片 (и т.п.) |
художественные фильмы, показывающие убийства | 暴力片 (и т.п.) |
художественный альбом | 画册 |
художественный анализ | 赏析 |
художественный анализ литературы | 文学赏析 |
художественный анализ поэзии династии Тан | 唐诗赏析 |
художественный ансамбль | 艺术团 |
художественный ансамбль | 文工团 |
художественный ансамбль железнодорожников Китая | 中国铁道文工团 |
художественный ансамбль китайского радио | 中国广播艺术团 |
художественный вечер | 文艺晚会 |
художественный вкус | 审美情趣 |
~ое + что художественный вкус | 审美力 |
~ое + что художественный вкус | 艺术爱好 |
художественный вкус | 艺术细胞 |
художественный вкус | 美情 |
художественный вуз | 高等艺术院校 |
художественный глаз | 艺术眼光 |
художественный глаз | 艺术家的眼光 |
художественный и спортивный уклон | 艺体 (в средней школе) |
художественный изъян | 艺术瑕疵 |
художественный институт | 艺术院校 |
художественный институт | 艺术学院 |
художественный институт Филадельфии | 费城艺术学院 |
художественный кабинет | 艺术室 |
художественный календарь | 美术日历 |
художественный коллектив | 艺术团体 |
художественный коллектив | 文艺团体 |
художественный коллектив | 文艺演出队 |
художественный конфликт | 支艺作品中的冲突 |
художественный критик | 艺术评论家 |
художественный критик | 艺术批评家 |
художественный кружок | 艺术小组 |
художественный лак | 美术清漆 |
художественный материал | 艺术素材 |
художественный металл | 金属工艺 |
художественный метод | 艺术方法 |
художественный образ | 艺术形象 |
художественный оформитель | 美术设计干事 |
художественный портрет | 艺术画像 |
художественный приём | 艺术手段 |
художественный приём | 艺术方法 |
художественный приём | 艺术手法 |
художественный приём повести | 小说艺术手法 |
художественный промысел | 民间工艺 |
художественный редактор | 美编 |
~ + кто-что художественный редактор | 美术编辑 |
художественный редактор | 美术编辑 |
художественный редактор | 艺术编辑 |
художественный руководитель | 艺术总监 |
художественный словарь | 美术辞典 |
художественный смотр | 汇演 |
художественный смотр | 会演 |
художественный способ | 艺术方法 |
художественный стиль | 文学语体 |
художественный стиль | 艺术语体 |
художественный стиль | 艺术风格 |
художественный стиль барокко | 巴罗克艺术风格 |
художественный такт | 艺术节奏 |
художественный талант | 艺术细胞 |
художественный театр | 艺术剧院 |
художественный текст | 艺术论文 |
художественный технологический институт | 工艺美术学院 |
художественный тип | 艺术型 |
художественный уровень | 艺术水平 |
художественный уровень | 艺术性 |
художественный фильм | 放事片 |
художественный фильм | 艺术片 |
художественный фильм | 文艺片 |
художественный фильм | 故事片 |
художественный фильм о жизни молодёжи | 青春片 |
художественный хронотоп | 艺术时空 |
художественный экспрессивный приём | 艺术的表现手法 |
ценить художественное наследие Родины | 珍视祖国艺术遗产 |
Центральная научно-исследовательская лаборатория по консервации и реставрации музейных художественных ценностей | 中央艺术珍品保存与修复科学研究实验室 |
Центральный художественный институт | 中央美术学院 |
цех художественного оформления | 美工车间 |
члены одного художественного коллектива | 队友 |
язык художественной литературы | 文艺语体 |
язык художественной литературы | 文艺作品的语言 |