Subject | Russian | Chinese |
gen. | аварийно-спасательные учения | 救援演习 |
gen. | автор этой книги исказил существо метода учения | 这本书的作者歪曲学说的方法的实质 |
gen. | базовое учение соединений | 舰艇部队编队基地演习 |
gen. | батальонное тактическое учение | 营战术演习 |
gen. | береговые учения по отработке охраны на море | 海上安全岸上演习 |
gen. | благодать учения Будды | 法雨 (падающая как дождь на сухую землю) |
gen. | божественное учение | 圣训 |
gen. | большие учения | 都肄 |
gen. | бронзовая статуя Цзонкабы - основателя «жёлтого учения» | 黄教教主喀巴的铜像 |
gen. | бронзовая статуя Цзонкабы - основателя жёлтого учения | 黄教教主宗喀巴的铜像 |
gen. | бросать учение | 出学 |
gen. | буддийское учение | 法理 |
gen. | буддийское учение | 大宝 |
gen. | буддийское учение | 佛教教义 |
gen. | буддийское учение | 佛 |
gen. | буддийское учение Махаяны | 大乘佛教 |
gen. | буддистские учения | 佛说 |
gen. | быть последователем учения | 在理儿 |
gen. | Быть утверждённым совместным руководством учением | 接受导演部批复 |
gen. | быть эрудитом в ортодоксальном учении | 识乎正道 |
gen. | в дальнейшем этим учением я буду просвещать этот народ | 予将以斯道觉斯民也 |
gen. | в каком возрасте нужно жениться и выходить замуж согласно учению правилам Шариата? | 按照教法,男女多大应当结婚? |
gen. | В Китае развито учение о культурности и долге, есть наказания в виде казней и штрафов, — и всё-таки несознательные элементы нарушают запреты | 中国有礼义之教、刑罚之诛,愚民犹尚犯禁,又况单于,能必其众不犯约哉? |
gen. | В Китае развито учение о этикете и долге, есть наказания в виде казней и штрафов, — и всё-таки несознательные элементы нарушают запреты | 中国有礼义之教、刑罚之诛,愚民犹尚犯禁,又况单于,能必其众不犯约哉? |
gen. | в ходе этих военных учений | 在此次军事演习中 |
gen. | в ходе этих учений | 这次演习中 |
gen. | в ходе этих учений | 在此次演习中 |
gen. | великое учение | 鸿教 |
gen. | «"Великое учение" в древнем оригинале» | 古本大学 (1611 г, автор см. 高攀龙) |
gen. | верное учение | 正确的学说 |
gen. | верные последователи учения | 善男信善女 |
gen. | весенние учения | 春训 |
gen. | вести учение сообразно индивидуальным способностям | 因材施教 (подходить к ученикам по-разному; с индивидуальным подходом к воспитуемому) |
gen. | ветвь учения | 教派 |
gen. | владеть сокровенными глубинами учения | 通方 |
gen. | военно-техническое учение | 军事技术演习 |
gen. | военно-техническое учение | 军事技术教练 |
gen. | военно-транспортное учение | 军事运输演习 |
gen. | возвратиться в лоно ортодоксального учения | 反经 |
gen. | воздушные учения | 空战演习 |
gen. | войска, привлекаемые на учение | 参演部队 |
gen. | вредоносное учение | 奸说 |
gen. | всесильное учение | 有无限力量的学说 |
gen. | выступать против учения | 迕道 |
gen. | выступить на учения | 上操 |
gen. | выходить на строевые учения | 出操 |
gen. | глубина учения | 谷神 |
gen. | говорить об основных принципах учения | 言道 |
gen. | говоря о Чжэнском князе, осмеивать отступление им от Учения | 称郑伯讥失教 |
gen. | кто-что + ~я годы учения | 学习时代 |
gen. | горячая линия о учении в США | 留美热线 |
gen. | данные военные учения | 此次军事演习 |
gen. | день учения | 学习日 |
gen. | Документы по учению | 演习文件 |
gen. | Доложить исходную обстановку на учениях | 下达演习初始态势 |
gen. | дополнительное учение | 补充学习 |
gen. | Древний оригинал «Великого учения» с комментариями и полемикой | 古本大学注辨 |
gen. | «Древний оригинал „Великого учения" с пояснениями на полях» | 大学古本旁释 |
gen. | дух учения Маркса | 马克思学说的精髓 |
gen. | душа учения | 学说的精髓 |
gen. | его Моцзы учение отталкивающее | 其道大觳 (своей жёсткостью) |
gen. | единовременное полное овладение всей глубиной учения и постепенное углубление в истину | 顿渐 (как два метода её познания) |
gen. | единое учение | 单传 |
gen. | единственное учение | 一个主义 (учение Сунь Ятсена в устах гоминьдановской реакции) |
gen. | ежегодные типовые учения | 年度例行演习 |
gen. | еретическое учение | 曲学 |
gen. | еретическое учение | 淫学 |
gen. | еретическое учение | 左道旁门 |
gen. | еретическое учение | 淫道 |
gen. | еретическое учение | 邪法 |
gen. | еретическое учение | 左道 |
gen. | если моральные учения не являются строгими, то, следуя им, будешь низким в своих поступках | 道污则从而污 |
gen. | если моё учение пробьёт себе дорогу, значит, так решила судьба! | 道之将行也,与命也 |
gen. | заместитель руководителя учений по ВВС | 空军副导演 |
gen. | заместитель руководителя учений по ВДВ | 空降兵副导演 |
gen. | заместитель руководителя учений по морально-психологическому обеспечению | 精神心理保障副导演 |
gen. | заместитель руководителя учения | 演习副导演 |
gen. | запутаться в тонкостях учения | 惛于教 |
gen. | защитник учения | 学说信念的捍卫者 (或 убеждения) |
gen. | защищать учение | 捍卫学说 |
gen. | защищать какое-л. учение 或 точку зрения от нападок | 保护...学说观点不受攻击 |
gen. | зимние учения | 冬季训练 |
gen. | знакомство с местностью в районе проведения учения | 熟悉演习实施地域地形 |
gen. | 动词 + ~ знать учение | 了解...学说 |
gen. | идеалистическое учение | 唯心主义学说 |
gen. | из философского учения о 5 стихиях - вода, активирующая золото | 金水 (жидкое золото) |
gen. | из философского учения о 5 стихиях - вода, стимулирующая золото | 金水 (жидкое золото) |
gen. | извратить его учение | 谬其说 |
gen. | извращать учение | 枉道 |
gen. | излагать высшие принципы Учения | 载道 (о лит. произведении) |
gen. | излагать учение | 畅教 |
gen. | иное учение | 别教 |
gen. | иное учение | 外道 |
gen. | инспекторской учение | 检阅性演习 |
gen. | информационное освещение учения | 演习的新闻报道 |
gen. | искажать учение | 曲解学说 |
gen. | исповедовать учение | 信道 |
gen. | исполнительный руководитель учения | 演习执行导演 |
gen. | истина учения и мирские дела | 理事 |
gen. | истинное учение | 净教 (буддизм) |
gen. | истинное учение | 真宗 |
gen. | истинное учение | 直道 |
gen. | истинное учение | 正路 |
gen. | истины учения Чань | 禅源 |
gen. | итоги учения | 学习总结 |
gen. | каббалистическое учение | 卡巴拉教 |
gen. | каббалистическое учение | 卡巴拉 |
gen. | каждая секта имеет своё учение | 门门有道 (свою доктрину, свой догмат) |
gen. | каждая школа имеет своё учение | 门门有道 (свою доктрину, свой догмат) |
gen. | как видно из названия учений | 如演习代号所示 |
gen. | китайская объединённая сеть производства, учения и исследования | 中国产学研联合网 |
gen. | командно-штабное учение с привлечением войск обозначения | 带部分实兵的首长司令部演习 |
gen. | комбинированное учение по ПВО | 防空联合演习 |
gen. | «Компендиум учения о только лишь осознавании» | 成唯识论 (буддийский текст, переведён на Китайский Сюань Цзаном) |
gen. | компьютерные военные учения | 计算机兵棋推演 |
gen. | конфуцианское и даосское учение | 孔老两教 |
gen. | также 儒学儿 конфуцианское учение | 儒学 |
gen. | конфуцианское учение | 孔 |
gen. | конфуцианское учение | 洙泗之流 |
gen. | конфуцианское учение | 此道 |
gen. | конфуцианское учение | 儒教 |
gen. | конфуцианское учение | 儒术 |
gen. | критиковать учение | 批判...的学说 (кого-л.) |
gen. | кто не любит своё мастерство не интересуется искусством, техникой своего дела, тот не может находить радость в учении | 不兴人艺,不能乐学 |
gen. | курс учения | 学习教程 |
gen. | ленинское учение | 列宁的学说 |
gen. | лживое учение | 伪学说 |
gen. | любить знания, не любя учение, ― это заблуждение от распущенности | 好智不好学,其蔽也荡 |
gen. | любовь к учению | 爱好学习 |
gen. | макроэкономическое учение | 宏观经济学 |
gen. | малое учение | 小道 (о школах вне конфуцианства) |
gen. | манёвренные учения | 野外机动演习 |
gen. | марксистское учение | 马克思主义学说 |
gen. | материалистическое учение | 唯物主义的学说 |
gen. | место проповедника учения Будды | 法座 |
gen. | место проповедника учения Будды | 法坐 |
gen. | место учения | 窗 |
gen. | метод учения | 教学方法 |
gen. | метод учения и воспитания | 学习教育方法 |
gen. | мирские учения | 世论 (конфуцианство и даосизм в противоположность буддизму) |
gen. | мирянин, не познавший учение Будды | 凡夫 |
gen. | мичуринское учение | 米丘林学说 |
gen. | многостепенное учение | 多级演习 |
gen. | мозговое учение | 大脑学习 |
gen. | морской район для учений | 演习海区 |
gen. | наблюдавшие за учениями иностранные военные | 观摩此次演习的中外军事人员 |
gen. | наказывать быть усердным в учении | 嘱以努力学习 |
gen. | нападать на какое-л. учение | 攻击...学说 |
gen. | направлять ход компьютерных учений | 指导计算机兵推 |
gen. | начать учение | 开始学习 |
gen. | неконфуцианское учение | 异教 |
gen. | Некто спросил Конфуция: «Раз ты знаешь, что твоё учение неприменимо, ― то кому ты, начав, его оставляешь?» Тот ответил: «Оставляю совершенным людям будущих поколений!» | 或问孔子: «知其道之不用也,则载而恶wū乎之?»曰: «之后世之君子!» |
gen. | нелепое учение | 怪说 |
gen. | неортодоксальное учение | 非正统主义 |
gen. | неосквернённое ничем учение Будды | 醍醐 |
gen. | неправильное учение | 异教 |
gen. | неправоверное учение | 异教 |
gen. | новое учение | 新学说 |
gen. | новое учение о языке | 语言新说 |
gen. | новое учение о языке | 雅弗理论 |
gen. | о, Шэнь! моё учение ― учение о всепроникающем единстве! | 参乎!吾道一以贯之! |
gen. | обогащать совместные учения | 使联合训练内容丰富 |
gen. | общая численность принимающих участие в учениях военнослужащих | 参与演习总兵力 |
gen. | общевойсковые военные учения | 多军种合成军事演习 |
gen. | общевойсковые учения "Лицзянь" | 砺剑 (КНР, 2012) |
gen. | общее планирование учение | 演习总体筹划 |
gen. | общекорабельное учение | 全舰演习 |
gen. | общество учения и исследования иностранных языков | 外研社 |
gen. | общефлотское учение | 全舰队演习 |
gen. | объединённые боевые учения трёх видов ВС | 三军联合作战演习 |
gen. | объединённые военные учения ВВС и ВМС | 空军海军联合军事演习 |
gen. | объединённые двусторонние учения | 协同对抗训练 (учения с противостоянием двух сторон, «красных» и «синих») |
gen. | овладевать всей глубиной учения | 通学 |
gen. | овладеть учением о | 掌握...学说 (чём-л.) |
gen. | оккультное учение | 宓教 |
gen. | окончивший курс учения | 卒业生 |
gen. | окончить учение | 结束学习 |
gen. | организатор учения | 训练的组织者 |
gen. | ортодоксальное учение | 右道 |
gen. | ортодоксальное учение | 正道 |
gen. | основа учения | 道之素 |
gen. | основа учения | 玄珠 |
gen. | основать учение | 立教 |
gen. | основать учение | 创立学说 |
gen. | основное учение | 黑教 |
gen. | основное учение | 本教 |
gen. | основоположник высокого учения и наставник в учении | 先圣先师 (его ближайший соратник; посмертный титул Конфуция и титул его любимого ученика Янь Юаня) |
gen. | основоположник учения | 开山祖师 |
gen. | основоположник учения | 先圣 (посмертный титул Конфуция, в древности ― Шуня, Юя, Чэн Тана, Вэнь-вана, в начале дин. Тан также Чжоу-гуна) |
gen. | основы учения | 太初 |
gen. | основы учения | 始教 (Махаяны) |
gen. | основывать учение | 立言 |
gen. | оставлять после себя учение | 垂裕 (доктрину) |
gen. | кто-л. отдан с шестилетнего возраста в учение | ...六岁被送去学习 |
gen. | откровения учения Чань | 禅源 |
gen. | отрицать учение совершенно мудрого | 非圣 (напр. Конфуция) |
gen. | офицеры и солдаты, привлекаемые на учения | 参演官兵 |
gen. | ошибочные учения | 规磨之说 (версии) |
gen. | первенствовать над товарищами по учению | 在学习上胜过同学们 |
gen. | первозданное учение | 原道 |
gen. | первоначальное учение | 基础学习 |
gen. | первоначальное учение | 初级阶段的学习 |
gen. | передовое учение | 先进学说 |
gen. | повторение- мать учения | 温故知新 |
gen. | повторение- мать учения | 谚语复习是学习之母 |
gen. | подаяние и проповедь учения | 二种布施 |
gen. | подвергать учение сомнению | 对学说产生怀疑 |
gen. | подготовительная школа для учения за границей в США | 留美预备学校 |
gen. | поле учения в США | 留美园地 |
gen. | политическое учение | 政治学说 |
gen. | политическое учение | 政治理论 |
gen. | получить пользу от овладения учением буддизма | 通利 |
gen. | помощник руководителя учений по артиллерии | 炮兵导演助理 |
gen. | помощник руководителя учений по инженерным войскам | 工程兵导演助理 |
gen. | помощник руководителя учений по РХБЗ | 三防导演助理 |
gen. | популярное учение | 著名的学说 |
gen. | порядок проведения учения | 演习实施程序 |
gen. | после завершения учений | 演习结束后 |
gen. | поступить в учение | 去学习 |
gen. | правоверное учение | 真宗 |
gen. | представители различных учений и школ | 诸子百家 |
gen. | представитель учения | 氏 (школы) |
gen. | прекратить учение | 罢操 |
gen. | преподавание Учения | 讲法 |
gen. | пресекать еретические учения | 塞衺道 |
gen. | при системе государственных экзаменов кэцзюй из студентов областных, окружных и уездных училищ отбирали лучших по учению и поведению и представляли их в столицу для поступления в казённую академию | 科举石代,选府州县学生员之学行俱优者,贡诸京师,升入太学,谓之贡生 |
gen. | привлекаемые на учения силы и войска | 参演兵力 |
gen. | Привлекаемые на учения силы и средства | 参演兵力兵器 |
gen. | придерживаться учения марксизма | 遵循马克思主义学说 |
gen. | приехать на учения из разных мест | 由各地前来受训 |
gen. | принять учение | 私淑 |
gen. | приняться за учения | 着手训练 |
gen. | присущий учению о религии | 宗教上的 |
gen. | приём по случаю закрытия учения | 演习闭幕招待会 |
gen. | приём по случаю открытия учения | 演习开幕招待会 |
gen. | проведение учения НАТО в Грузии | 北约在格鲁吉亚进行演习 |
gen. | проводить учения | 进行训练 |
gen. | проникновение в высокие нравственные учения | 道契 |
gen. | пропагандист какого-л. учения | ...学说的宣传者 |
gen. | проповедовать истинное учение | 证道 (буддизм) |
gen. | ~ + что проповедовать марксистское учение | 传播马克思学说 |
gen. | проповедовать религиозное учение | 布道 |
gen. | проповедовать учение | 畅教 |
gen. | проходить учение | 学徒 |
gen. | птицы собираются как бы для того, чтобы послушать учение Будды | 鸟聚疑闻法 |
gen. | путь к познанию учения буддизма | 法门 |
gen. | путь учения | 学习方法 |
gen. | развивать учение | 发展学说 |
gen. | развивать учение | 弘道 |
gen. | ~ + между чем различать между буквой и сутью учения | 区另学说的字句和实质 |
gen. | исповедовать, проповедовать разные учения | 异道 (неправоверное учение) |
gen. | разъяснять исторические корни учения | 阐明学说的历史根源 |
gen. | разъяснять учение | 阐明学说 |
gen. | распространить учение | 传播学说 |
gen. | распространять правое учение | 宣流 |
gen. | ~ + что распространять учение | 传播学说 |
gen. | распространять учение | 敷教 |
gen. | распространять учение | 传道 (религию) |
gen. | распространять учение | 宣教 (религию) |
gen. | Рассмотрение и проведение соответствующих мероприятий по практическим действиям войск и церемонии закрытия учений | 研究落实关于实兵演练和结束仪式有关措施 |
gen. | род учения | 教学方式 |
gen. | родоначальник учения | 学说的创始人 |
gen. | российско-китайское учение | 俄罗斯-中国的军事演习 |
gen. | ротные учения | 连队训练 |
gen. | руководствоваться революционным учением | 遵循革命学说 |
gen. | сатанистское учение | 魔鬼般的训练 |
gen. | светлое учение | 明道 (особенно: сунское неоконфуцианство философа 程颢 Чэн Хао, получившего такое же прозвище) |
gen. | светлое учение Будды | 光融佛法 |
gen. | святое учение | 圣道 (напр. о конфуцианстве, о сектах 天台 и 真言 в буддизме) |
gen. | святое учение | 圣教 (напр. о конфуцианстве, буддизме, католичестве) |
gen. | следовать по пути истинного учения | 从道 |
gen. | следовать какому-л. учению | 信奉...学说 |
gen. | слушать учение | 听道 |
gen. | смирить себя ― и этим открыть дорогу своему учению | 屈己以伸道 |
gen. | совершенный мудрец есть основа учения | 圣人也者,道之管也 |
gen. | согласиться с каким-л. учением | 同意...学说 |
gen. | кто-л. создан для ученья | ...生性适于从事学习 |
gen. | созерцательное учение | 宗门 (почитаемое разными сектами буддизма) |
gen. | созерцательное учение | 宗旨 (секта буддизма) |
gen. | сокровенное учение | 玄伏 |
gen. | сокровенное учение | 玄术 |
gen. | сокровенное учение | 玄理 |
gen. | сосуд для буддийского учения | 道器 |
gen. | сочетание трёх учений | 三教合一 (буддизм, даосизм, конфуцианство) |
gen. | специальный поезд для учения в США | 留美专列 |
gen. | старое учение | 旧教 |
gen. | стоять до смерти за правильное учение | 守死善道 |
gen. | странные эпизоды учения | 学习中几件奇怪的事 |
gen. | странствовать с проповедью своего учения | 游谈 |
gen. | строевые учения | 队列操练 |
gen. | строевые учения | 演练 |
gen. | сущность конфуцианского учения, переходящая от мудрого к мудрому | 道统 |
gen. | сущность какого-л. учения | ...学说的实质 |
gen. | схватывать сущность какого-л. учения | 抓住...学说的实质 |
gen. | тайное учение | 宓教 |
gen. | "тайное учение" | 密教 |
gen. | тактические учения войны | 战争的战术训练 |
gen. | торжество какого-л. учения | ...学说的胜利 |
gen. | тот, кто не воспринимает конфуцианского Учения | 不帅教者 |
gen. | трактат «Настоящие слова о "Великом учении"» | 大学质言 |
gen. | трактат «Общее исследование "Великого учения"» | 大学通考 |
gen. | трактат «Распознание учения Ян-мина» | 阳明说辨 (автор см. 高攀龙) |
gen. | тяжело в учении, легко в бою | 贵曲不贵直 |
gen. | тяжело в учении, легко в бою | 科学有险阻,苦战能过关 |
gen. | тяжело в учении, легко в бою | 平时多流汗,战时少流血 |
gen. | Тяжело в учении - легко в бою | 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟 |
gen. | тяжело в учении - легко в бою | 熟能生巧 |
gen. | убеждённый последователь учения | ...学说始终不渝的追随者 (кого-л.) |
gen. | условное наименование учений | 演习代号 |
gen. | участвующие в учениях | 参训 (в тренировке) |
gen. | ~ + чему учение азбуке | 教字母 |
gen. | ~ + кого учение академика Павлова | 科学院士巴甫洛夫的学说 |
gen. | учение Белого Лотоса | 白莲教 (тайного общества) |
gen. | учение братьев Чэн и Чжу Си | 程朱学 (сунское неоконфуцианство) |
gen. | учение Будды | 法教 |
gen. | учение в море | 海上演习 |
gen. | учение века | 世教 |
gen. | учение вождя | 领袖的学说 |
gen. | учение грамоте | 教识字 |
gen. | учение данной школы | 师道 |
gen. | учение даосов | 道味 |
gen. | учение даосов | 道 |
gen. | учение Дарвина | 达尔文的学说 |
gen. | учение Дарвина | 达尔文学说 |
gen. | учение Дарвина | 达尔文说 |
gen. | «Учение девяти дворцов» | 九宫道 (тайное общество, основанное даосами в середине XVII в.) |
gen. | учение Джона Уэсли | 卫斯理宗 (см. 循道宗) |
gen. | учение древних мудрецов | 先古 |
gen. | учение древних мудрецов | 吾道 |
gen. | учение из Цзин и Чу | 荆楚学派 (ранний даосизм: по месту происхождения Лао-цзы и Чжуан-цзы) |
gen. | учение иностранных языков | 学习外语 |
gen. | учение коммунизма | 共产主义学说 |
gen. | учение Конфуция | 孔道 |
gen. | учение Конфуция | 孔教 |
gen. | учение Конфуция и Лаоцзы | 孔 |
gen. | учение Конфуция и Мэнцзы | 孔孟之道 |
gen. | учение Коперника | 哥白尼学说 |
gen. | учение легистов | 法术 |
gen. | учение, максимально приближенная к реальному бою | 近似实战的演练 |
gen. | учение марксизма-ленинизма | 马列主义学说 |
gen. | учение Махаяны | 衍门 |
gen. | учение махаяны | 大法 (большой колесницы) |
gen. | учение мудреца | 圣论 |
gen. | учение мудреца | 圣学 |
gen. | учение на память | 记住 |
gen. | Учение наивысшей колесницы | 最上一乘教 |
gen. | учение наизусть | 背熟 |
gen. | учение натурфилософской школы инь/ян | 阴阳学 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) учение началось | 训练开始 |
gen. | учение нелегко | 学习是不大容易 |
gen. | учение нефти | 石油学 |
gen. | учение о беременности | 妊娠学 |
gen. | "учение о бессмертии" | 仙学 (аспект даосской теории и практики «вскармливания жизни» вплоть до достижения телесного бессмертия) |
gen. | учение о вдохновении | 灵感论 |
gen. | учение о восьми пороках | 八病学 (в технике классического стихосложения) |
gen. | учение о врождённости | 先天论 |
gen. | учение о вскармливании жизни | 养生学 |
gen. | учение о выделении | 外分泌学 |
gen. | учение о выделении | 泌泄学 |
gen. | учение о генезисе минералов | 矿物发生学 |
gen. | учение о геосинклиналях | 地槽学说 |
gen. | учение о государстве и демократии | 关于国家与民主的学说 |
gen. | учение о государстве и праве | 国家学 |
gen. | учение о гуманности и справедливости конфуцианство появляется, когда Великое дао даосизм упразднено | 大道废而有仁义 |
gen. | учение о духовном самосовершенствовании | 心学 (неоконфуцианский субъективный идеализм, дин. Сун — Мин) |
gen. | учение о дхармах | 法理 |
gen. | учение о дхарме | 法 |
gen. | учение о значениях слов | 声明 |
gen. | учение о Инь и Ян | 阴阳学说 (понятия двух противоположных начал в китайской натурфилософии) |
gen. | учение о классовой борьбе | 阶级斗争的学说 |
gen. | учение о меридианах и коллатералях | 经络学 |
gen. | учение о меридианах и коллатералях | 经络学说 |
gen. | учение о микромагнетизме | 微磁学 |
gen. | учение о моральных принципах | 伦理思想 |
gen. | учение о наследственности | 遗传学说 |
gen. | учение о наследственности | 遗传学 |
gen. | учение о нациях | 民族学说 |
gen. | учение о прибавочной стоимости | 剩余价值学说 |
gen. | учение о принципах справедливости | 义学 (о долге) |
gen. | ~ + о чём учение о природе | 关于自然界的学说 |
gen. | учение о природе | 关于自然界的学说 |
gen. | учение о природе дао | 道法自然 (базовая концепция даосизма, сформулированная Лао-цзы) |
gen. | учение о природе человека | 性学 |
gen. | учение о природной склонности к добру | 性善论 (в трактатах Мэн-цзы) |
gen. | учение о природной склонности ко злу | 性恶论 (в трактатах Сюнь-цзы) |
gen. | учение о происхождении минералов | 矿物发生学 |
gen. | учение о пубертатном периоде | 青春期学 |
gen. | учение о пяти элементах | 五行学说 (вода, воздух, огонь, земля и металл в китайской натурфилософии) |
gen. | учение о развитии производительных сил | 关于发展生产力的学说动词+ ~ (相应格) |
gen. | учение о рифмах | 声韵学 |
gen. | учение о сверхъестественном | 怪道 |
gen. | учение о сердце и индивидуальной природе | 心性 |
gen. | учение о символах и числах | 象数之学 |
gen. | учение о словообразовании | 构词学说 |
gen. | учение о сознании | 唯识 (в буддийской школе Йогачара) |
gen. | учение о стоке | 径流学说 |
gen. | учение о строении атомов | 原子结构的理论 |
gen. | учение о структуре механизма | 机构学 |
gen. | учение о типах высшей нервной деятельности | 高级神经活动类型论 |
gen. | учение о трёх народных принципах и пятичленном разделении власти | 三五主义 |
gen. | учение о устройстве механизма | 机构学 |
gen. | учение о фигурах | 修辞论 |
gen. | учение о "Цзин-ло" | 经络学 |
gen. | учение о цигун | 气功学 |
gen. | учение о чакрах | 脉轮学说 |
gen. | учение о человеческой природе и мире идей | 性理学 |
gen. | учение о языке | 语文学 |
gen. | учение о языке | 语学 |
gen. | учение об идолопоклонстве | 偶像学 |
gen. | учение об измерении количества материи | 计量学 (в сложных терминах соответствует -метрия, напр.: 化学计量学 стехиометрия) |
gen. | учение об истине и её критериях | 关于真理及其标准的理论 |
gen. | учение об истинном пути | 道教 |
gen. | учение об основном принципе | 理学 |
gen. | учение об условных рефлексах | 条件反射学说 |
gen. | учение об электричестве | 电学 |
gen. | учение об этической природе человека как врождённой | 先天论 (с отрицанием влияния на неё опыта и социальной среды, Nativism) |
gen. | учение партии | 党义 |
gen. | учение, переданное наставником | 师道 |
gen. | учение по конвоированию судов | 护航演习 |
gen. | учение по поиску подводных лодок | 搜索潜艇演习 |
gen. | учение по пополнению запасов в море | 海上补给演习 |
gen. | учение по постановке мин | 布雷演习 |
gen. | учение, потерявшее традицию | 绝学 |
gen. | учение правил | 背定律 |
gen. | учение прервалось | 学习中断 |
gen. | учение развивается | 学说在发展 |
gen. | учение разных философских школ | 百家之说 |
gen. | учение распространяется | 学说传播 |
gen. | учение рисованию | 教画画 |
gen. | учение русскому языку | 教俄 |
gen. | учение с привлечением войск | 带实兵的演习 |
gen. | учение с применением компьютеров | 计算机辅助演习 |
gen. | учение - свет, в неучение - тьма | 学而时习之,不亦说乎 |
gen. | учение - свет, неучение -тьма | 学则明、不学则愚 |
gen. | учение «Северный меч» | 北剑 (КНР) |
gen. | учение социализма | 社会主义学说 |
gen. | учение стихов | 背诗 |
gen. | учение Сунь Ят-сена | 孙文学说 |
gen. | учение таблицы умножения | 记乘法表 |
gen. | учение тактильной чувствительности | 触觉学 |
gen. | ~ + чего учение уроков | 教课 |
gen. | ~ + чего учение уроков | 学习功课 |
gen. | учение учителя велико, а потому нет никого в Поднебесной, кто мог бы вместить его | 夫子之道大,故天下莫能容 |
gen. | учение философии | 哲学学说 |
gen. | учение шло легко | 学习轻松 |
gen. | учение энциклопедистов | 百科全书派的学说 |
gen. | учение Ян Чжу и Мо | 杨墨之学 (Ди) |
gen. | учением которое ты постиг состязаться с современниками | 以道与世抗 (противостоять современникам) |
gen. | учению нет предела | 学无止境 |
gen. | учения в зимний период | 冬训 |
gen. | учения "Голубой журавль" | 蓝鹤行动 |
gen. | учения для проверки практических действий военнослужащих | 实兵检验性演习 |
gen. | учения для проверки практических действий военнослужащих в ходе двустороннего боя | 实兵检验性对抗演习 |
gen. | учения «Коуп Тандер» | 合作对抗雷 (США) |
gen. | учения о наследственности | 遗传学说 |
gen. | учения по боевым действиям с высадкой морского десанта | 两栖登陆作战演习 |
gen. | учения по ведению боевых действий на море | 海上作战演练 |
gen. | учения по ведению наступательного боя в горной местности | 山地进攻战斗演习 |
gen. | учения по герметизации кораблей | 舰艇封密工作的演习 |
gen. | учения по ликвидации выбросов | 防喷演习 |
gen. | учения по нанесению глубокого удара | 纵深突击作战演习 (по противнику) |
gen. | учения по нанесению точечных ударов с проникновением на территорию противника на малой высоте | 低空渗透精准攻击训练 |
gen. | учения по отработке навыков выживания при приземлении с парашютом на воду | 水上跳伞救生训练 |
gen. | учения по отработке наступательного боя с практическими стрельбами | 进攻战斗实弹演习 |
gen. | учения по переброске подкрепления в случае войны | 战时增援演习 |
gen. | учения по противоатомной защите | 对原子防护演习 |
gen. | учения по противоатомной защите кораблей | 舰艇对原子防护的演习 |
gen. | учения разных школ | 杂说 |
gen. | учения разных школ | 杂语 |
gen. | учения «Рэд Флэг» | 红旗演习 (США) |
gen. | учения с привлечением личного состава | 实兵演练 |
gen. | учения с применением специальных компьютерных программ | 计算机兵棋推演 |
gen. | учения с целью проверки | 检査性训练 |
gen. | учения «Сильвер Флэг» | 银旗演习 (США) |
gen. | учения «Сóлид Шилд» | 英勇盾牌 (США) |
gen. | ученье Жэнь-гуна | 任钓 (см. 任公; см.; образн. в знач. трудное предприятие, рассчитанное на медленный, но верный успех) |
gen. | учёний, удостоенный государственной премии | 获得国家奖的科学家 |
gen. | Фон учений и замыслы сторон | 演习立案背景与企图 |
gen. | форма проведения учения | 演习形式 |
gen. | церемония завершения учения | 演习结束仪式 |
gen. | церемония открытия учений | 开训仪式 |
gen. | ~ + кто-что церковное учение | 教义 |
gen. | человек, изучающий конфуцианское учение | 儒者 (философию) |
gen. | человек, способный познать учение | 道器 |
gen. | четыре основных принципа: придерживаться социалистического пути, демократической диктатуры народа, руководства Коммунистической партии Китая, марксизма-ленинизма и учения Мао Цзэдуна | 四项基本原则 |
gen. | чистое учение | 净教 (буддизм) |
gen. | чистое учение | 单传 |
gen. | школа истинного учения | 全真派 |
gen. | шлюпочные учения | 舢板训练 |
gen. | эзотерическое учение | 密道 |
gen. | эзотерическое учение | 密教 |
gen. | эклектически принимать принципы обоих учений | 杂取两道之理 |
gen. | экономическое учение | 经济垄说 |
gen. | эпизод учения | 演习科目 |
gen. | эстетическое учение | 美学 |
gen. | эти учения | 此次演习 |
gen. | эти учения | 这次演习 |
gen. | эти учения | 此次军演 |
gen. | эти учения | 本次演习 |
gen. | эти учения раскололи | 这些学说使...分裂 |