DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figure of speech containing того | all forms | exact matches only
RussianChinese
аромат хорошего вина можно почувствовать вне зависимости от того, как глубоко в переулке оно спрятано酒香不怕巷子深
в ту же минуту三转身
в знач. для того, чтобы плодотворно поработать, необходимо сначала хорошо подготовиться工欲善其事必先利其器
для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить к этому усилие成人不自在自在不成人
для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить к этому усилие成人不自在,自在不成人
забывать за ненадобностью после того, как дело сделано高鸟尽良弓藏
забывать за ненадобностью после того, как дело сделано鸟得弓藏
забывать за ненадобностью после того, как дело сделано蜚鸟尽,良弓藏
забывать за ненадобностью после того, как дело сделано高鸟尽,良弓藏
забывать за ненадобностью после того, как дело сделано飞鸟尽,良弓藏
забывать за ненадобностью после того, как дело сделано鸟尽弓藏
кто мало знает, тот много удивляется粤犬吠雪
кто накормит, тот и хозяин有奶便是娘
надеть сандалию не на ту ногу倒屣 (так спешить навстречу гостю)
не делать того, что может показаться подозрительным瓜田不纳履
не стоит того, чтобы унижаться за небольшое вознаграждение不为五斗米折腰 (букв. не стоит того, чтобы кланяться за пять доу риса)
ни с того ни с сего попасть впросак中空心毒
обстановка изменилась не те стали времена星一斗转
платить той же монетой以其人之道还治其人之身
платить той же монетой善有善报,恶有恶报
платить той же монетой以其人之道,还其人之身
по притче из Чжуан-цзы о человеке, который, не желая оставлять следов и боясь своей тени, бросался бежать, вместо того чтобы укрыться под деревом息迹
разделять одну и ту же участь唇竭齿寒
разделять одну и ту же участь唇揭齿寒
разделять одну и ту же участь唇亡齿寒
руки не из того места四肢不勤
с кем поведёшься, от того и наберёшься一齐众楚
согласно «Ханьшу» правителю округа Ян Сюю подчинённый преподнёс живую рыбу, Ян Сюй повесил её во дворе в знак того, что не принимает подношений悬鱼
в знач. только после обучения понимаешь, чего тебе не хватало и только после того, как кого-л. обучишь, осознаешь пробелы в собственных знаниях学然后知不足教然后知困
тот, кого мучает жажда, выпьет что угодно饥者易为食渴者易为饮
тот свет蒿里
тот свет幽都
удовлетворить потребности того, кто находится в крайней нужде饥者易为食渴者易为饮