Russian | Chinese |
Баттелле-проба испытания на образование трещин под валиком | 巴特尔焊道下裂纹试验 |
без трещин | 无裂纹 |
в их отношениях образовалась трещина | 他们的关系有了裂疽 |
в их отношениях образовалась трещина | 他们的关系有了裂痕 |
в их отношениях образовалась трещина | 他们的交情裂了 |
в трещинах | 八花九裂 |
в трещинах и выбоинах | 岩崿 |
вмятина от трещин | 裂缝内凹 |
внутренняя трещина | 内裂缝 |
внутренняя трещина | 内部裂缝 |
внутрикристаллическая трещина | 晶体内的裂纹 |
водонаполненная трещина | 充水裂缝 |
волосистая трещина | 细裂纹 |
волосистая трещина | 发状裂缝 |
восполнить трещину | 弥补裂痕 |
вызвать трещину в отношениях между двумя учёными | 引起两学者间关系上的裂痕 |
гадание по трещинам на бараньих костях | 羊卜 (при обжигании; у некитайских народностей Запада) |
гадание по трещинам на щите черепахи | 龟坼 |
гадать на трещинах | 卜坼 (щита черепахи) |
гадать по трещинам на панцире черепахи | 占圻 |
гадать по трещинам на щите черепахи | 占墨 |
гидридная трещина | 氢化裂纹 |
гидридная трещина | 氢脆 |
глубина трещины | 裂缝深度 |
глубокая трещина | 深深的裂痕 |
грунтовая вода в трещинах | 裂缝地下水 |
грунтовая вода в трещинах | 地下裂隙水 |
давать трещину | 罅发 |
давать трещину | 发生裂缝 |
давать трещину | 离缝 (напр. о стене) |
дать глубокую трещину | 拆裂 (напр. о земле) |
дать трещину | 裂 |
дать трещину | 出裂痕 |
дать трещину | 显出裂痕 |
дать трещину | 开始破裂 |
дать трещину | 转开始破裂 |
дать трещину | 出裂缝 |
дать трещину | 开裂 |
день заделки трещины в небе | 补天漏 (20-е число первого месяца, когда, по преданию, небо дало трещину, которую заделала богиня Нюйва) |
детектор пропитывания трещин | 裂缝浸渍探伤器 |
детектор пропитывания трещин | 浸透探伤器 |
дефектоскоп-указатель для определения глубины трещины | 裂缝深度显示器 |
диаметральная трещина | 穿心裂纹 |
душевная трещина | 内心的裂痕 |
жёсткая сдержанная проба на образование трещин | RRC试验 |
жёсткая сдержанная проба на образование трещин или RRC испытание | 刚性拘束裂纹试验 rrc试验 |
动词 + ~у заделать трещину в стене | 堵墙缝 |
заделать трещину в стене | 堵墙缝儿 |
заклеивать трещины | 糊缝 (также образн. в знач. замазывать ошибки, замалчивать промахи) |
залеплять трещины | 糊缝 (также образн. в знач. замазывать ошибки, замалчивать промахи) |
замазывать трещины | 合缝 |
замедленная трещина | 延迟破裂延迟裂纹 |
замедленная трещина | 延迟破裂 |
замедленная трещина | 延迟裂纹 |
замечать трещину | 觉察裂缝 |
заровнять трещину | 填平裂痕 |
зародышевая трещина | 初裂晶核裂纹 |
зашурупливание трещин | 用螺钉补裂纹 |
звездообразная трещина | 星形裂纹 |
что + 被动形动词 + ~ами земля, испещрённая трещинами | 龟裂的土地 |
зияющая тектоническая трещина | 张口构造裂隙 |
изгибная жёсткость без трещин в бетоне | 无开裂抗弯刚度 |
изгибная жёсткость с трещинами в бетоне | 开裂抗弯刚度 |
излияние трещинное | 裂缝喷溢 |
излом трещины | 裂缝断口 |
иметь косую трещину | 斜闪 |
имитация крупных трещин на фарфоре | 牛毛纹 |
инсоляционная трещина усыхания | 枯裂 |
инсоляционная трещина усыхания | 泥裂痕 |
инсоляционная трещина усыхания | 干裂 |
инсоляционная трещина усыхания | 干坼 |
испытание на образование горячих трещин по Мурексу | 谬雷克斯热裂纹试验 |
испытание на образование трещин | 裂缝形成试验 |
испытание на образование трещин | 裂纹试验 |
испытание на образование трещин | 抗裂试验 |
испытание на образование трещин аустенитной сталью bwra | BWRA奥氏体钢裂纹试验 |
испытание на образование трещин по CTS | CTS裂纹试验 |
испытание на образование трещин по Легай | 里海裂纹试验 |
испытание на образование трещин по Фиско | 菲斯柯裂纹试验 |
испытание на склонность к образованию поверхностных трещин | 表面裂纹检查 |
испытание на трещину | 石蜡探裂法 |
испытание по МИС на образование трещин шва | IIW裂纹试验 |
испытание прутковым образцом на образование трещин | 圆棒裂纹试验 |
испытание рыбокостным образцом на образование трещин | 鱼骨形裂纹试验 |
испытание рыбокостным образцом на образование трещины | 鱼骨形试件抗裂试验 |
класс предупреждение образования и распространения трещин | 裂缝控制等级 |
кольцевая трещина | 环形裂纹 |
какая + ~ короткая трещина | 微裂缝 |
коэффициент чувствительности к холодным трещинам | 冷裂敏感系数 |
крестовая сварочная проба на образование трещин | 十字接头裂纹试验 |
крестообразная трещина | 交叉裂缝 |
критерий для оценки склонности к холодным трещинам | 冷裂判据 |
лед с трещинами | 裂缝冰 |
ледниковая трещина | 雪洞 |
ледовая трещина | 冰隙 |
лёд дал трещины | 冰裂了缝了 |
магнитный прибор для обнаружения трещин в деталях | 零件磁力探伤器 |
мастика для заполнения пор, трещин и щелей | 接缝胶 |
машина для заливки трещин | 灌缝机 |
металлургическая трещина | 铸件裂缝 |
металлургическая трещина | 冶金裂缝 |
можно сводить им жиром трещины на коже | 可以已腊 |
на руках образовались трещины | 手上长了zhǎngle好些皴 (цыпки) |
на яйцо без трещин муха не сядет | 苍蝇不抱没缝的鸡蛋 |
на яйцо без трещин муха не сядет | 苍蝇不叮无缝蛋 |
на яйцо без трещин муха не сядет | 苍蝇不叮无缝的蛋 |
наблюдается трещина | 岀现裂缝 |
нанесение трещин | 开片 |
начальный рост трещины | 初始裂纹增长 |
~ + 动词(第三人称) обнаружилась трещина | 裂缝显露出来了 |
T-образная проба на образование трещин | T形裂纹试验 |
образовалась трещина | 裂了一口 |
образовать трещину | 形成裂缝 |
О-образная трещина | D形裂纹 |
опасная трещина | 危险的裂缝 |
отложения, накапливающиеся в трещинах ледников | 冰隙沉积 |
отложения трещины | 裂隙矿囊 |
параллельная трещина | 平行裂纹 |
перепрессованная трещина | 压型裂纹压型裂缝 |
перепрессованная трещина | 压型裂缝 |
периферическая трещина | 环状裂隙 |
пилообразные трещины или трещины в виде зубцов пилы | 锯齿形裂纹 |
поверхностная трещина | 表面裂缝 |
пойти трещинами | 皲 (о коже, напр. на руках и ногах) |
пойти трещинами | 龟 (напр. о коже от мороза) |
пойти трещинами | 裂缝儿 |
пойти трещинами | 裂缝子 |
пойти трещинами | 裂缝 |
пойти трещинами и язвами | 皲瘃 |
покрываться трещинами | 绽破 |
покрываться трещинами | 龟裂 |
покрытая трещинами кожа | 有无数裂纹的皮肤 |
покрыться трещинами | 皴裂 (о коже) |
полигонизационная трещина | 多边化裂纹 |
полынья-трещина | 断裂冰间湖 |
попасть в трещину на морском дне | 落漈 |
поперечная трещина | 横裂缝 |
поперечная усталостная трещина | 核伤 |
предсказание рудничных трещин спутника | 卫星矿山断裂预测 |
H-проба на образование трещин | H形裂纹试验 |
проба на чувствительность к образованию трещин по Тэккэн | Y形坡口裂纹试验 |
проба с изменяемой жёсткостью на образование трещин | 可调拘束裂纹试验 |
проба с круговой заплатой на образование трещин | 圆形镶块裂纹试验 |
пятно и трещина | 瑕璺 (на сосуде или камне) |
работа зарождения трещины | 裂纹起始功 |
работа распространения трещины | 裂纹扩展功 |
радиальная волосовидная трещина | 径向发纹 |
распространение трещины при высоких температурах | 高温下裂纹的扩展 |
растягивающая сдержанная проба на образование трещин | 拉伸拘束裂纹试验 |
растягивающая сдержанная проба на образование трещин | TRC试验 |
растягивающая сдержанная проба на образование трещин или TRC испытание | 拉伸拘束裂纹试验 trc试验 |
роза-диаграмма распределения трещин | 节理玫瑰花图 |
самопроизвольное раскрытие трещин | 裂纹任意扩展 |
сварочная круговая проба без креста на образование трещин | 环形槽裂纹试验 |
сварочная круговая проба с крестом на образование горячих трещин | 分块环形槽热裂纹试验 |
сгонно-нагонная трещина | 增减水裂缝 |
сделать трещину | 打裂 (ударом) |
сердечная трещина | 内心的裂痕 |
сердцевидная трещина | 木心裂纹 |
сетка трещин на кольце подшипника | 轴承套圈上的龟裂 |
сжижающая трещина или трещина за сжижением | 液化裂纹 |
скальные трещины | 岩石的裂缝 |
стена дала трещину | 墙壁出现裂缝 |
стена, изрезанная трещинами | 裂缝纵横的墙壁 |
столбчатая трещина | 柱状劈理 |
структурная трещина | 结构裂纹 |
стянуть трещину разрыв крупным гвоздём | 用一根大钉子把住裂缝 |
температурно-деформационная трещина | 温度变形裂缝 |
термическая трещина | 热处理裂缝 |
технология концевого экранирования трещины | 端部脱砂 |
технология с концевым экранированием трещины | 端部脱砂压裂 |
торзионная трещина | 扭力裂缝 |
торзионная трещина | 扭力节理 |
торцевая односторонняя трещина от усушки | 一边端面干裂 |
торцовая трещина от усушки | 端面干裂 |
транскристаллическая трещина | 穿晶裂纹 |
трещина в валике | 焊道裂纹 |
трещина в земле | 地缝 |
трещина в земле | 震裂 (после землетрясения) |
трещина в зоне термического влияния | 热影响区裂纹 |
что + 前置词 + ~ (相应格) трещина в камене | 宝石上的裂缝 |
трещина в картере | 弧坑裂纹缝 |
трещина в отношениях | 关系上发生裂痕 |
трещина в перегородке | 隔板上的裂缝 |
трещина в результате потери тягучести | 失延裂纹 |
трещина в стене | 侖上的裂缝 |
трещина в стене | 墙隙 |
трещина в стене | 墙上的裂缝 |
трещина, вызванная в результате быстрого охлаждения отливки | 急冷裂纹 |
трещина грудного соска | 乳头皱裂 |
трещина губы | 唇裂 |
трещина за водородом | 氢致裂纹 |
трещина картере | 弧坑裂纹缝 |
трещина кирпича | 砖的缝隙 |
трещина кожи | 皲裂 |
~ + чего трещина кости | 骨裂 |
трещина между бывшими друзьями | 老朋友之间的裂痕 |
~ + между кем трещина между нами | 我们间的裂痕 |
трещина между нами всё глубже залегала | 我们之间的裂痕越来越深 |
трещина между союзниками | 同盟者间的裂痕 |
трещина мяча | 球的裂缝 |
трещина на границе шва | 焊趾裂纹 |
трещина на дне моря | 漈 |
трещина на камень мне | 石头上的裂缝 |
трещина на коже | 皮肤上的裂口 |
трещина на потолке | 天花板上的裂纹 |
трещина ногтя | 指趾甲裂 |
трещина обвалов | 陷落裂缝 |
трещина от многократного нагрева | 重复淬裂 |
трещина от многократного нагрева | 多次淬火试验 |
трещина от мороза | 冻裂 |
~ + 前置词 + что (相应格) трещина от сотрясения | 震开的裂隙 |
трещина по границам | 边界裂缝 |
трещина идущая по падению пласта | 倾向节理 |
трещина под валиком | 焊道下裂纹 |
трещина под вашком | 焊道下裂缝 |
трещина при отжиге для снятия напряжения | 消除应力处理裂纹 |
трещина при перегреве | 再热裂纹 |
трещина продольная | 焊缝上的纵裂纹 (в сварном шве) |
трещина радиальная | 辐裂 (в сварном шве) |
трещина радиальная | 焊缝中的径向裂纹 (в сварном шве) |
трещина разрывания | 胀开节理 |
трещина разрывания | 涨节理 |
трещина расщепления | 劈裂 |
трещина релаксации | 张弛裂纹 |
трещина с ветвлениями | 分支状裂缝 |
трещина скала | 劈开节理 |
трещина тепловым ударом | 热冲击破坏 |
трещина у кромки | 边裂缝 |
трещина увеличивается | 裂缝增大 |
drill pipe fatigue crack трещина усталости бурильной трубы | 钻杆疲劳裂纹 |
трещина через ребра | 跨棱裂纹 |
трещинная зона Клариона | 克拉里昂断裂区 |
трещинные вулканы | 裂隙火山 |
трещины в стене | 壁坼 (название свободного стиля в каллиграфии) |
трещины горячего развития | 热致裂缝 |
трещины и язвы | 皲瘃 (от мороза) |
трещины и язвы на руках и ногах | 手足皲瘃 (от мороза) |
трещины на глазури | 裂纹釉 (керамического изделия) |
трещины на земле | 龟坼 (на поле, от засухи) |
трещины на коже | 皮肤裂 |
трещины на кронштейне крепления лонжерона отъемная часть крыла | 外翼翼梁裂纹 |
трещины на панцире черепахи | 兆 (при гадании) |
трещины на щите черепахи | 坼兆 (при гадании) |
трещины на щите черепахи | 玄珠 (образующиеся в огне при гадании) |
трещины на щите черепахи | 墨 (образующиеся в огне при гадании) |
трещины обвалов | 陷落裂缝 |
трещины от мороза | 皲裂 |
трещины от мороза | 皲 |
трещины, получившиеся в результате прожигания щита черепахи | 龟兆 (способ гадания в древнем Китае) |
трещины раскола | 裂缝 |
трещины раскола | 裂口 |
трещины срезывания | 切割裂隙 |
участок открытия трещины | 裂纹开口扩展段 |
фарфор с искусственными трещинами | 碎瓷 |
фарфор с искусственными трещинами | 碎磁 |
фарфор с искусственными трещинами | 碎玉 |
ширится трещина | 裂痕在增大 |