Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Ukrainian
Vietnamese
Terms for subject
General
containing
усилить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
близорукость
усилилась
近视加大了
болезнь
усилилась
病情严重了
болезнь
усилилась
病势加重
боль
усилилась
痛得更厉害
в пограничных населённых пунктах
усилить
пропаганду, направленную на религиозный раскол и поднятие мятежа
在边境居民地加紧进行宗教极端宣传和策反活动
волнение на море
усилилось
海上的浪更大了
всесторонне
усилиться
全面加强
глухота
усилилась
耳聋更厉害了
жара
усилилась
更加热了
когда князь Лин услышал это, его гнев
усилился
灵公闻之,怒滋
лучше отдать
г. Ханьчжун
царству Вэй и тем его
усилить
不如与魏以劲之
на рабочих местах следует
усилить
технику безопасности во избежание несчастных случаев на производстве
工地上应该加强安全措施以免发生工伤事故
ненависть к врагу
усилилась
对敌人的仇恨更强烈了
подул холодный ветер и скорбь мою
усилил
冽风过而增悲哀
пожар
усилился
火更大了
рост
усилился
扩大了发展
требовать
усилить
внимание к
要求加强对...注意
(чему-л.)
усилить
агитацию
加强宣传鼓动
усилить
безопасность в производстве
加强安全生产
усилить
береговую охрану с суши
从陆上加强海岸防卫
усилить
боль
加剧疼痛
усилить
борьбу
加强斗争
усилить
боязнь
亦剧恐惧
усилить
взаимную поддержку
加强相互支持
усилить
влияние
加强...的影响
(кого-чего-л.)
усилить
военную мощь
加强军事实力
усилить
воздействие
加强...的影响
(кого-чего-л.)
усилить
чьё-л.
волнение
使...更激动
усилить
чьё-л.
волнение
加深...不安
усилить
воспитание
加强教育
усилить
воспитательную работу среди учащихся
加强对学生的教育工作
усилить
впечатление
加深印象
усилить
голос
加强声音
动词 + ~
усилить
горение
加大火力
усилить
господство
加强统治
усилить
давление
增加压力
усилить
диктатуру
加强专政
усилить
дисциплину
加强纪律
усилить
добрую славу верхов
правителей
и ослабить горести низов
益上之誉而损下之优
(простого народа)
усилить
жизнедеятельность предприятий общественной собственности
增强全民所有制企业的活力
усилить
зависимость
加强依附关系
усилить
заинтересованность в
增强对...的兴趣
(чём-л.)
усилить
законодательную систему
加强法制
усилить
звук
放大声音
усилить
зной
使暑热加剧
усилить
и совершенствовать
强化完善
усилить
идеологическую работу
加强思想工作
усилить
караул
加强岗哨
усилить
контроль
加强监督
усилить
контроль за герметичностью технологического оборудования и трубопроводов
对工艺设备和管道的密封加强检查
усилить
контроль за работой контрольно-измерительной аппаратуры и автоматических систем управления
对检测装置和工艺流程控制系统的工作加强检查
усилить
контроль за соблюдением правил техники безопасности и противопожарной безопасности
对安全规程和消防安全规则的遵守情况加强检查
动词 + ~
усилить
могущество
加强威力
усилить
наблюдение
加强观察
усилить
нагрев
加热
усилить
напряжённость
加重紧张局势
动词 + ~ (相应格)
усилить
низы
加强基层
усилить
общение
加强来往
усилить
охрану
加强保卫
动词 + ~
усилить
питание
增强营养
усилить
по внедрению
增强应用
усилить
по внедрению
努力贯彻
усилить
противоречие
加深矛盾
усилить
противоречия
加深矛盾
усилить
распространение
加速普及
усилить
регулирование
加强调控
усилить
резервы
加强后备力量
усилить
руководство
加强领导
усилить
руководство
加强对...的领导
усилить
сбор и управление
加强征管
усилить
сиянье великих свершений, сильнее разжечь их огни
扬洪辉,奋景炎
усилить
слабые звенья
加强薄弱环节
усилить
снабжение
增给
动词 + ~ (相应格)
усилить
специализацию
加强专业化
усилить
сплочённость
加强团结
动词 + ~ (相应格)
усилить
стойкость
增强稳定性
усилить
строительство материальной культуры
加强物质文明建设
усилить
требования
扩大要求
усилить
чувство
加强...感觉
(чего-л.)
усилить
экономическую мощь
增强经济实力
хотя бы даже награды удвоились и наказания
усилились
- смуты не избежать
虽倍赏累罚而不免于乱
Get short URL